送友人

· 刘宰

年来去客半西东,须信劳生等转蓬。
万里相望成别恨,一声何处递冥鸿。
人情对景分尤乐,月色于今岂异同。
莫把壮怀成索寞,举杯聊与吸清风。

简要说明

这首诗是宋代诗人刘宰送别友人之作,既抒发了友人远行、人生漂泊的离别怅惘与羁旅之叹,又以豁达的襟怀劝慰友人莫消沉丧志,兼具离别真情与超脱的人生态度,情感真挚又富有理趣。

逐句注释

  1. 年来去客半西东:年来,近些日子、近年以来;去客,指即将远行的友人;半西东,大半友人都各奔东西,行踪不定。
  2. 须信劳生等转蓬:须信,应当相信;劳生,奔波劳碌的人生或旅人;转蓬,被风吹得随风转动的蓬草,古典诗词中常用来比喻漂泊无定的身世。
  3. 万里相望成别恨:万里相望,指彼此相隔万里,只能遥遥相望;成别恨,生出离别之愁恨,增添离别的伤感。
  4. 一声何处递冥鸿:冥鸿,高飞的鸿雁,古人以鸿雁传书,此处既指鸿雁的鸣声,也暗指友人离去后音讯难通;何处,不知何处,既写鸿雁鸣声的缥缈,也暗含友人行踪不定。
  5. 人情对景分尤乐:人情,人之常情;对景,面对眼前的送别景致;分,此处指离别之际;尤乐,格外怀念往日相聚的欢乐,以昔日欢聚反衬当下离别之愁。
  6. 月色于今岂异同:于今,如今;岂异同,难道有什么不同吗?意为古今月色并无二致,以此劝慰友人不必因离别过度感伤。
  7. 莫把壮怀成索寞:莫把,不要让;壮怀,豪壮的胸怀与远大志向;索寞,消沉落寞、颓丧失意。
  8. 举杯聊与吸清风:聊,姑且、暂且;吸清风,以清风为酒,既指饮酒抒怀,也暗含超脱世俗、保持高洁襟怀的意趣。

现代译文

近些年来,远行的友人各奔西东,
当知奔波劳碌的人生,本就如随风转蓬。
相隔万里只能遥遥相望,平添离别愁恨,
不知何处传来鸿雁鸣声,更添孤寂牵挂。
人们面对眼前景致,在离别时分,更念往日相聚的欢欣,
可如今的月色,和往昔又有什么不同?
切莫让豪壮的胸怀变得消沉落寞,
姑且举起酒杯,与清风同饮,暂抒襟怀。

创作背景

刘宰为南宋孝宗、宁宗、理宗时期的文人,曾短暂为官后隐居金坛,一生饱经世事变迁。这首《送友人》具体创作年份未详,当是诗人在友人远行之际,有感于自身与世人漂泊不定的羁旅生涯,先抒发离别之怅惘,再以通达的态度劝慰友人,同时也暗含了自己对人生浮沉的通透体悟。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准七言律诗,颔联“万里相望成别恨,一声何处递冥鸿”、颈联“人情对景分尤乐,月色于今岂异同”均采用宽对,对仗工整自然,符合律诗格律要求,读来朗朗上口。
  2. 意象运用:诗中运用转蓬冥鸿月色清风等经典古典意象,转蓬喻漂泊,冥鸿寄音讯,月色烘托永恒与慰藉,清风营造洒脱意境,将抽象的离别愁绪与人生感慨具象化,富有文学感染力。
  3. 情感转折:前四句以“去客西东”“劳生转蓬”铺垫离别与漂泊之愁,后四句笔锋一转,以“月色岂异同”消解离别感伤,再以“莫把壮怀成索寞”直接劝慰,最后以“举杯吸清风”收束,将情感从怅惘转为豁达,兼具真情与超脱。
  4. 语言风格:全诗语言质朴自然,不事雕琢,情感真挚恳切,既写出了送别友人的真实心绪,又融入了对人生的通透理解,兼具抒情性与理趣。

常见问题

《送友人》的作者和朝代是什么?

《送友人》的作者是刘宰,页面按宋作品展示。

《送友人》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人刘宰送别友人之作,既抒发了友人远行、人生漂泊的离别怅惘与羁旅之叹,又以豁达的襟怀劝慰友人莫消沉丧志,兼具离别真情与超脱的人生态度,情感真挚又富有理趣。

《送友人》的创作背景是什么?

刘宰为南宋孝宗、宁宗、理宗时期的文人,曾短暂为官后隐居金坛,一生饱经世事变迁。这首《送友人》具体创作年份未详,当是诗人在友人远行之际,有感于自身与世人漂泊不定的羁旅生涯,先抒发离别之怅惘,再以通达的态度劝慰友人,同时也暗含了自己对人生浮沉的通透体悟。

《送友人》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准七言律诗,颔联“万里相望成别恨,一声何处递冥鸿”、颈联“人情对景分尤乐,月色于今岂异同”均采用宽对,对仗工整自然,符合律诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 意象运用 :诗中运用 转蓬 、 冥鸿 、 月色 、 清风 等经典古典意象,转蓬喻漂泊,冥鸿寄音讯,月色烘托永恒与慰藉,清风营造洒脱意境,将抽象的离别愁绪与人生感慨具象化,富有文...