这是隋代佚名创作的郊祀雅乐歌词,为《绍兴以后祀感生帝十六首》中圜钟为宫调的乐章。全诗以庄重典雅的语言赞颂感生帝炎帝的威灵与正统符瑞,陈述祭祀的礼乐陈设,核心表达祈求神灵庇佑王朝国运昌盛的祈愿。
绍兴以后祀感生帝十六首
驾以浮云,丹书赤雀。
礼人豆笾,乐谐箫勺。
神具醉止,佑我景铄。
简要说明
逐句注释
- [圜钟为宫]:古代雅乐以十二律吕定调,圜钟为十二律第六律,属阳声,此处作为宫调,是祭祀感生帝时的专属乐调配置。
- 炎精之神:炎精指火德之光,隋代自称为炎帝后裔,以火德为正统,故尊炎帝神农氏为感生帝,即此“炎精之神”。
- 飞{左车右井}碧落:“{左车右井}”为古异体字,疑通“軿(píng)”,指带帷幕的祭用车驾,此处形容神灵车驾飞驰于高空;碧落为道家所称的青天高空。
- 驾以浮云,丹书赤雀:以浮云作为神灵的车驾;“丹书赤雀”为古代帝王受命的祥瑞典故,据《尚书中候》载,周文王时赤雀衔丹书止于户,后世以此象征正统王朝的符命,此处借指感生帝的神圣威权。
- 礼人豆笾:“人”疑为“陈”的讹误,指祭祀礼仪中陈设豆、笾两类祭器:豆为盛肉食的礼器,笾为盛果脯的礼器,均为古代郊祀必备的祭器。
- 乐谐箫勺:箫、勺皆为古代雅乐乐器,此处指祭祀乐调和谐悦耳,契合雅乐的正统规范。
- 神具醉止:语出《诗经·小雅·楚茨》“神具醉止,皇尸载起”,为祭祀乐章常用套语,意为神灵已享用祭品、醉饱而归,象征祭祀仪式圆满完成。
- 佑我景铄:景铄意为盛美、宏大的功业,此处指祈求神灵庇佑王朝国运昌盛、功业辉煌。
现代译文
火德炎神飞驰在万里青天之上,
以浮云为车驾,赤雀衔丹书的祥瑞曾降。
祭器豆笾次第陈设,雅乐箫勺之声和谐悠扬。
神灵已享祭品醉饱,保佑我朝功业永耀煌煌。
创作背景
感生帝是古代帝王依据“感生说”所尊奉的天帝,认为世间帝王皆由天帝感应而生。隋代自称为炎帝后裔,以火德为正统,故尊炎帝为感生帝。这首乐歌是隋代郊祀典礼中,祭祀感生帝时所用的圜钟为宫调乐章,属于《绍兴以后祀感生帝十六首》组诗之一,作者佚名,这类雅乐歌词多由宫廷乐府官员集体创作,用于彰显王朝正统性与祈求神灵庇佑。
注:“绍兴”为南宋年号,此处标题或为后世编录时误加,结合作者与朝代判断,实为隋代郊祀乐章。
艺术赏析
- 体裁格律:全诗为标准四言雅诗,句式整齐划一,韵脚统一(雀、勺、铄同属平水韵十药韵部,“落”亦归入该韵部),契合雅乐庄重典雅的文体要求,便于配乐演唱。
- 用典与化用:多处运用古典典故与经典成句,“丹书赤雀”借周文王受命的祥瑞典故,凸显感生帝的正统性;“神具醉止”化用《诗经》原句,既遵循了祭祀乐章的传统范式,又增添了古朴厚重的文化底蕴。
- 意境与功能:全诗以“飞碧落”“驾浮云”营造出神灵飞升的神圣意境,通过陈述祭器、乐调的陈设,完整还原了古代郊祀典礼的仪式感,最终以“佑我景铄”收束,直白传递出王朝对神灵庇佑的核心祈愿,完美契合郊祀乐歌“尊神祈福”的核心功能。
- 语言特色:用词典雅古奥,多采用祭祀场合的专用语汇,体现了雅乐歌词的官方性与规范性,整体风格肃穆庄重,符合郊祀典礼的庄重氛围。
常见问题
《绍兴以后祀感生帝十六首》的作者和朝代是什么?
《绍兴以后祀感生帝十六首》的作者是佚名,页面按隋作品展示。
《绍兴以后祀感生帝十六首》主要写了什么?
这是隋代佚名创作的郊祀雅乐歌词,为《绍兴以后祀感生帝十六首》中 圜钟为宫 调的乐章。全诗以庄重典雅的语言赞颂感生帝炎帝的威灵与正统符瑞,陈述祭祀的礼乐陈设,核心表达祈求神灵庇佑王朝国运昌盛的祈愿。
《绍兴以后祀感生帝十六首》的创作背景是什么?
感生帝是古代帝王依据“感生说”所尊奉的天帝,认为世间帝王皆由天帝感应而生。隋代自称为炎帝后裔,以火德为正统,故尊炎帝为感生帝。这首乐歌是隋代郊祀典礼中,祭祀感生帝时所用的圜钟为宫调乐章,属于《绍兴以后祀感生帝十六首》组诗之一,作者佚名,这类雅乐歌词多由宫廷乐府官员集体创作,用于彰显王朝正统性与祈求神灵庇佑。 注:“绍兴”为南宋年号,此处标题或为后世编录时误加...
《绍兴以后祀感生帝十六首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁格律 :全诗为标准四言雅诗,句式整齐划一,韵脚统一(雀、勺、铄同属平水韵十药韵部,“落”亦归入该韵部),契合雅乐庄重典雅的文体要求,便于配乐演唱。 2. 用典与化用 :多处运用古典典故与经典成句,“丹书赤雀”借周文王受命的祥瑞典故,凸显感生帝的正统性;“神具醉止”化用《诗经》原句,既遵循了祭祀乐章的传统范式,又增添了古朴厚重的文化底蕴。 3. 意境...