酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)

· 陈子良

微雨散芳菲,中园照落晖。
红树摇歌扇,绿珠飘舞衣。
繁弦调对酒,杂引动思归。
愁人当此夕,羞见落花飞。

简要说明

这首诗是春日宴饮听乐的酬答之作,铺陈了春园落晖、红树舞衣的华美宴集场景,却以乐景衬哀,借春末景致与宴中乐声,抒发了羁旅愁人的思归之愁与落花时节的怅惘意绪。

逐句注释

  1. 微雨散芳菲:微雨,细密的春雨;散芳菲,播散春花的香气与芳华,暗指春雨催开百花。
  2. 中园照落晖:中园,即园中;落晖,夕阳的余晖。句意:春日园林间,正沐浴着落日的余光。
  3. 红树摇歌扇:红树,指开着红花的林木;歌扇,歌女佐酒时所持的舞扇。句意:红花树下,歌女轻摇彩扇起舞。
  4. 绿珠飘舞衣:绿珠此处并非指西晋石崇宠妓绿珠,而是借与“红树”形成色彩对仗,代指春日翠绿景致或舞女身上的珠翠饰衣;舞衣,舞女的衣衫。句意:翠绿丛中,舞女飘曳着罗衫起舞。
  5. 繁弦调对酒:繁弦,繁复悠扬的弦乐声;调对酒,伴着弦乐调杯饮酒。句意:在繁密的弦乐声中,与友人把盏对饮。
  6. 杂引动思归:杂引,指各类杂曲乐调;动思归,触发了诗人的思乡羁愁。句意:悠扬的杂曲,引得我涌起思归的情绪。
  7. 愁人当此夕:愁人,诗人自指,此时正为羁旅愁思所困;当此夕,面对着这般春夜良辰。句意:我这满怀愁绪的人,恰逢此佳景之时。
  8. 羞见落花飞:羞见,不忍、羞于看见;落花飞,春末落花纷飞的景象。句意:不忍见落花纷飞,更添一层怅惘。

现代译文

细密春雨播散着春花的芬芳,春园深处正映着落日的余光。
红花树下,歌女轻摇彩扇起舞,翠绿丛中,舞女飘曳罗衫霓裳。
繁弦奏响时与友人把盏对饮,杂曲悠扬里牵动了思乡愁肠。
羁旅愁人恰逢此良宵佳景,却羞见落花纷飞,平添无限惆怅。

创作背景

陈子良为隋代诗人,曾入隋为官,后入唐。本诗为受邀赴萧侍中春园宴集的酬答之作,席间诗人聆听乐伎歌舞,春日晚景与宴饮之乐触发其羁旅在外的思归之情。本诗另有版本题作《春园听妓》,作者署为李元操,学界对作者归属存在细微争议,今以陈子良本为通行解读版本。

艺术赏析

  1. 格律对仗严谨:全诗为标准五言律诗,颔联“红树摇歌扇,绿珠飘舞衣”与颈联“繁弦调对酒,杂引动思归”均形成工整对仗,色彩(红、绿)、意象两两相对,音律和谐,体现了隋代诗歌向律诗成熟形态过渡的风貌。
  2. 乐景反衬哀情:前六句铺陈富丽明快的宴饮场景,从春雨芳菲到落晖满园,从红树歌扇到繁弦对酒,皆是欢乐雅致的乐景,却在尾联陡然转入“愁人”“羞见落花”的哀情,以乐景衬哀,将羁旅愁思置于强烈反差中,更显愁绪深沉。
  3. 意象呼应有致:首句“芳菲”与末句“落花”形成呼应,点出春末时节的景致变化,暗含春光将逝的怅惘,与“思归”的愁绪形成内在关联,让全诗意境浑然一体。
  4. 情感收束自然:颈联“动思归”直接点出愁绪根源,尾联以“羞见落花飞”将抽象愁绪具象化,借落花之景收束全诗,余韵悠长,将宴饮欢乐与个人羁愁的矛盾情绪落到实处。

常见问题

《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》的作者和朝代是什么?

《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》的作者是陈子良,页面按隋作品展示。

《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》主要写了什么?

这首诗是春日宴饮听乐的酬答之作,铺陈了春园落晖、红树舞衣的华美宴集场景,却以乐景衬哀,借春末景致与宴中乐声,抒发了羁旅愁人的思归之愁与落花时节的怅惘意绪。

《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》的创作背景是什么?

陈子良为隋代诗人,曾入隋为官,后入唐。本诗为受邀赴萧侍中春园宴集的酬答之作,席间诗人聆听乐伎歌舞,春日晚景与宴饮之乐触发其羁旅在外的思归之情。本诗另有版本题作《春园听妓》,作者署为李元操,学界对作者归属存在细微争议,今以陈子良本为通行解读版本。

《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗严谨 :全诗为标准五言律诗,颔联“红树摇歌扇,绿珠飘舞衣”与颈联“繁弦调对酒,杂引动思归”均形成工整对仗,色彩(红、绿)、意象两两相对,音律和谐,体现了隋代诗歌向律诗成熟形态过渡的风貌。 2. 乐景反衬哀情 :前六句铺陈富丽明快的宴饮场景,从春雨芳菲到落晖满园,从红树歌扇到繁弦对酒,皆是欢乐雅致的乐景,却在尾联陡然转入“愁人”“羞见落花”的哀情...