乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首

· 佚名

天门九重,荡荡开入。
金支秀华,垂绅佩玦。
或导或陪,率屐不越。
注民耳目,四表胡悦。

简要说明

本诗为尊号册立仪式所用的礼仪乐歌节选,以四言句式铺陈宫廷典礼的庄严场景,颂扬皇权威仪与天下和洽的治世气象,兼具礼仪功用与文学表达。

逐句注释

  1. 天门九重:天门指帝王宫廷的宫门,古代以“九重”极言宫廷深邃森严,典出《楚辞·九辩》“君之门以九重”,喻帝王居处的庄严厚重。
  2. 荡荡开入:荡荡形容开阔辽远、肃穆庄重的样貌,“开入”指宫门次第开启,迎接册使与百官进入典礼现场。
  3. 金支秀华:金支为古代鼓上装饰的铜制花枝形金饰,亦泛指宫廷仪仗中的金色华美饰物;“秀华”指华美繁盛,形容仪仗器物的精致富丽。
  4. 垂绅佩玦:绅是古代官员腰间的大带,“垂绅”指官员朝服的绅带自然下垂;佩玦指佩戴的玉玦(环形有缺口的礼仪玉器),代指群臣的礼仪佩饰,此句形容百官服饰整齐、礼仪周全。
  5. 或导或陪,率屐不越:“或导或陪”指百官有的在前引导仪仗,有的在旁陪侍随扈;“率屐不越”疑为“率履不越”的传写讹误,“履”指礼义法度,“不越”意为不逾越礼制,形容群臣恪守礼仪、进退有度。
  6. 注民耳目:“注”为倾注、昭示之意,指将尊号册立的盛典公之于众,让天下百姓知晓朝廷盛事。
  7. 四表胡悦:四表指四方极远之地,代指天下臣民;“胡悦”或为“遐悦”之讹,“遐”指边远之地,意为天下臣民无不欢欣喜悦。

现代译文

九重宫门次第开启,宫阙开阔肃穆庄严。
金饰花枝华美繁盛,垂绅佩玉整齐端方。
百官或前引导或旁陪侍,恪守礼法从不逾常。
盛典昭告万民耳目,天下臣民尽皆欢畅。

创作背景

  1. 标题中“乾道七年”为南宋孝宗赵昚的年号(公元1171年),此处标注“隋代”大概率为传写讹误。据史料考证,该诗实为南宋乾道七年的尊号乐歌之一:当年宋孝宗为退位的太上皇宋高宗赵构与吴皇后上尊号,此诗用于配套的郊庙大典演奏,以庄重乐章彰显朝廷孝养之意与盛世威仪。
  2. 原组诗为《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,共十一章,此为其中一章节选。

艺术赏析

  1. 体裁规范:全诗采用四言句式,契合汉代以来郊庙雅乐的传统体例,句式整齐、节奏规整,语言典雅庄重,完全符合朝廷礼仪乐章的创作规范,适配典礼演奏的场景需求。
  2. 意象铺陈:以“天门九重”“金支秀华”“垂绅佩玦”等典型宫廷仪仗意象,从宫门到百官服饰层层铺陈,全方位展现尊号大典的恢宏庄严,营造出肃穆隆重的仪式氛围。
  3. 用典与教化:多处化用经典典故,如“天门九重”取自《楚辞》,“率履不越”化用《诗经·小雅·六月》,既提升了文本的文化厚重感,也暗含朝廷恪守礼制、教化天下的政治意涵。
  4. 结构收束:全诗以场景铺陈开篇,末句“四表胡悦”收束全篇,将尊号册立的私人仪式升华为天下和悦的治世颂歌,强化了作品的政治教化功能,体现了郊庙乐歌“颂美”的核心特质。

常见问题

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》的作者和朝代是什么?

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》的作者是佚名,页面按隋作品展示。

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》主要写了什么?

本诗为尊号册立仪式所用的礼仪乐歌节选,以四言句式铺陈宫廷典礼的庄严场景,颂扬皇权威仪与天下和洽的治世气象,兼具礼仪功用与文学表达。

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》的创作背景是什么?

1. 标题中“乾道七年”为南宋孝宗赵昚的年号(公元1171年),此处标注“隋代”大概率为传写讹误。据史料考证,该诗实为南宋乾道七年的尊号乐歌之一:当年宋孝宗为退位的太上皇宋高宗赵构与吴皇后上尊号,此诗用于配套的郊庙大典演奏,以庄重乐章彰显朝廷孝养之意与盛世威仪。 2. 原组诗为《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,共十一章,此为其中一章节选。

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁规范 :全诗采用四言句式,契合汉代以来郊庙雅乐的传统体例,句式整齐、节奏规整,语言典雅庄重,完全符合朝廷礼仪乐章的创作规范,适配典礼演奏的场景需求。 2. 意象铺陈 :以“天门九重”“金支秀华”“垂绅佩玦”等典型宫廷仪仗意象,从宫门到百官服饰层层铺陈,全方位展现尊号大典的恢宏庄严,营造出肃穆隆重的仪式氛围。 3. 用典与教化 :多处化用经典典故,如...