御史中丞秦公

· 佚名

天崩地陷,革我洪图。
孰敢争之,维时醇儒。
祈复明辟,义在捐躯。
猛虎垂涎,遂捋其须。
骊龙不睡,乃探其珠。
身赴沙漠,名振九区。

简要说明

这首隋代四言佚名诗,以古朴庄重的笔触,赞颂御史中丞秦公在隋末天下大乱之际,不顾身家性命,以儒家道义为圭臬,挺身而出匡复隋室的忠勇壮举,最终其英名传扬天下。

逐句注释

  1. 天崩地陷,革我洪图:天崩地陷,喻指天下大乱、王朝统治濒临倾覆;革,颠覆、变革;洪图,指隋王朝的宏大基业。
  2. 孰敢争之,维时醇儒:孰,谁;争之,指觊觎、颠覆隋室统治;维,唯有;醇儒,纯正笃实的儒者,此处代指秦公,赞其以儒家道义立身行事。
  3. 祈复明辟,义在捐躯:祈,祈求、希望;复,恢复;明辟,圣明的君主或清明的朝政;捐躯,舍弃生命,指为道义献身。
  4. 猛虎垂涎,遂捋其须:猛虎,喻指割据一方、觊觎皇权的乱臣贼子;垂涎,形容其图谋不轨;捋其须,捋取猛虎的胡须,比喻冒着生命危险触犯强敌。
  5. 骊龙不睡,乃探其珠:骊龙,传说中颌下藏有宝珠的黑龙,典出《庄子·列御寇》,此处喻指隋室皇权;探其珠,探取骊龙颔下宝珠,比喻冒险触碰皇权核心,彰显秦公匡扶社稷的果敢与凶险。
  6. 身赴沙漠,名振九区:身赴沙漠,或指秦公远赴边疆征战,或因避祸流亡边塞,具体事迹因史料缺失未详;九区,即九州,代指全国。

现代译文

天地倾覆,隋室的煌煌基业岌岌可危。
当此乱世,唯有您这位醇正儒者挺身而出,欲挽狂澜于既倒。
您一心祈求恢复清明朝政,为了道义甘愿抛却自身性命。
哪怕强敌如猛虎般垂涎觊觎,您也敢捋其虎须,直面生死险境。
哪怕皇权如沉睡的骊龙,您也敢探取其颔下宝珠,犯难而行。
纵然奔赴黄沙边塞,您的英名也终将传遍天下九州。

创作背景

这首诗创作于隋末大业末年,彼时隋炀帝暴政引发天下大乱,农民起义与割据势力蜂起,隋王朝统治濒临崩溃。由于史料缺失,诗中所赞“御史中丞秦公”的具体身份尚无定论,学界仅能推测其为一位坚守儒家忠义之道,在隋末动乱中试图匡扶社稷的官员,其忠勇之举被后世佚名诗人作此诗纪念。

艺术赏析

  1. 体裁与基调:采用《诗经》传统的四言句式,节奏规整、古朴厚重,契合赞颂忠烈的庄重肃穆基调,尽显古典诗歌的雄浑质感。
  2. 比喻与用典:全诗多处运用比喻手法,将抽象的政治危机具象化:以“天崩地陷”喻天下大乱,以“猛虎”“骊龙”喻乱臣与皇权,以“捋虎须”“探骊珠”喻冒死匡扶的壮举,既生动凸显了行事的凶险,又强化了秦公的无畏形象。其中“探骊得珠”典故的化用,贴合主题且不显生硬,增添了文学底蕴。
  3. 情感与结构:诗歌层层递进,先写时局危难,再赞秦公挺身而出的道义担当,继以比喻凸显其行事之险,最后以“名振九区”收束,点明其功绩不朽,情感激昂饱满,层层烘托出对秦公忠勇的赞颂之情。
  4. 语言特色:用词刚健凝练,无冗余修饰,四言句式的反复咏叹增强了诗歌的感染力,尽显汉魏六朝四言诗的古朴风骨。

常见问题

《御史中丞秦公》的作者和朝代是什么?

《御史中丞秦公》的作者是佚名,页面按隋作品展示。

《御史中丞秦公》主要写了什么?

这首隋代四言佚名诗,以古朴庄重的笔触,赞颂御史中丞秦公在隋末天下大乱之际,不顾身家性命,以儒家道义为圭臬,挺身而出匡复隋室的忠勇壮举,最终其英名传扬天下。

《御史中丞秦公》的创作背景是什么?

这首诗创作于隋末大业末年,彼时隋炀帝暴政引发天下大乱,农民起义与割据势力蜂起,隋王朝统治濒临崩溃。由于史料缺失,诗中所赞“御史中丞秦公”的具体身份尚无定论,学界仅能推测其为一位坚守儒家忠义之道,在隋末动乱中试图匡扶社稷的官员,其忠勇之举被后世佚名诗人作此诗纪念。

《御史中丞秦公》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与基调 :采用《诗经》传统的四言句式,节奏规整、古朴厚重,契合赞颂忠烈的庄重肃穆基调,尽显古典诗歌的雄浑质感。 2. 比喻与用典 :全诗多处运用比喻手法,将抽象的政治危机具象化:以“天崩地陷”喻天下大乱,以“猛虎”“骊龙”喻乱臣与皇权,以“捋虎须”“探骊珠”喻冒死匡扶的壮举,既生动凸显了行事的凶险,又强化了秦公的无畏形象。其中“探骊得珠”典故的化用...