这是一首送别友人赴任的七言歌行体诗,整体围绕对友人赵玉甫才学的赞誉、对其治政能力与仕途前程的期许展开,同时融入了送别之际的自伤与感慨。全诗情感饱满,层次分明,但末句戛然而止,呈现未完成状态。
送赵玉甫赴穿山监场
辟书暮西至,颁春又拟陪千骑,江水江花尽和气。
浮屠将就要合尖,洊雷唤起蛰中潜,东西惟命夫何嫌。
诸么争令出门下,意岂专为一日雅。
君姿秀整气清遒,露华凝晓月澄秋。
胸中武库森戈矛,笔下倒演三峡流。
甘泉持橐侍凝旒,青氊旧物唾手收。
幡然正应侧席求,东行西行宁久留。
祖帐驰华轩,嗟余定环堵。
赠言古有证,临分敢无语。
纷纷曳紫腰黄金,俨然望之真天人。
万世在其后,念之徒酸辛。
富贵诚
简要说明
逐句注释
-
辟书朝东来,海上便拟寻蓬莱,坐令斥卤皆春台
- 辟书:官府征召人才的文书。
- 蓬莱:传说中的海上仙山,此处借指理想中的美好境地。
- 坐令:立时使、即将让。
- 斥卤:盐碱荒地,此处代指穿山监场所在的海边贫瘠盐场。
- 春台:语出《老子》,指和乐美好的处所,此处喻指友人治下的理想治境。
- 句意:清晨的征召文书从东边送达,友人赴任海上,仿佛要寻访蓬莱仙山一般,立时将盐碱荒滩化作和乐的美好之地。
-
辟书暮西至,颁春又拟陪千骑,江水江花尽和气
- 颁春:宋代地方官主持的迎春、颁春祭祀礼仪,用以劝农祈福。
- 千骑:代指地方官员的仪仗随从队伍。
- 和气:祥和安宁的氛围。
- 句意:傍晚又有征召文书从西边传来,友人赴任后将参与颁春之礼,陪同官员仪仗,连江水江花都浸满了祥和之气。
-
浮屠将就要合尖,洊雷唤起蛰中潜,东西惟命夫何嫌
- 浮屠:佛塔,“将合尖”指佛塔即将竣工,喻指功业即将成就。
- 洊雷:连续的雷声,语出《周易·震》,此处指春日惊雷。
- 蛰中潜:蛰伏的虫类被唤醒,喻指被埋没的人才得以起用。
- 东西惟命:听从各处的调遣命令,指任职后恪尽职守。
- 句意:佛塔即将竣工,春日惊雷唤醒了蛰伏的虫类,友人赴任后听从调遣,又有什么可嫌怨的呢。
-
诸么争令出门下,意岂专为一日雅
- 诸么:此处指僚属后辈,“争令出门下”指争相归附到您的门下。
- 一日雅:短暂的交谊,此处反指并非仅为一时情谊,而是敬佩友人才德。
- 句意:众多僚属争相归附到您的门下,他们的心意难道只是为了一时的交情吗?
-
君姿秀整气清遒,露华凝晓月澄秋
- 秀整:秀美端庄。
- 气清遒:气质清健有力。
- 露华:露水的光华。
- 句意:您身姿秀美端庄,气质清健有力,如同晨月照秋、凝着露水光华般清朗高洁。
-
胸中武库森戈矛,笔下倒演三峡流
- 胸中武库:语出《晋书·杜预传》,喻指胸中富有才学谋略。
- 森戈矛:形容才学丰富,如戈矛林立。
- 倒演三峡流:形容文笔雄健奔放,如同三峡江水倾泻而下。
- 句意:您胸中藏有武库般的才学谋略,笔下诗文如同三峡江水般奔放倾泻。
-
甘泉持橐侍凝旒,青氊旧物唾手收
- 甘泉:汉代宫名,此处代指朝廷。
- 持橐:指侍从帝王的官员,随身携带书囊以备记事。
- 凝旒:帝王冠冕上的垂珠,此处代指帝王。
- 青氊旧物:语出《晋书·王献之传》,原指故家旧物,此处借指友人早年的才学根基。
- 唾手收:形容获取功名极为容易。
- 句意:您将来定能在朝廷中持橐侍从帝王,早年的才学根基也能轻易收获功名。
-
幡然正应侧席求,东行西行宁久留
- 幡然:同“翻然”,迅速的样子。
- 侧席求:帝王侧席而坐以求贤才,语出《后汉书·李固传》,喻指朝廷急切求贤。
- 东行西行:代指赴任或调任各处。
- 句意:您被迅速起用,正合朝廷侧席求贤的心意,无论是东行赴任还是调任别处,又岂能长久停留?
-
祖帐驰华轩,嗟余定环堵
- 祖帐:古代送别时在郊外设帐饯行的宴席。
- 华轩:华贵的车马,代指友人赴任的仪仗。
- 环堵:语出《礼记·儒行》,指简陋的居室,此处指作者自己隐居的居所。
- 句意:饯别席上您乘华轩即将启程,可叹我只困守在简陋的居室之中。
-
赠言古有证,临分敢无语
- 赠言:临别赠言。
- 临分:临别之际。
- 句意:古人临别皆有赠言的传统,临别之时我怎敢没有话语相送?
-
纷纷曳紫腰黄金,俨然望之真天人
- 曳紫腰黄金:身着紫色官服,腰佩黄金印绶,代指高官显宦。
- 天人:形容容貌气度不凡,如同天上仙人。
- 句意:那些身着紫袍、腰佩金印的高官,望之俨然如同天上仙人一般。
-
万世在其后,念之徒酸辛
- 句意:他们的功绩流传万世之后,回想起来也只能徒增辛酸。
-
富贵诚
此句未完成,疑似诗作脱漏或未竟之笔。
现代译文
清晨征召的文书自东而来,赴任海上便似寻访蓬莱仙山,
立时将盐碱荒滩化作和乐春台。
傍晚征召的文书又从西至,赴任后拟陪千骑共行颁春之礼,
江水江花都浸满祥和之气。
佛塔即将竣工,春雷唤醒蛰伏的虫类,
赴任后恪尽职守听从命令,又有何可嫌怨?
众僚属争相归附您的门下,其意岂止是一时的交谊?
您身姿秀整气质清健,如晨月照秋、露凝光华般清朗高洁。
胸中才学如武库戈矛林立,笔下诗文似三峡江水倾泻奔流。
他日定能持橐簪笔侍从帝王,旧日寒窗根基唾手可得功名。
您的起用正合帝王侧席求贤之心,东行赴任又岂能长久停留?
饯别席上您乘华轩将发,可叹我只困守简陋居室。
古人临别皆有赠言,临别之际我怎敢无言相送?
那些曳紫腰金的高官,望之俨然如天上仙人。
(功绩)流传万世之后,回想起来徒增酸辛。
富贵诚……(诗句未竟)
创作背景
刘宰为南宋镇江金坛人,字平国,号漫塘病叟,早年为官清廉,后隐居不仕,潜心治学,与当时诸多文人雅士交游。穿山监场为宋代官方盐场,位于今浙江宁波穿山半岛,负责海盐的产销管理。此诗为友人赵玉甫被朝廷征召赴任穿山监场时所作,具体创作年份未详,从内容中“嗟余定环堵”的自况来看,应为刘宰晚年隐居时期的作品。全诗虽未完成,但仍清晰表达了对友人才学的赞赏、对其治政能力的期许,以及送别之际的复杂心绪。
艺术赏析
- 体裁灵活:采用七言歌行体,句式长短错落,不受近体诗格律束缚,节奏舒缓流畅,适合抒发送别时的复杂情感,兼具叙事性与抒情性。
- 用典精当:全诗化用大量古典典故,如“春台”“武库”“持橐”“青毡”“侧席求贤”等,既贴合友人的身份与前程,又使诗作意蕴深厚,避免了直白抒情的浅俗。
- 意象对比:以“斥卤”与“春台”形成鲜明对比,既点明了穿山监场原本的荒凉贫瘠,又突出了友人治政后将带来的美好前景;以“露华晓月”“三峡流”等意象赞美友人的品格与才学,形象生动。
- 情感层次分明:全诗从初闻征召的期许,到赞美友人才德,再到对其仕途的展望,最后转为送别时的自伤与感慨,情感层层递进,真挚动人。
- 未竟之憾:诗作末句戛然而止,既可能是创作时的脱漏,也可能是作者有意为之,给读者留下了想象空间,平添了几分怅惘之感,让这首送别诗更添遗憾之美。
常见问题
《送赵玉甫赴穿山监场》的作者和朝代是什么?
《送赵玉甫赴穿山监场》的作者是刘宰,页面按宋作品展示。
《送赵玉甫赴穿山监场》主要写了什么?
这是一首送别友人赴任的七言歌行体诗,整体围绕对友人赵玉甫才学的赞誉、对其治政能力与仕途前程的期许展开,同时融入了送别之际的自伤与感慨。全诗情感饱满,层次分明,但末句戛然而止,呈现未完成状态。
《送赵玉甫赴穿山监场》的创作背景是什么?
刘宰为南宋镇江金坛人,字平国,号漫塘病叟,早年为官清廉,后隐居不仕,潜心治学,与当时诸多文人雅士交游。穿山监场为宋代官方盐场,位于今浙江宁波穿山半岛,负责海盐的产销管理。此诗为友人赵玉甫被朝廷征召赴任穿山监场时所作,具体创作年份未详,从内容中“嗟余定环堵”的自况来看,应为刘宰晚年隐居时期的作品。全诗虽未完成,但仍清晰表达了对友人才学的赞赏、对其治政能力的期许...
《送赵玉甫赴穿山监场》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁灵活 :采用七言歌行体,句式长短错落,不受近体诗格律束缚,节奏舒缓流畅,适合抒发送别时的复杂情感,兼具叙事性与抒情性。 2. 用典精当 :全诗化用大量古典典故,如“春台”“武库”“持橐”“青毡”“侧席求贤”等,既贴合友人的身份与前程,又使诗作意蕴深厚,避免了直白抒情的浅俗。 3. 意象对比 :以“斥卤”与“春台”形成鲜明对比,既点明了穿山监场原本的...