本句为宋代诗人张釜留存的孤篇残句,以舟行途中对邻舟之人的委婉劝阻,借古典诗词中常见的“笛”之愁思意象,含蓄传递出羁旅之人的孤寂落寞,以及怕笛声触动乡思、离别之苦的心境,言简意丰,余味悠长。
句
简要说明
逐句注释
为语:意为“对……传语、说道”,语气柔和委婉,并非强硬的呵斥,体现出诗人的克制与内敛。
邻舟:江面上与自身乘坐航船相邻的其他船只,代指同江而行的旅人。
莫:表劝阻的副词,意为“不要”。
吹笛:吹奏笛子。古代笛曲多为《梅花落》《折杨柳》等关乎离别、乡思的悲怆曲调,是古典诗词中极具代表性的愁思触发意象。
整句句意:我向邻船的旅人轻声传语,请不要吹奏笛子。
现代译文
我隔着江面,对邻船的旅人轻声说道:千万莫要吹起这笛音啊。
创作背景
此句为传世孤句,未留存完整诗篇,宋代诗人张釜的生平记载亦较为简略,仅知其字谦父,号退斋,有词作传世。目前学界对该句的具体创作年份与缘起暂无明确考据,仅据诗句语境推测为诗人舟行羁旅途中所作:彼时江上闻笛,恐笛声勾起自身或邻舟旅人的羁旅愁怀,故而出言劝阻,含蓄抒发了旅途中的落寞心绪。
艺术赏析
- 含蓄抒情,以行动藏意:全诗仅一句,未直接抒发愁绪,却以“为语”的委婉劝阻动作,将自身的羁旅愁思藏于其中。结合“吹笛”的经典愁思意象,读者可自然体会到诗人怕笛声触动乡思、离别之苦的心境,抒情克制含蓄,留白充足,余味悠长。
- 语言质朴凝练:以口语化的“为语”开篇,无刻意雕琢的辞藻,却精准传递出温和的语气,贴合舟行途中偶遇的日常场景,既贴近生活真实感,又不失诗词的雅致韵味。
- 意象承载丰厚内涵:选取“吹笛”这一古典诗词中极具代表性的愁思意象,无需过多铺陈,便将诗词的情感基调铺垫完成,以极简的文字承载了丰富的文化内涵与情感容量,以小见大,尽显诗词的凝练之美。
常见问题
《句》的作者和朝代是什么?
《句》的作者是张釜,页面按宋作品展示。
《句》主要写了什么?
本句为宋代诗人张釜留存的孤篇残句,以舟行途中对邻舟之人的委婉劝阻,借古典诗词中常见的“笛”之愁思意象,含蓄传递出羁旅之人的孤寂落寞,以及怕笛声触动乡思、离别之苦的心境,言简意丰,余味悠长。
《句》的创作背景是什么?
此句为传世孤句,未留存完整诗篇,宋代诗人张釜的生平记载亦较为简略,仅知其字谦父,号退斋,有词作传世。目前学界对该句的具体创作年份与缘起暂无明确考据,仅据诗句语境推测为诗人舟行羁旅途中所作:彼时江上闻笛,恐笛声勾起自身或邻舟旅人的羁旅愁怀,故而出言劝阻,含蓄抒发了旅途中的落寞心绪。
《句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 含蓄抒情,以行动藏意 :全诗仅一句,未直接抒发愁绪,却以“为语”的委婉劝阻动作,将自身的羁旅愁思藏于其中。结合“吹笛”的经典愁思意象,读者可自然体会到诗人怕笛声触动乡思、离别之苦的心境,抒情克制含蓄,留白充足,余味悠长。 2. 语言质朴凝练 :以口语化的“为语”开篇,无刻意雕琢的辞藻,却精准传递出温和的语气,贴合舟行途中偶遇的日常场景,既贴近生活真实感...