高宗建炎初祀昊天上帝

· 佚名

祀事孔明,礼文惟琳。
爰洁牲牺,载登俎豆。
或肆或将,无声无臭。
精祲潜通,永绥我后。

简要说明

此为隋代郊祀昊天上帝的雅乐歌辞,以庄重典雅的语言记述祭天礼仪、陈设祭品的过程,抒发对上天的虔诚敬奉,祈求上天赐福安定君主与国家,整体风格肃穆典雅,契合官方祭祀大典的氛围。

逐句注释

  1. 祀事孔明祀事指祭祀昊天上帝的相关事宜;孔明语出《诗经·小雅·天保》“祀事孔明”,意为周全严谨、光明昭著,形容祭祀事宜一丝不苟。
  2. 礼文惟琳礼文指祭祀所用的礼仪典章与礼乐制度;本指美玉,此处代指祭祀礼器华美庄重、仪式合乎古制。
  3. 爰洁牲牺为文言发语词,无实义;洁牲牺指洗净祭祀所用的纯色牲畜(古代祭祀用太牢、少牢等牺牲)。
  4. 载登俎豆载登意为恭敬地呈上、摆放;俎豆为古代祭祀、宴饮专用礼器,俎盛牲肉,豆盛黍稷等祭品。
  5. 或肆或将指陈列祭品;指奉送、进献祭品,形容祭品摆放有序、供奉周全。
  6. 无声无臭:语出《诗经·大雅·文王》“上天之载,无声无臭”,原指上天仁德无形无迹,此处形容祭祀者的至诚之心超越具象的仪式与祭品,无需声响气味便能感通天地。
  7. 精祲潜通精祲指祭祀者的精诚之气与天地阴阳之气相合相融;潜通意为暗中感通、契合上天。
  8. 永绥我后永绥意为长久地安抚、安定;我后原指君主,此处代指隋代帝王,祈求上天庇佑君主与国家长治久安。

现代译文

祭祀之礼周全严谨,典章仪文华美庄重。
洗净献祭的纯色牺牲,恭敬陈放于俎豆之中。
祭品或陈列或奉送,至诚之心无迹可寻,无声无形。
精诚之气悄然与上天相通,愿长久安定我大隋的君主与家国。

创作背景

此诗为隋代佚名作者创作的宫廷郊祀乐歌,收录于隋代雅乐体系,用于南郊祭祀昊天上帝的大典。隋代统一全国后,隋文帝杨坚改革礼乐制度,制定郊祀乐章以彰显王朝正统、强化君权神授的合法性。需说明的是,标题中“高宗建炎初”或为后世标注或录入误差,因“建炎”为南宋高宗赵构的年号,与隋代时代背景不符。

艺术赏析

  1. 典重典雅的格调:全诗化用《诗经》经典典故,语言庄重肃穆,契合郊祀雅乐的官方审美特质,强化了祭祀仪式的神圣性。
  2. 规整和谐的格律:采用标准四言句式,以二二拍为基本节奏,音韵平缓庄重,符合古代雅诗的格律要求,适配祭祀大典的肃穆氛围。
  3. 层层递进的结构:全诗从祭祀礼仪的合规性落笔,继而写祭品的洁净与陈设,再深化至祭祀者的至诚之心,最后以祈求上天庇佑收束,逻辑清晰,层次分明。
  4. 超越具象的意境:以“无声无臭”“精祲潜通”等表述,将抽象的精神虔诚具象化,营造出高远肃穆的天地感,跳出了仅描述祭品仪式的局限,突出了郊祀仪式中精神层面的神圣联结。
  5. 兼具文学与政治功能:作为官方雅乐歌辞,此诗不仅是文学作品,更是隋代礼制的组成部分,既承载了文学审美价值,也承担着彰显王朝正统、祈求国运绵长的政治功能。

常见问题

《高宗建炎初祀昊天上帝》的作者和朝代是什么?

《高宗建炎初祀昊天上帝》的作者是佚名,页面按隋作品展示。

《高宗建炎初祀昊天上帝》主要写了什么?

此为隋代郊祀昊天上帝的雅乐歌辞,以庄重典雅的语言记述祭天礼仪、陈设祭品的过程,抒发对上天的虔诚敬奉,祈求上天赐福安定君主与国家,整体风格肃穆典雅,契合官方祭祀大典的氛围。

《高宗建炎初祀昊天上帝》的创作背景是什么?

此诗为隋代佚名作者创作的宫廷郊祀乐歌,收录于隋代雅乐体系,用于南郊祭祀昊天上帝的大典。隋代统一全国后,隋文帝杨坚改革礼乐制度,制定郊祀乐章以彰显王朝正统、强化君权神授的合法性。需说明的是,标题中“高宗建炎初”或为后世标注或录入误差,因“建炎”为南宋高宗赵构的年号,与隋代时代背景不符。

《高宗建炎初祀昊天上帝》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 典重典雅的格调 :全诗化用《诗经》经典典故,语言庄重肃穆,契合郊祀雅乐的官方审美特质,强化了祭祀仪式的神圣性。 2. 规整和谐的格律 :采用标准四言句式,以二二拍为基本节奏,音韵平缓庄重,符合古代雅诗的格律要求,适配祭祀大典的肃穆氛围。 3. 层层递进的结构 :全诗从祭祀礼仪的合规性落笔,继而写祭品的洁净与陈设,再深化至祭祀者的至诚之心,最后以祈求上天...