这首诗是刘宰依友人李果州原诗韵脚所作的唱和之作,核心围绕与友人的深夜雅聚展开:先点明自身不屑世俗享乐、唯以挚友相伴为慰藉的志趣,再铺叙二人彻夜清谈、以清淡雅食与琴乐为乐的场景,最后以期许二人诗文流传、不借名人品评自矜作结,抒发了清雅淡然的交游情怀与不慕虚名的心境。
和前韵呈李果州
剧谈忘夜永,起立缓杯行。
黄独幽人供,朱弦太古声。
他年盛出集,不假退之评。
简要说明
逐句注释
行乐非吾事
注释:行乐,指追逐世俗的宴饮享乐;非吾事,并非我所追求的人生方向。
朋从慰此生
注释:朋从,指志同道合的友人相伴;慰此生,慰藉了我平淡的一生。
剧谈忘夜永
注释:剧谈,畅快淋漓地畅谈;夜永,夜深、夜长,谓因畅谈而不觉夜色已晚。
起立缓杯行
注释:起立,起身稍作走动;缓杯行,放缓了举杯饮酒的节奏,指因沉浸于畅谈而忘却了宴饮的流程。
黄独幽人供
注释:黄独,又名黄药子,为野生薯类,古时隐士常以此为食,代指清淡质朴的蔬食;幽人,指志趣高洁之人,此处兼指诗人与友人;供,端上、款待。
朱弦太古声
注释:朱弦,指以朱丝为弦的琴瑟,代指高雅的琴乐;太古声,上古时期的质朴乐声,喻指清雅脱俗的谈吐与诗文格调。
他年盛出集
注释:他年,日后、将来;盛出集,指二人的诗文作品大量结集、广为流传。
不假退之评
注释:不假,不凭借、无需;退之,唐代文学家韩愈的字,韩愈以古文创作与诗文品评闻名,曾为友人诗文作序褒扬;评,品评赞誉。
现代译文
刻意追欢本非我所愿,
挚友相伴才慰藉了这半生。
彻夜畅谈不觉夜色渐深,
起身小坐放缓了推杯换盏的节奏。
以隐士般的清淡蔬食佐餐,
朱弦弹出的是上古质朴的清音。
他日我们的诗文定会广为流传,
何须借韩愈的品评来彰显声名。
创作背景
刘宰为南宋淳熙十四年进士,后辞官隐居江苏茅山,一生不仕,以诗文交游为乐。此诗为和韵诗,即依照李果州原有诗作的韵脚创作,呈赠给友人。李果州当为曾任果州知州的李氏友人,二人常以诗文唱和、清谈雅聚为乐。此诗应作于二人某次深夜相聚宴谈之后,彼时二人脱离世俗宴饮的俗套,以清谈雅乐为乐,诗人借此抒发了不慕世俗享乐、以志趣相投的友人为精神慰藉的心境,同时暗含了对自身诗文的自信与不借名人扬名的淡然。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗为标准五言律诗,首联破题,直抒胸臆,点明自身志趣与相聚的意义;颔联、颈联铺叙相聚场景,从彻夜畅谈的动态场景,到宴饮细节、雅乐蔬食的静态氛围,层次清晰;尾联收束全篇,以对未来诗文流传的期许作结,情感从当下的闲适转向长远的精神寄托,结构完整。
- 用典含蓄内敛:颈联以“黄独”“太古声”两个清雅意象,暗合二人高洁的志趣,将交游的脱俗氛围具象化;尾联用韩愈(退之)的典故,反用其意,说不必借韩愈的品评来扬名,既体现了对自身才学的自信,也暗含了不依附世俗名望的淡然态度,用典自然而不生硬。
- 语言风格平淡自然:全诗无华丽辞藻,以平实的语言描绘相聚场景,将与友人的情谊、自身的心境自然流露,符合刘宰“平淡中见真意”的诗风,于质朴之中传递出清雅闲适的意境。
此诗严格遵循平水韵八庚韵部的韵脚,格律工整,符合五言律诗的创作规范。
常见问题
《和前韵呈李果州》的作者和朝代是什么?
《和前韵呈李果州》的作者是刘宰,页面按宋作品展示。
《和前韵呈李果州》主要写了什么?
这首诗是刘宰依友人李果州原诗韵脚所作的唱和之作,核心围绕与友人的深夜雅聚展开:先点明自身不屑世俗享乐、唯以挚友相伴为慰藉的志趣,再铺叙二人彻夜清谈、以清淡雅食与琴乐为乐的场景,最后以期许二人诗文流传、不借名人品评自矜作结,抒发了清雅淡然的交游情怀与不慕虚名的心境。
《和前韵呈李果州》的创作背景是什么?
刘宰为南宋淳熙十四年进士,后辞官隐居江苏茅山,一生不仕,以诗文交游为乐。此诗为 和韵诗 ,即依照李果州原有诗作的韵脚创作,呈赠给友人。李果州当为曾任果州知州的李氏友人,二人常以诗文唱和、清谈雅聚为乐。此诗应作于二人某次深夜相聚宴谈之后,彼时二人脱离世俗宴饮的俗套,以清谈雅乐为乐,诗人借此抒发了不慕世俗享乐、以志趣相投的友人为精神慰藉的心境,同时暗含了对自身诗...
《和前韵呈李果州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗为标准五言律诗,首联破题,直抒胸臆,点明自身志趣与相聚的意义;颔联、颈联铺叙相聚场景,从彻夜畅谈的动态场景,到宴饮细节、雅乐蔬食的静态氛围,层次清晰;尾联收束全篇,以对未来诗文流传的期许作结,情感从当下的闲适转向长远的精神寄托,结构完整。 2. 用典含蓄内敛 :颈联以“黄独”“太古声”两个清雅意象,暗合二人高洁的志趣,将交游的脱俗氛...