这首七言律诗是北宋诗人吴则礼抵达青阳县时寄给友人韩驹(字子苍)的作品。诗人以旷达闲适的口吻自述羁旅状态与文学志趣,既描绘了行旅途中的清幽景致,又抒发了对友人的思念,最终以邀约共饮收尾,尽显与友人的深厚情谊与洒脱心境。
至青阳先寄韩子苍
游方便具屈宋眼,出世真成陶谢流。
著冠来糴太他米,捩柁故转长淮舟。
莫问铜钱恰三百,浇肠一斗与君谋。
简要说明
逐句注释
- 秃发覉臣百不忧:秃发,指脱发衰老;覉(同“羁”),指羁旅漂泊之人;百不忧,即万事都不挂怀。
- 树头树底鸣栗留:树头树底,指林间各处;栗留,黄莺的别名,为古代诗文对黄莺的通用别称。
- 游方便具屈宋眼:游方,指云游四方、游历各地;便具,即自然具备;屈宋,屈原与宋玉,先秦楚辞文学的代表,此处代指高超的文学鉴赏力。
- 出世真成陶谢流:出世,超脱世俗名利;陶谢,陶渊明与谢灵运,山水田园诗派的代表人物;流,指同类文人、流派。
- 著冠来糴太他米:著冠,戴上帽子,指虽漂泊仍保持衣冠整洁、以礼自持;糴(同“籴”),购买粮食;“太他”疑为“太仓”之讹(太仓为古代朝廷官仓,此处或泛指官营粮店),亦有说法为方言代指米粮。
- 捩柁故转长淮舟:捩柁,扭转船舵,指调转船头;故,特意、特地;长淮舟,行驶在淮河之上的船只。
- 莫问铜钱恰三百:莫问,不必在意;恰三百,仅只有三百文铜钱,极言随身钱物不多。
- 浇肠一斗与君谋:浇肠,指饮酒以润肠胃、消解愁绪;与君谋,与你一同畅谈(此处将饮酒相聚比作“谋划”,尽显友人间的亲近随性)。
现代译文
我这脱发衰老的羁旅之人本就万事无忧,
林间树头树底处处回荡着黄莺的啼鸣啾啾。
游历四方自有屈宋般的鉴赏眼力,
超脱尘俗真可归入陶谢一流的文人行列。
如今戴冠束礼前来置办粮米,
特意掉转船舵驶入长淮的烟波之中。
不必计较身上铜钱只剩区区三百,
且备下一斗好酒,与你共饮畅谈消愁。
创作背景
据学界主流观点,吴则礼为北宋末年诗人,号北湖居士,早年入仕后因卷入元祐党争被贬,辗转漂泊于江淮一带。韩子苍即韩驹,南宋初年江西诗派代表诗人,与吴则礼交谊深厚,二人多有唱和之作。此诗为诗人行至安徽青阳时所作,彼时他虽流离漂泊却心怀旷达,寄诗给远别的友人,既自述行旅中的闲适状态与志趣,也抒发对友人的思念,邀约共饮以消解旅途中的孤寂。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,颔联“游方便具屈宋眼,出世真成陶谢流”严格遵循律诗颔联对仗要求,“游方”对“出世”(动宾结构相对)、“屈宋眼”对“陶谢流”(偏正结构相对),节奏和谐,体现出诗人深厚的格律功底。
- 用典贴切,自然不露痕迹:作为江西诗派诗人,此诗化用典故贴合心境:以屈宋代指高超的文学才情,以陶谢喻指超脱世俗的志趣,以栗留烘托闲适的行旅氛围,未显生硬堆砌之感。
- 情感层次分明:首句以“百不忧”奠定全诗旷达闲适的基调,中间两联分别从文学志趣与行旅日常展开,尾联以“莫问铜钱”的洒脱与“与君谋”的邀约,将个人的闲适心境转化为对友人的真挚情谊,情感流转自然。
- 意境清幽,画面感强:“树头树底鸣栗留”以黄莺啼鸣的细节,勾勒出林间清幽的景致,搭配“长淮舟”的行旅画面,营造出兼具闲适与旷达的意境,将诗人的心境与自然景致融为一体。
- 语言平易随性:全诗语言晓畅自然,尾联“浇肠一斗与君谋”以“谋”字将饮酒畅谈比作谋划,略带戏谑感,拉近了与友人的距离,尽显二人之间不拘小节的深厚情谊。
常见问题
《至青阳先寄韩子苍》的作者和朝代是什么?
《至青阳先寄韩子苍》的作者是吴则礼,页面按宋作品展示。
《至青阳先寄韩子苍》主要写了什么?
这首七言律诗是北宋诗人吴则礼抵达青阳县时寄给友人韩驹(字子苍)的作品。诗人以旷达闲适的口吻自述羁旅状态与文学志趣,既描绘了行旅途中的清幽景致,又抒发了对友人的思念,最终以邀约共饮收尾,尽显与友人的深厚情谊与洒脱心境。
《至青阳先寄韩子苍》的创作背景是什么?
据学界主流观点,吴则礼为北宋末年诗人,号北湖居士,早年入仕后因卷入元祐党争被贬,辗转漂泊于江淮一带。韩子苍即韩驹,南宋初年江西诗派代表诗人,与吴则礼交谊深厚,二人多有唱和之作。此诗为诗人行至安徽青阳时所作,彼时他虽流离漂泊却心怀旷达,寄诗给远别的友人,既自述行旅中的闲适状态与志趣,也抒发对友人的思念,邀约共饮以消解旅途中的孤寂。
《至青阳先寄韩子苍》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准七言律诗,颔联“游方便具屈宋眼,出世真成陶谢流”严格遵循律诗颔联对仗要求,“游方”对“出世”(动宾结构相对)、“屈宋眼”对“陶谢流”(偏正结构相对),节奏和谐,体现出诗人深厚的格律功底。 2. 用典贴切,自然不露痕迹 :作为江西诗派诗人,此诗化用典故贴合心境:以屈宋代指高超的文学才情,以陶谢喻指超脱世俗的志趣,以栗留烘托...