古诗十九首

· 汉无名氏

客从远方来,遗我一端绮。
相去万余里,故人心尚尔。
文采双鸳鸯,裁为合欢被。
著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此?

简要说明

这首诗是《古诗十九首》中的经典篇目,以思妇的口吻展开叙事与抒情,借远方来客赠绮的契机,抒发了对相隔万里的故人的深切思念,通过裁被寄意的细节,将抽象的情感具象化,表达了二人之间不渝的情谊与坚贞的爱情,整体情感质朴深挚,极具感染力。

逐句注释

  1. 客从远方来,遗我一端绮:客,此处指为远方故人传信或赠物的使者;遗(wèi),赠送;一端,古代丝织品的长度单位,汉时约为二丈;绮,带有花纹的精美丝织品。句意:有客人从远方来到我家中,赠送给我一匹花绮。
  2. 相去万余里,故人心尚尔:相去,相距;尚尔,依旧如此,指故人的心意未曾改变。句意:你我相隔万里之遥,没想到故人的心意竟还这般不曾移易。
  3. 文采双鸳鸯,裁为合欢被:文采,指绮上的花纹图案;双鸳鸯,以鸳鸯为纹样,象征恩爱不离;合欢被,绣有合欢花纹的被子,合欢寓意夫妻和合、欢聚。句意:这匹绮上绣着双双对飞的鸳鸯,我将它裁剪制成合欢被。
  4. 著以长相思,缘以结不解:著,指在被中铺填绵絮;长相思,双关语,既指绵絮绵长,又暗喻思念悠长;缘,通“沿”,指缝缀被的边缘;结不解,用带有绳结的带子缝边,象征情缘不解、永不分离。句意:用绵长的情思铺填绵絮,用不解的绳结缝好被的边缘。
  5. 以胶投漆中,谁能别离此:投,投入、融合;胶漆相融,比喻情谊深厚、密不可分。句意:就像胶融入漆中融为一体,谁又能将这份深情彻底分离?

现代译文

远方来客叩门庭,赠我华绮一段轻。
相隔万里关山阻,故人此意尚分明。
绮纹绣作双鸳对,裁为合欢被底情。
絮以相思长不尽,缘边绳结解难成。
胶漆相投浑一体,此心谁复可分离?

创作背景

《古诗十九首》均为东汉末年无名氏文人所作,是中国古代文人五言诗成熟的标志性作品。此诗创作于东汉桓、灵二帝时期,彼时社会动荡不安,游子多漂泊在外,思妇独守家园,“游子思妇”成为当时文人诗的核心题材之一。本诗正是通过思妇的视角,折射出乱世中人们对真挚情感的坚守与对团聚的渴望,整体风格质朴自然,体现了汉末文人五言诗的典型风貌。

艺术赏析

  1. 意象与象征:全诗以“绮”为核心线索,借鸳鸯纹合欢被胶漆相融等意象,将抽象的思念与情谊具象化。鸳鸯象征夫妻恩爱不离,合欢被寄托了对欢聚的期盼,“胶漆”的比喻更是成为后世形容情谊深厚的经典典故,意蕴悠长。
  2. 表现手法:采用借物抒情细节描写相结合的手法,从客赠绮的日常小事切入,通过“裁被”“著絮”“缝边”等细腻动作,将思妇的思念转化为具体可感的行为,让抽象情感有了依托。同时运用双关修辞,“长相思”既指绵絮的绵长,又暗喻思念的悠长,“结不解”既指被边的绳结,又象征情缘难解,强化了情感的表达。
  3. 语言风格:全诗语言质朴自然,无华丽辞藻堆砌,却以浅近的文字传递出深挚的情感,正如钟嵘《诗品》评价《古诗十九首》“惊心动魄,可谓几乎一字千金”,情感真挚动人,毫无雕琢痕迹。
  4. 结构脉络:全诗从客来赠绮起兴,顺势引出对故人的思念,再通过裁被寄意的细节深化情感,最后以“胶漆”的比喻收束全篇,层层递进,将思妇的深情表达得淋漓尽致,结构浑然天成。

常见问题

《古诗十九首》的作者和朝代是什么?

《古诗十九首》的作者是汉无名氏,页面按汉作品展示。

《古诗十九首》主要写了什么?

这首诗是《古诗十九首》中的经典篇目,以思妇的口吻展开叙事与抒情,借远方来客赠绮的契机,抒发了对相隔万里的故人的深切思念,通过裁被寄意的细节,将抽象的情感具象化,表达了二人之间不渝的情谊与坚贞的爱情,整体情感质朴深挚,极具感染力。

《古诗十九首》的创作背景是什么?

《古诗十九首》均为东汉末年无名氏文人所作,是中国古代文人五言诗成熟的标志性作品。此诗创作于东汉桓、灵二帝时期,彼时社会动荡不安,游子多漂泊在外,思妇独守家园,“游子思妇”成为当时文人诗的核心题材之一。本诗正是通过思妇的视角,折射出乱世中人们对真挚情感的坚守与对团聚的渴望,整体风格质朴自然,体现了汉末文人五言诗的典型风貌。

《古诗十九首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与象征 :全诗以“绮”为核心线索,借 鸳鸯纹 、 合欢被 、 胶漆相融 等意象,将抽象的思念与情谊具象化。鸳鸯象征夫妻恩爱不离,合欢被寄托了对欢聚的期盼,“胶漆”的比喻更是成为后世形容情谊深厚的经典典故,意蕴悠长。 2. 表现手法 :采用 借物抒情 与 细节描写 相结合的手法,从客赠绮的日常小事切入,通过“裁被”“著絮”“缝边”等细腻动作,将思妇的...