此为汉末诗人王粲的残篇赠友诗,现存文本记叙了与友人士孙文始避乱流离、暂居荆楚漳水之滨的共同经历,抒发了二人同心却又面临离别的怅惘,以及对彼此深厚情谊的珍视与离别后的深切思念,全篇尚未完成。
赠士孙文始
靡国不夷。
我暨我友。
自彼京师。
宗守荡失。
越用遁违。
迁于荆楚。
在漳之湄。
在漳之湄。
亦克晏处。
和通箎埙。
比德车辅。
既度礼义。
卒获笑语。
庶兹永日。
无諐厥绪。
虽曰无諐。
时不我已。
同心离事。
乃有逝止。
横此大江。
淹彼南汜。
我思弗及。
载坐载起。
惟彼南汜。
君子居之。
悠悠我心。
薄言慕之。
人亦有
简要说明
逐句注释
天降丧乱。靡国不夷。
我暨我友。自彼京师。
宗守荡失。越用遁违。
迁于荆楚。在漳之湄。
在漳之湄。亦克晏处。
和通箎埙。比德车辅。
既度礼义。卒获笑语。
庶兹永日。无諐厥绪。
虽曰无諐。时不我已。
同心离事。乃有逝止。
横此大江。淹彼南汜。
我思弗及。载坐载起。
惟彼南汜。君子居之。
悠悠我心。薄言慕之。
人亦有
- 天降丧乱:上天降下灾祸战乱,指汉末董卓之乱及后续军阀混战。
- 靡国不夷:靡,无;夷,平、安定。意谓没有哪个国家能免于动乱,全境不得安宁。
- 我暨我友:暨,与、和。指作者与友人士孙文始。
- 自彼京师:彼,那,指京城洛阳。谓从京城洛阳逃难而出。
- 宗守荡失:宗守,宗族家园与守土之责;荡失,荡然无存、丧失。指家园宗族都已毁弃。
- 越用遁违:越,远走;用,因此;遁违,逃离避乱。因此远走逃离战乱。
- 迁于荆楚:迁徙到楚地(今湖北荆州一带),即汉末荆州地区。
- 在漳之湄:湄,水边。居住在漳水之滨。
- 亦克晏处:克,能够;晏处,安稳度日。能够暂时过上安稳的生活。
- 和通箎埙:箎、埙皆为古代乐器,音色和谐相和,此处比喻二人情谊融洽,心意相通。
- 比德车辅:车辅,车与车旁的夹板,二者相依不离,比喻二人关系亲密,如同车与辅一般相互依靠。
- 既度礼义:度,符合;既能够符合礼义规范。
- 卒获笑语:卒,最终;终于能够有欢笑畅谈的时光。
- 庶兹永日。无諐厥绪:庶,希望;諐(qiān),同“愆”,丧失;厥绪,我们的情谊、事业。希望这样的日子能够长久,不致丧失我们的情谊。
- 虽曰无諐。时不我已:虽然希望情谊不被中断,但时光不等人,情势不由我们。
- 同心离事。乃有逝止:同心,心意相合;离事,分离各事;逝止,离去与停留,指二人即将面临分别,一人离去一人留驻。
- 横此大江。淹彼南汜:横,横亘;大江,长江;淹,停留;南汜(sì),南边的汜水(此处代指荆州一带的水滨)。横卧在这长江边,你将停留在那南边水滨。
- 我思弗及。载坐载起:弗及,不及、无法相见;载坐载起,坐立不安,形容思念之深切。
- 惟彼南汜。君子居之:惟,思念;君子,指士孙文始。思念那南边的水滨,我的友人正居住在那里。
- 悠悠我心。薄言慕之:悠悠,绵长貌;薄言,发语词,无实义。我的心绪绵长不尽,深切地思念仰慕你。
- 人亦有:此句为残句,未完成,原文缺失后续内容。
现代译文
上天降下连天战乱,
没有哪方国土能得安宁。
我与我的挚友啊,
一同从京城洛阳逃难远行。
宗族家园尽皆毁弃,
因此远走避乱离乡背井。
辗转迁徙来到荆楚之地,
暂居在漳水悠悠之滨。
暂居在漳水悠悠之滨,
总算能够暂且安稳度日。
我们心意相和如箎埙同鸣,
德行相依如车辅不离。
行事皆合礼义规范,
终得朝夕欢笑畅谈的时日。
只愿这样的岁月能长久,
莫让我们的情谊有所亏失。
虽说盼着情谊不被中断,
可时光从不为我们稍停。
心意相合却要就此别离,
从此你往他乡我留此地。
横亘眼前的浩浩长江,
你将停留在那南边水滨。
我思念的心啊难以企及,
坐立不安日夜难宁。
思念那南边的水滨,
我的君子正居处在彼。
我的心绪悠悠绵长,
深深将你思念倾慕。
人亦有
创作背景
王粲为汉末建安七子核心成员,汉献帝初平三年(192年)董卓之乱后,长安、洛阳一带陷入军阀混战,王粲避难南下荆州。士孙文始(名萌,字文始)为汉末名士士孙瑞之子,亦随乱避居荆州,二人在此期间相识相交,情谊深厚。此诗为二人暂居漳水之滨,即将面临离别时所作,现存文本为残篇,未完成全篇。
艺术赏析
- 章法结构清晰:全诗从汉末丧乱的时代背景起笔,叙写二人逃难相聚、暂得安处的经历,再转入对情谊的珍视与离别在即的怅惘,最后以思念作结,情感脉络连贯自然,层层递进。
- 重章叠句与比兴手法:两次使用“在漳之湄”的重章,既强调了二人共同寄居的地点,也强化了彼此相伴的记忆;以“箎埙和通”“车辅相依”比喻二人情谊融洽、相互依靠,贴切生动,符合古代赠友诗的常用比兴手法。
- 风格贴合建安风骨:全篇语言质朴沉郁,没有过多雕琢,却能真切传递出乱世中友人相伴的温暖与离别在即的愁绪,贴合建安文学慷慨悲凉、质朴刚健的风格特色。
- 残篇的文学遗憾:现存诗作末句戛然而止,未能完成全篇,为后世读者留下了文学想象空间,也让我们得以窥见建安诗人创作时的真实状态。
常见问题
《赠士孙文始》的作者和朝代是什么?
《赠士孙文始》的作者是王粲,页面按晋作品展示。
《赠士孙文始》主要写了什么?
此为汉末诗人王粲的残篇赠友诗,现存文本记叙了与友人士孙文始避乱流离、暂居荆楚漳水之滨的共同经历,抒发了二人同心却又面临离别的怅惘,以及对彼此深厚情谊的珍视与离别后的深切思念,全篇尚未完成。
《赠士孙文始》的创作背景是什么?
王粲为汉末建安七子核心成员,汉献帝初平三年(192年)董卓之乱后,长安、洛阳一带陷入军阀混战,王粲避难南下荆州。士孙文始(名萌,字文始)为汉末名士士孙瑞之子,亦随乱避居荆州,二人在此期间相识相交,情谊深厚。此诗为二人暂居漳水之滨,即将面临离别时所作,现存文本为残篇,未完成全篇。
《赠士孙文始》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构清晰 :全诗从汉末丧乱的时代背景起笔,叙写二人逃难相聚、暂得安处的经历,再转入对情谊的珍视与离别在即的怅惘,最后以思念作结,情感脉络连贯自然,层层递进。 2. 重章叠句与比兴手法 :两次使用“在漳之湄”的重章,既强调了二人共同寄居的地点,也强化了彼此相伴的记忆;以“箎埙和通”“车辅相依”比喻二人情谊融洽、相互依靠,贴切生动,符合古代赠友诗的常用...