将至泗上微雪快晴

· 吴则礼

僧伽怜吾来,娱我六出英。
又复忧吾寒,迎我以好晴。
何以谢僧伽,汲水添净瓶。

简要说明

本诗为行旅即兴之作,诗人将至泗州(泗上)之际,恰逢微雪初歇、天气转晴,借当地广为信仰的泗州僧伽大圣拟人化自然景象,将寻常晴雪转化为神灵对行旅之人的温情眷顾,抒发了旅途遇此佳景的闲适欣喜与淡然感恩,格调空灵恬淡。

逐句注释

  1. 僧伽怜吾来,娱我六出英。
    僧伽:指泗州僧伽大圣,唐代高僧僧伽,后世被奉为泗州地方护佑神,当地建有僧伽塔;:怜爱、眷顾;六出英:雪花,因雪花结晶多为六瓣,故称。句意:僧伽大圣怜爱我此番远道而来,赠我纷飞的雪花以作娱兴。

  2. 又复忧吾寒,迎我以好晴。
    :担忧;此句为状语倒装,正常语序为“以好晴迎我”。句意:又担心我旅途受寒,随即以晴朗的好天气前来迎接。

  3. 何以谢僧伽,汲水添净瓶。
    何以:即“以何”,意为“用什么”;:答谢;净瓶:佛教僧侣常用的盛水器具,此处呼应僧伽的宗教意象,暗含以清净之礼相赠的心意。句意:我该用什么来答谢僧伽大圣的眷顾?唯有汲来清水添入净瓶之中。

现代译文

泗州的僧伽怜我远道而来,
以漫天六出的雪花娱我心怀。
又怕我旅途之中受了清寒,
转瞬间便以晴日相迎送来。
我该如何答谢这份眷顾?
唯有汲来清泉,添入净瓶之内。

创作背景

吴则礼为北宋诗人,号北湖居士,一生多有宦游行旅经历。泗上即泗州(今江苏泗洪一带),为南北交通要道。此诗为诗人行至泗州境内时的即兴之作:彼时诗人将至泗州,先遇微雪飘飞,旋即天气转晴,本属寻常行旅之景,诗人却借当地广为信仰的僧伽大圣,将晴雪转化为神灵对自己的关照,将旅途的小际遇赋予温情色彩,流露出行旅途中的闲适与淡然。
学界暂无关于此诗具体创作年份的定论,仅可据其风格推断为其晚年闲居或行旅途中所作。

艺术赏析

  1. 意象拟人,寄情于景:诗人将微雪、晴日赋予僧伽的人格化形象,把自然晴雪转化为神灵对行旅之人的关怀,既贴合泗州本地的宗教信仰,又暗含诗人对自然馈赠的感激,将寻常行旅之景写得温情脉脉,意境空灵恬淡。
  2. 章法自然,层次分明:全诗四句分两层铺展:前两句写雪,以“六出英”喻雪,点明僧伽的赠雪之乐;后两句写晴,以“忧寒”衔接,引出转晴的惊喜,末两句以“谢僧伽”收束,将自然之景转化为情感的寄托,结构紧凑又不失随性。
  3. 语言浅白,禅意悠然:全诗语言平易流畅,无刻意雕琢之痕,却因“僧伽”“净瓶”等佛教意象的融入,平添了几分禅意,将旅途的欣喜转化为淡然的感恩,不显刻意,自然流露真情。
  4. 格律随性,贴合即兴:此诗虽为五言绝句,但并未严格恪守近体诗的平仄、对仗规则,更显即兴之作的自然随性,符合诗人抒发日常行旅之感的创作初衷。

常见问题

《将至泗上微雪快晴》的作者和朝代是什么?

《将至泗上微雪快晴》的作者是吴则礼,页面按宋作品展示。

《将至泗上微雪快晴》主要写了什么?

本诗为行旅即兴之作,诗人将至泗州(泗上)之际,恰逢微雪初歇、天气转晴,借当地广为信仰的泗州僧伽大圣拟人化自然景象,将寻常晴雪转化为神灵对行旅之人的温情眷顾,抒发了旅途遇此佳景的闲适欣喜与淡然感恩,格调空灵恬淡。

《将至泗上微雪快晴》的创作背景是什么?

吴则礼为北宋诗人,号北湖居士,一生多有宦游行旅经历。泗上即泗州(今江苏泗洪一带),为南北交通要道。此诗为诗人行至泗州境内时的即兴之作:彼时诗人将至泗州,先遇微雪飘飞,旋即天气转晴,本属寻常行旅之景,诗人却借当地广为信仰的僧伽大圣,将晴雪转化为神灵对自己的关照,将旅途的小际遇赋予温情色彩,流露出行旅途中的闲适与淡然。 学界暂无关于此诗具体创作年份的定论,仅可据...

《将至泗上微雪快晴》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象拟人,寄情于景 :诗人将微雪、晴日赋予僧伽的人格化形象,把自然晴雪转化为神灵对行旅之人的关怀,既贴合泗州本地的宗教信仰,又暗含诗人对自然馈赠的感激,将寻常行旅之景写得温情脉脉,意境空灵恬淡。 2. 章法自然,层次分明 :全诗四句分两层铺展:前两句写雪,以“六出英”喻雪,点明僧伽的赠雪之乐;后两句写晴,以“忧寒”衔接,引出转晴的惊喜,末两句以“谢僧伽...