红楼慢

· 吴则礼

声慑燕然,势压横山,镇西名重榆塞。
干霄百雉朱阑下,极目长河如带。
玉垒凉生过雨,帘卷晴岚凝黛。
有城头、钟鼓连云,殷春雷天外。
长啸,畴昔驰边骑。
听陇底鸣笳,风搴双旆。
霜髯飞将曾百战,欲掳名王朝帝。
锦带吴钩未解,谁识凭栏深意。
空沙场,牧马萧萧晚无际。

简要说明

本词为登临边塞城楼的怀古抒情之作,以雄健笔调描绘边塞城楼的壮阔气象与山川形胜,追怀古代戍边将士的赫赫功业,寄寓了词人壮志难伸的孤寂之感与对边事的深沉感慨,兼具雄浑边塞意境与沉郁怀古情怀。

逐句注释

声慑燕然,势压横山,镇西名重榆塞。
- 燕然:即燕然山(今蒙古国杭爱山),东汉窦宪大破北匈奴后曾在此勒石纪功,为边塞军功经典意象。
- 横山:疑指西北边塞战略要地横山山脉。
- 榆塞:即榆关,泛指边塞关隘。
- 句意:城楼声势震慑燕然,雄姿压倒横山,镇守西陲的威名远扬边塞。

干霄百雉朱阑下,极目长河如带。
- 干霄:直冲云霄,形容建筑高耸。
- 百雉:古代城墙长三丈、高一丈为一雉,百雉指高大城墙,语出《左传·隐公元年》。
- 朱阑:红色的城楼栏杆。
- 长河:此处特指西北边塞段黄河。
- 句意:高耸的朱红栏杆城墙直插云霄,极目远眺,黄河如衣带蜿蜒舒展。

玉垒凉生过雨,帘卷晴岚凝黛。
- 玉垒:山名(今四川都江堰西北),此处泛指边塞山峦。
- 晴岚:雨后晴日山间的雾气。
- 凝黛:如同青黑色颜料凝聚,形容山色青黑。
- 句意:雨后玉垒山浸着凉意,卷起帘幕,晴日山雾如黛色凝染不散。

有城头、钟鼓连云,殷春雷天外。
- 殷(yǐn):震动,形容声响宏大。
- 句意:城头钟鼓声响直连云汉,震得如同天外春雷滚滚轰鸣。

长啸,畴昔驰边骑。
- 长啸:撮口发出清越长声,多用以抒发豪情或感慨。
- 畴昔:往昔、从前。
- 驰边骑:骑马驰骋于边塞战场。
- 句意:我放声长啸,忆起往昔驰骋边塞的戎马岁月。

听陇底鸣笳,风搴双旆。
- 陇底:陇山之下,泛指西北边塞地带。
- 鸣笳:古代军中号角,常于边塞军营使用。
- 搴(qiān):掀起、吹动。
- 双旆:军中两面旗帜,代指军营仪仗。
- 句意:听着陇山下胡笳鸣响,狂风掀起军中双旗。

霜髯飞将曾百战,欲掳名王朝帝。
- 霜髯:花白胡须,代指年长戍边将领。
- 飞将:借指西汉名将李广等善战边将,后泛指勇武戍帅。
- 掳名王朝帝:生擒敌国君主向朝廷献功,代指建立赫赫边功。
- 句意:当年鬓发如霜的飞将身经百战,誓要生擒敌主献给朝廷。

锦带吴钩未解,谁识凭栏深意。
- 锦带:锦制腰带,为武将服饰配饰。
- 吴钩:春秋吴地出产的精良宝刀,后泛指精锐兵器。
- 未解:未曾解下,喻指未曾停止戍边职守。
- 句意:腰间锦带与吴钩未曾解下,又有谁能理解我此刻凭栏远眺的深沉心意?

空沙场,牧马萧萧晚无际。
- 萧萧:马嘶声。
- 句意:空荡的沙场之上,傍晚牧马萧萧嘶鸣,无边无际。

现代译文

城楼的声势震慑燕然,雄姿压倒横山,
镇守西陲的威名远扬榆关。
高耸的朱红栏墙直插云霄,
极目远眺,黄河如衣带蜿蜒。
雨后的玉垒山浸着凉意,
卷起帘幕,晴日山雾如黛色凝染。
城头的钟鼓声响直连云汉,
震得如同天外春雷滚滚。

我放声长啸,忆昔年驰骋边塞的时光。
曾听陇山下胡笳鸣响,狂风掀动军中双旗。
当年鬓发如霜的飞将百战沙场,
誓要生擒敌主献于朝廷。
腰间锦带吴钩未曾解下,
又有谁能懂我凭栏的深意?
空荡的沙场之上,傍晚牧马萧萧,无边无际。

创作背景

吴则礼为北宋中后期文人,字朋老,号北湖居士,官至太常少卿,后因事贬官流落地方。本词具体创作年份未详,从“镇西”“陇底”“鸣笳”等边塞意象来看,当为词人途经西北秦陇一带时登临边塞城楼所作。北宋中期与西夏战事频仍、边患日重,词人登楼远眺触景生情,既追慕古代戍边将士的功业,又因自身仕途失意、壮志难伸抒发孤寂感慨,暗含对北宋边备的隐忧。学界普遍认为本词是吴则礼边塞词代表作之一。

艺术赏析

  1. 章法结构严谨:全词以上阕写景、下阕抒情怀古为脉络,层次分明。上阕从城楼声势落笔,铺展山川形胜、雨后天晴、钟鼓鸣响的边塞景象,营造雄浑苍凉氛围;下阕由登临长啸起笔,转入对往昔戎马生涯的追忆,追怀古代飞将功业,再落脚于自身“谁识凭栏深意”的孤寂,最后以苍茫沙场晚景收束,将写景、怀古、抒情融为一体,情感层层递进。
  2. 用典精当厚重:多处化用古典边塞意象与典故,如“燕然”用窦宪勒石纪功事,“飞将”借李广威名,“吴钩”典出《吴越春秋》,既强化了词的历史厚重感,又贴合边塞怀古主题,使情感表达更具深度。
  3. 格律语言兼具特色:本词为《红楼慢》正体,格律严谨、平仄协调,对仗工整,如“干霄百雉朱阑下,极目长河如带”“霜髯飞将曾百战,欲掳名王朝帝”等句对仗熨帖,增强了词的音乐性与形式美。语言兼具雄健与细腻:“声慑”“势压”“干霄”等词尽显雄浑气魄,“凝黛”“萧萧”等词又精准勾勒细腻边塞景物,整体风格沉郁豪放,兼具北宋边塞词的苍凉与士大夫的怀古情怀。
  4. 意境营造独到:从听觉(钟鼓、鸣笳)、视觉(长河、晴岚、牧马)多维度构建边塞图景,将个人登临感慨与历史沧桑感结合,以“空沙场,牧马萧萧晚无际”的晚景收束,以苍茫开阔景象烘托出词人壮志难伸的孤寂心境,余韵悠长。

常见问题

《红楼慢》的作者和朝代是什么?

《红楼慢》的作者是吴则礼,页面按宋作品展示。

《红楼慢》主要写了什么?

本词为登临边塞城楼的怀古抒情之作,以雄健笔调描绘边塞城楼的壮阔气象与山川形胜,追怀古代戍边将士的赫赫功业,寄寓了词人壮志难伸的孤寂之感与对边事的深沉感慨,兼具雄浑边塞意境与沉郁怀古情怀。

《红楼慢》的创作背景是什么?

吴则礼为北宋中后期文人,字朋老,号北湖居士,官至太常少卿,后因事贬官流落地方。本词具体创作年份未详,从“镇西”“陇底”“鸣笳”等边塞意象来看,当为词人途经西北秦陇一带时登临边塞城楼所作。北宋中期与西夏战事频仍、边患日重,词人登楼远眺触景生情,既追慕古代戍边将士的功业,又因自身仕途失意、壮志难伸抒发孤寂感慨,暗含对北宋边备的隐忧。学界普遍认为本词是吴则礼边塞词...

《红楼慢》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构严谨 :全词以上阕写景、下阕抒情怀古为脉络,层次分明。上阕从城楼声势落笔,铺展山川形胜、雨后天晴、钟鼓鸣响的边塞景象,营造雄浑苍凉氛围;下阕由登临长啸起笔,转入对往昔戎马生涯的追忆,追怀古代飞将功业,再落脚于自身“谁识凭栏深意”的孤寂,最后以苍茫沙场晚景收束,将写景、怀古、抒情融为一体,情感层层递进。 2. 用典精当厚重 :多处化用古典边塞意象...