泊赤岸微晓

· 方回

今年夏雨水,浙右岁事失。
五月客杭城,市民几不粒。
逮乎书云前,稍稍喜晴色。
转手又不然,一雪二十日。
岂止闾巷穷,大半缺衣食。
我穷尤自笑,亦尝二千石。
今如故将军,俗眼不见识。
下舟北关埭,泥水何狼籍。
离披一破伞,𣕕杌两败屐。
俗谚雨夹雪,未易得休息。
大雪复大雨,造物讵容诘。
柁师所见赁,修广仅数尺。
而我凡五人,卧处殊太窄。
初过皋亭山,垂近临平驿。
有酒二三壶,聊以慰仆厮。
吁嗟岁云暮,何苦事行役。
马援壮志已,阮籍穷途迫。
永夜不复眠,孤篷滴复滴。
天地岂不大,一叶寄兹夕。

简要说明

这首诗描绘了诗人在恶劣天气下乘船出行的艰难经历,反映了当时浙右地区因雨水和大雪导致的灾荒景象,百姓缺衣少食,诗人自身也陷入困境。诗中抒发了诗人对自身遭遇的感慨,以及对岁月流逝、行役之苦的嗟叹,充满了愁苦与无奈之情。

逐句注释

  • “今年夏雨水,浙右岁事失”:
    • 字词:“浙右”,指浙江西部地区;“岁事”,指一年的农事收成。
    • 句意:今年夏天雨水不断,浙江西部地区的农事收成受到影响。
  • “五月客杭城,市民几不粒”:
    • 字词:“客”,客居;“不粒”,指没有粮食吃。
    • 句意:五月我客居在杭州城,市民们几乎都没有粮食可吃。
  • “逮乎书云前,稍稍喜晴色”:
    • 字词:“逮乎”,等到;“书云”,指立冬。
    • 句意:等到立冬之前,才稍微看到晴朗的天色,让人感到欣喜。
  • “转手又不然,一雪二十日”:
    • 字词:“转手”,转眼间。
    • 句意:转眼间情况又变了,一场雪下了二十天。
  • “岂止闾巷穷,大半缺衣食”:
    • 字词:“闾巷”,指平民居住的地方。
    • 句意:岂止是普通百姓穷困,大部分人都缺衣少食。
  • “我穷尤自笑,亦尝二千石”:
    • 字词:“二千石”,汉代郡守俸禄为二千石,后世常以二千石代指郡守一级的官员。
    • 句意:我穷困潦倒还自我嘲笑,我也曾做过郡守一级的官员。
  • “今如故将军,俗眼不见识”:
    • 字词:“故将军”,指李广,他被罢官后,曾被霸陵尉当作普通百姓看待。这里诗人以故将军自比。
    • 句意:如今我就像被罢官的将军,世俗的眼光不认识我、不看重我。
  • “下舟北关埭,泥水何狼籍”:
    • 字词:“北关埭”,地名;“狼籍”,杂乱不堪。
    • 句意:在北关埭下船,那里的泥水一片杂乱。
  • “离披一破伞,𣕕杌两败屐”:
    • 字词:“离披”,散乱的样子;“𣕕杌”,不稳的样子;“败屐”,破旧的鞋子。
    • 句意:撑着一把破伞,穿着两只破旧且不稳的鞋子。
  • “俗谚雨夹雪,未易得休息”:
    • 字词:“休息”,停止。
    • 句意:俗话说雨夹雪的天气,很难轻易停止。
  • “大雪复大雨,造物讵容诘”:
    • 字词:“造物”,指大自然;“讵”,岂;“诘”,责问。
    • 句意:又是大雪又是大雨,大自然怎么能容许人去责问呢。
  • “柁师所见赁,修广仅数尺”:
    • 字词:“柁师”,船工;“见赁”,所租的;“修广”,长宽。
    • 句意:船工所租的船,长宽仅有几尺。
  • “而我凡五人,卧处殊太窄”:
    • 字词:“凡”,总共。
    • 句意:而我们总共五个人,睡觉的地方实在太狭窄了。
  • “初过皋亭山,垂近临平驿”:
    • 字词:“皋亭山”“临平驿”,都是地名。
    • 句意:刚刚经过皋亭山,快要接近临平驿了。
  • “有酒二三壶,聊以慰仆厮”:
    • 字词:“仆厮”,仆人。
    • 句意:有两三壶酒,姑且用来安慰仆人。
  • “吁嗟岁云暮,何苦事行役”:
    • 字词:“岁云暮”,岁暮,一年将尽;“行役”,因公务或生计而在外奔波。
    • 句意:唉,一年快要过去了,何苦还要在外奔波呢。
  • “马援壮志已,阮籍穷途迫”:
    • 字词:“马援”,东汉名将,有“马革裹尸”的壮志;“阮籍”,魏晋时期诗人,常驾车出游,无路可走时便痛哭而返。
    • 句意:我像马援一样壮志已消,又像阮籍一样陷入穷途末路的困境。
  • “永夜不复眠,孤篷滴复滴”:
    • 字词:“永夜”,长夜;“孤篷”,孤独的船篷。
    • 句意:长夜难眠,孤独的船篷上雨水一滴又一滴地落下。
  • “天地岂不大,一叶寄兹夕”:
    • 字词:“一叶”,指小船。
    • 句意:天地难道不够广阔吗,我却只能在这小小的船里度过这个夜晚。

现代译文

今年夏天雨水不断,
浙江西部农事收成受损。
五月我客居在杭州城,
市民们几乎断了口粮。
立冬之前,
才稍稍见到晴朗天色。
转眼间又变了,
一场雪下了二十天。
岂止是百姓穷困,
大部分人都缺衣少食。
我穷困还自我嘲笑,
我也曾做过郡守之官。
如今就像被罢官的将军,
世俗眼光不把我看重。
在北关埭下船,
泥水一片杂乱不堪。
撑着一把破伞,
穿着两只破旧的鞋子。
俗话说雨夹雪的天气,
很难轻易停止。
又是大雪又是大雨,
大自然哪容人去责问。
船工租的船,
长宽仅有几尺。
我们一共五个人,
睡觉的地方太狭窄。
刚刚经过皋亭山,
快要接近临平驿。
有两三壶酒,
姑且安慰一下仆人。
唉,一年快过去了,
何苦还要在外奔波。
我像马援壮志已消,
又像阮籍陷入困境。
长夜难眠,
船篷上雨水滴个不停。
天地如此广阔,
我却只能在小船里过夜。

创作背景

方回生活在宋末元初,社会动荡不安。这首诗的创作可能与当时浙右地区遭遇的自然灾害有关,夏季雨水过多影响农事,冬季又大雪连绵,导致百姓生活困苦。诗人自己也仕途不顺,虽曾有过官职,但此时可能已陷入困境,在恶劣的天气下乘船出行,种种遭遇促使他写下这首诗,抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己曾经做过“二千石”官员的经历与如今穷困潦倒、被世俗轻视的处境进行对比,突出了人生的落差和命运的无常。
    • 用典:运用“故将军”(李广)、马援、阮籍等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了诗人壮志未酬、陷入困境的心境。
    • 借景抒情:通过描写恶劣的天气(雨夹雪、大雪复大雨)以及狭窄的船舱环境,抒发了诗人内心的愁苦与无奈。
  • 语言特色:语言质朴平实,如实地记录了诗人的所见所感和自身遭遇,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人的情感,具有很强的感染力。
  • 意境营造:诗中描绘了一幅在恶劣天气下乘船漂泊的画面,天地广阔,而诗人却在狭小的船中,长夜难眠,听着船篷上的雨滴声,营造出一种孤独、凄凉、无奈的意境,深刻地表达了诗人对自身命运和社会现实的感慨。

常见问题

《泊赤岸微晓》的作者和朝代是什么?

《泊赤岸微晓》的作者是方回,页面按元作品展示。

《泊赤岸微晓》主要写了什么?

这首诗描绘了诗人在恶劣天气下乘船出行的艰难经历,反映了当时浙右地区因雨水和大雪导致的灾荒景象,百姓缺衣少食,诗人自身也陷入困境。诗中抒发了诗人对自身遭遇的感慨,以及对岁月流逝、行役之苦的嗟叹,充满了愁苦与无奈之情。

《泊赤岸微晓》的创作背景是什么?

方回生活在宋末元初,社会动荡不安。这首诗的创作可能与当时浙右地区遭遇的自然灾害有关,夏季雨水过多影响农事,冬季又大雪连绵,导致百姓生活困苦。诗人自己也仕途不顺,虽曾有过官职,但此时可能已陷入困境,在恶劣的天气下乘船出行,种种遭遇促使他写下这首诗,抒发内心的感慨。

《泊赤岸微晓》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将自己曾经做过“二千石”官员的经历与如今穷困潦倒、被世俗轻视的处境进行对比,突出了人生的落差和命运的无常。 用典 :运用“故将军”(李广)、马援、阮籍等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了诗人壮志未酬、陷入困境的心境。 借景抒情 :通过描写恶劣的天气(雨夹雪、大雪复大雨)以及狭窄的船舱环境,抒发了诗人内心的愁苦与无奈。 语言特色 :...