章献明肃皇太后恭谢太庙

· 佚名

于穆宋庙,笔允基扃。
文母来献,国祚咸宁。
永言昭格,式荐惟声。
亦既降止,聿柄神灵。

简要说明

这是一首宗庙祭祀乐歌,为章献明肃皇太后恭谢皇家宗庙时所作,以庄重典雅的文辞赞颂宗庙肃穆、国基稳固,称颂母后主持祭典,祈求国运安宁、神灵庇佑。

逐句注释

  1. 于穆宋庙,笔允基扃
    • 于穆:叹美之辞,出自《诗经·周颂·清庙》,意为“多么庄严美好”。
    • 宋庙:疑为传抄讹误,隋代宗庙当称“太庙”或“隋庙”,此处或为“宗庙”“太庙”之误,泛指皇家宗庙。
    • 笔允:疑为“丕允”形近讹误,“丕”意为盛大,“允”意为得当,指祭礼合规妥当。
    • 基扃:语出《左传》,指国家的根基与屏障,此处代指王朝基业。
    • 句意:庄严美好的皇家宗庙,稳固了王朝的根本基业。
  2. 文母来献,国祚咸宁
    • 文母:语出《诗经·周颂·雝》,指贤德有文德的母后,此处特指章献明肃皇太后。
    • 来献:指亲临宗庙进献祭品、主持祭典。
    • 国祚:指王朝的国运与国统。
    • 咸宁:全境安宁,“咸”意为皆、都。
    • 句意:贤德的母后亲临主持祭典,愿国运从此永远安宁祥和。
  3. 永言昭格,式荐惟声
    • 永言:长念祈愿,“言”为语助词,无实义。
    • 昭格:语出《尚书》,指神灵被至诚所感而降临祭场。
    • 式:发语词,无实义。
    • 荐:进献祭品与乐舞。
    • 惟声:指祭祀所用的雅正乐声。
    • 句意:长久祈愿神灵感通受祭,献上雅乐以表至诚之心。
  4. 亦既降止,聿柄神灵
    • 亦既:已然、已经。
    • 降止:神灵降临止息于祭场。
    • 聿:发语词,无实义。
    • 柄神灵:疑为“秉神灵”或“歆神灵”之讹,“秉”指凭临庇佑,“歆”指神灵享用祭品,此处指神灵受祭庇佑王朝。
    • 句意:神灵已然降临祭场,凭临庇佑我朝社稷。

现代译文

庄严美好的皇家宗庙,稳固了王朝的根本基业。
贤德的母后亲临主持祭典,愿国运从此永远安宁。
长久祈愿神灵感通受祭,献上雅乐以表至诚之心。
神灵已然降临祭场,庇佑我朝岁岁平安。

创作背景

此诗为隋代佚名作者为皇太后恭谢太庙所作的郊庙乐歌。需特别说明:历史上“章献明肃皇太后”为北宋刘娥的谥号,隋代并无此称号,或为后世传抄时朝代、谥号标注讹误。恭谢太庙是古代皇室祭祀宗庙、告慰先祖的重要礼仪,此类乐歌多配合祭礼乐舞演唱,核心为颂赞先祖、祈求国祚绵长。

艺术赏析

  1. 体裁传统:全诗采用四言句式,承袭《诗经》雅颂宗庙乐歌的传统范式,句式整齐规整,契合郊庙祭祀的庄重韵律。
  2. 用典措辞:大量化用《诗经》《尚书》中的经典语汇,措辞古雅厚重,完美贴合宗庙祭祀的肃穆氛围,体现了官方文学的典雅特质。
  3. 意境层次:全诗从赞美宗庙基业,到称颂母后主祭,再到祈愿国祚安宁、神灵庇佑,层层递进,营造出庄重肃穆的祭祀意境,彰显了古代礼乐制度的精神内核。
  4. 注:“笔允”“聿柄”“宋庙”等句或因传抄讹误导致文意稍显晦涩,学界对此存在不同校释观点,以上为基于常见校勘方向的解读。

常见问题

《章献明肃皇太后恭谢太庙》的作者和朝代是什么?

《章献明肃皇太后恭谢太庙》的作者是佚名,页面按隋作品展示。

《章献明肃皇太后恭谢太庙》主要写了什么?

这是一首宗庙祭祀乐歌,为章献明肃皇太后恭谢皇家宗庙时所作,以庄重典雅的文辞赞颂宗庙肃穆、国基稳固,称颂母后主持祭典,祈求国运安宁、神灵庇佑。

《章献明肃皇太后恭谢太庙》的创作背景是什么?

此诗为隋代佚名作者为皇太后恭谢太庙所作的郊庙乐歌。需特别说明:历史上“章献明肃皇太后”为北宋刘娥的谥号,隋代并无此称号,或为后世传抄时朝代、谥号标注讹误。恭谢太庙是古代皇室祭祀宗庙、告慰先祖的重要礼仪,此类乐歌多配合祭礼乐舞演唱,核心为颂赞先祖、祈求国祚绵长。

《章献明肃皇太后恭谢太庙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁传统 :全诗采用四言句式,承袭《诗经》雅颂宗庙乐歌的传统范式,句式整齐规整,契合郊庙祭祀的庄重韵律。 2. 用典措辞 :大量化用《诗经》《尚书》中的经典语汇,措辞古雅厚重,完美贴合宗庙祭祀的肃穆氛围,体现了官方文学的典雅特质。 3. 意境层次 :全诗从赞美宗庙基业,到称颂母后主祭,再到祈愿国祚安宁、神灵庇佑,层层递进,营造出庄重肃穆的祭祀意境,彰显...