挽殷君二首

· 刘宰

市人于利较毫釐,之子能權取与宜。
此去穷阎风雨夜,岁多愁坐忆年时。

简要说明

这首七言绝句是悼念友人殷君的挽诗,开篇以世俗之人逐利必较的常态,反衬友人明辨取舍、行事合宜的高洁品格;后两句借风雨寒夜的凄清场景,抒发诗人常年追念往昔交游时光的深沉哀思,尽显真挚情谊。

逐句注释

  1. 市人于利较毫釐:市人指追逐利益的世俗民众;较毫釐即计较分毫之利,“釐”通“厘”,为极小的重量或长度单位。此句写世俗之人对利益分毫必争的普遍状态。
  2. 之子能權取与宜:之子指此人,代指殷君;“權”通“权”,意为权衡、考量;取与指获取与给予,泛指待人接物、处理财物的分寸;宜即适宜、恰当。此句赞扬殷君能权衡得失,行事取舍皆合情理。
  3. 此去穷阎风雨夜:此去指从此离去,代指友人离世;穷阎指简陋偏僻的里巷,此处既指贫寒居所,也喻指穷困之境;风雨夜指风雨交加的夜晚,用以烘托凄清冷寂的氛围。此句点明友人去世后,诗人身处这样的寒夜之中。
  4. 岁多愁坐忆年时:岁多意为时常、每年;愁坐指带着愁绪静坐;忆年时指回忆往昔共处的时光。此句直抒胸臆,写诗人常年在愁绪中追念与友人共度的旧日岁月。

现代译文

世俗之人逐利分毫必较,唯有您能权衡分寸,取舍合宜。
从此阴阳相隔,每遇风雨寒夜,
我总在愁绪中静坐,年年追念当年共处的时光。

创作背景

刘宰为南宋乾道、淳祐年间诗人,为人正直耿介,乐善好施,与友人交游笃厚。这首诗是为悼念友人殷君所作,殷君应为品行端正、不慕私利的平民或下层士人,具体创作时间未明确,据其诗集《漫塘集》考证,此类挽诗多为其晚年得知友人离世后所作,意在赞扬友人品格,抒发悼念之情。

艺术赏析

  1. 对比反衬:首句以世俗之人“较毫釐”的逐利常态,反衬殷君“权取与宜”的高洁品格,突出友人不同于流俗的操守。
  2. 情景交融:后两句以“穷阎风雨夜”的凄清实景,烘托悼念友人的哀痛氛围,将抽象的哀思融入具体的生活场景,使情感真挚可感。
  3. 语言质朴真挚:全诗无华丽辞藻,以浅白平实的语言叙述,却在平淡中透出深沉的情谊,契合挽诗沉郁内敛的基调。
  4. 格律合规:此诗为七言绝句,遵循近体诗平仄押韵规则,首句入韵,韵脚“釐、宜、时”同属平水韵“八齐”部,音韵和谐流畅。

常见问题

《挽殷君二首》的作者和朝代是什么?

《挽殷君二首》的作者是刘宰,页面按宋作品展示。

《挽殷君二首》主要写了什么?

这首七言绝句是悼念友人殷君的挽诗,开篇以世俗之人逐利必较的常态,反衬友人明辨取舍、行事合宜的高洁品格;后两句借风雨寒夜的凄清场景,抒发诗人常年追念往昔交游时光的深沉哀思,尽显真挚情谊。

《挽殷君二首》的创作背景是什么?

刘宰为南宋乾道、淳祐年间诗人,为人正直耿介,乐善好施,与友人交游笃厚。这首诗是为悼念友人殷君所作,殷君应为品行端正、不慕私利的平民或下层士人,具体创作时间未明确,据其诗集《漫塘集》考证,此类挽诗多为其晚年得知友人离世后所作,意在赞扬友人品格,抒发悼念之情。

《挽殷君二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比反衬 :首句以世俗之人“较毫釐”的逐利常态,反衬殷君“权取与宜”的高洁品格,突出友人不同于流俗的操守。 2. 情景交融 :后两句以“穷阎风雨夜”的凄清实景,烘托悼念友人的哀痛氛围,将抽象的哀思融入具体的生活场景,使情感真挚可感。 3. 语言质朴真挚 :全诗无华丽辞藻,以浅白平实的语言叙述,却在平淡中透出深沉的情谊,契合挽诗沉郁内敛的基调。 4. 格...