乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首

· 佚名

元祀介福,孰绥孰将。
归于尊亲,孝哉君王。
载镂斯乐,载琢斯章。
得名得寿,如虞如唐。

简要说明

本诗为尊号册封仪式配套的郊庙乐歌,以庄重典雅的言辞颂扬君主对太上皇帝、太上皇后的孝行,将帝后比拟为上古圣君,彰显福寿绵长、盛世昌明的家国气象,是组诗中用于祭祀典礼的颂美篇章。

逐句注释

  1. 元祀介福,孰绥孰将:元祀,指帝王举行的天地大祭;介福语出《诗经·小雅·小明》“神之听之,介尔景福”,意为天降鸿福。孰,疑问代词“谁”;绥,安抚、安定;将,奉持、护送。句意:盛大的祭典中祈求福祉降临,谁来护持、安定这份恩德?
  2. 归于尊亲,孝哉君王:归,指归美、敬献;尊亲此处特指太上皇帝与太上皇后。句意:这份福祉当归于尊贵的双亲,君王的孝行真是至纯至伟。
  3. 载镂斯乐,载琢斯章:载,句首发语助词,无实义;镂指雕刻编排雅乐舞具与舞容;斯为代词“这”;乐指祭祀用的雅乐舞;琢指雕琢撰作称颂的乐章文辞;章指乐歌与颂文。句意:我们精心编排雅乐舞容,撰作称颂的乐章。
  4. 得名得寿,如虞如唐:得名指获得尊号;寿指福寿绵长;虞、唐即虞舜与唐尧,上古公认的圣明帝王,为后世盛世典范。句意:陛下与太后得享尊号、福寿绵长,可比肩唐尧虞舜的盛世君后。

现代译文

大祭之上恭祈天降鸿福,
谁来护持这份安宁恩德?
这份福祉当归于尊贵双亲,
君王的孝行真是至纯至真。
我们雕琢这雅乐舞容,
撰作这称颂的乐章文辞。
陛下与太后得享尊号、福寿绵长,
可比肩唐尧虞舜的盛世昌明。

创作背景

按标注本诗为隋代佚名作品,然“乾道”为宋孝宗赵昚的年号(乾道七年即公元1171年),此处标注或存歧义。据史料,乾道七年宋孝宗为太上皇帝宋高宗上尊号,同时为太上皇后吴氏上尊号,本诗或为该册封典礼所用的郊庙乐歌,用于祭祀仪式中颂扬孝道与盛世景况。

艺术赏析

  1. 体裁格律:全诗采用规整的四言句式,遵循二二节拍的雅乐节奏,沉稳庄重,契合皇家祭祀典礼的肃穆氛围,符合郊庙颂歌的文体规范。
  2. 用典立意:以唐尧、虞舜的上古盛世比拟帝后,既抬高了尊号册封的规格,也寄托了家国承平、福寿绵长的美好愿景,精准贴合郊庙歌辞“颂美”的核心功能。
  3. 结构层次:全诗从祭典祈福开篇,继而归美于君主孝行,再叙制作乐章的仪式动作,最后以盛世喻作结,层层递进,逻辑清晰,情感庄重肃穆。
  4. 语言特色:全诗文词典重典雅,多用敬语与书面语,无多余修饰,契合皇家礼乐的庄重气质,体现了雅文学的规范与美感。

常见问题

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》的作者和朝代是什么?

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》的作者是佚名,页面按隋作品展示。

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》主要写了什么?

本诗为尊号册封仪式配套的郊庙乐歌,以庄重典雅的言辞颂扬君主对太上皇帝、太上皇后的孝行,将帝后比拟为上古圣君,彰显福寿绵长、盛世昌明的家国气象,是组诗中用于祭祀典礼的颂美篇章。

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》的创作背景是什么?

按标注本诗为隋代佚名作品,然“乾道”为宋孝宗赵昚的年号(乾道七年即公元1171年),此处标注或存歧义。据史料,乾道七年宋孝宗为太上皇帝宋高宗上尊号,同时为太上皇后吴氏上尊号,本诗或为该册封典礼所用的郊庙乐歌,用于祭祀仪式中颂扬孝道与盛世景况。

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁格律 :全诗采用规整的四言句式,遵循二二节拍的雅乐节奏,沉稳庄重,契合皇家祭祀典礼的肃穆氛围,符合郊庙颂歌的文体规范。 2. 用典立意 :以唐尧、虞舜的上古盛世比拟帝后,既抬高了尊号册封的规格,也寄托了家国承平、福寿绵长的美好愿景,精准贴合郊庙歌辞“颂美”的核心功能。 3. 结构层次 :全诗从祭典祈福开篇,继而归美于君主孝行,再叙制作乐章的仪式动作...