这首诗是刘宰寄赠同榜进士朱景渊的组诗之一,以金陵旧友凋零起笔,对比自身病困闲居的境遇与友人仕途顺遂、奉亲尽孝的生活,抒发了对旧友的牵挂、世事变迁的感慨,以及自身失意的落寞。
寄同年朱景渊通判八首
默数金陵友,在者犹四人。
纠曹今别乘,法官驾朱轮。
千钟已弗暨,一念还酸辛。
况我病所缠,渔樵寄此身。
输子曳朱绂,斑衣奉慈亲。
纠曹今别乘,法官驾朱轮。
千钟已弗暨,一念还酸辛。
况我病所缠,渔樵寄此身。
输子曳朱绂,斑衣奉慈亲。
简要说明
逐句注释
- 默数金陵友,在者犹四人:
默数:默默清点、细数;金陵:今江苏南京,代指二人昔日交游的故地;在者:在世的友人;犹四人:仅剩下四人,点明旧友凋零之状。 - 纠曹今别乘,法官驾朱轮:
纠曹:宋代州郡属官司法参军的别称,掌刑狱事务;别乘:汉代别驾从事史的别称,宋代通判相当于此职,此处代指朱景渊升任通判;法官:指朱景渊曾担任司法类官职;驾朱轮:古代高官所乘朱漆车轮的车,代指担任显要官职,彰显朱景渊仕途顺遂。 - 千钟已弗暨,一念还酸辛:
千钟:极言优厚的俸禄,钟为古代容量单位;弗暨:不及、未能得到;一念:每一念及;酸辛:辛酸悲苦,指对自身仕途失意的感慨。 - 况我病所缠,渔樵寄此身:
况:况且;病所缠:被疾病缠身;渔樵:打鱼砍柴,代指隐居闲散的平民生活;寄此身:托身于此,指自己退居乡野、以闲散度日。 - 输子曳朱绂,斑衣奉慈亲:
输子:比不上你;曳朱绂:穿着红色的官服,朱绂为古代高官的礼服系带,代指高官服饰;斑衣:化用老莱子“彩衣娱亲”的典故,指以孝行奉养双亲,使父母安乐。
现代译文
默默细数金陵旧交的友人,
在世的竟只余下寥寥四人。
你本任纠曹之职,如今已升任别乘,
曾为法官,今又驾朱轮赴任显官。
万钟厚禄本已无从企及,
每一念及便觉满心酸辛。
何况我早已为疾病所缠,
只以渔樵闲散托此残生。
哪比得上你身着朱红官服,
以斑衣之孝奉养慈爱的双亲。
创作背景
刘宰为南宋嘉定元年(1208)进士,与朱景渊为同榜进士,二人早年曾在金陵交游唱和。晚年刘宰辞官退居故乡金坛,身体多病、仕途不顺,而朱景渊已升任州郡通判,仕途顺遂且能奉养双亲。此诗为刘宰晚年寄赠朱景渊的抒怀之作,借此抒发对旧友凋零的感慨、自身病困闲居的失意,同时表达对友人孝行与仕途得意的称羡。
艺术赏析
- 对比手法鲜明:开篇以“金陵友在者四人”铺垫世事沧桑、旧友凋零的感伤基调,随后以友人“别乘”“朱轮”的得志与自身“病缠”“渔樵”的失意形成强烈反差,情感转折自然,突出自身的落寞心境。
- 用典含蓄凝练:“斑衣”化用老莱娱亲的典故,不着痕迹地赞扬朱景渊的孝行,既贴合奉亲主题,又增添了文学韵味,避免直白说教。
- 语言平实真挚:全诗用语浅近自然,无刻意雕琢之辞,将对旧友的牵挂、自身的失意与对友人的称羡融为一体,情感沉郁真挚,读来令人动容。
- 章法层次清晰:先叙旧友现状,再转自身境遇,最后以对比收束,层层递进,将复杂的情感脉络铺展得自然流畅。
常见问题
《寄同年朱景渊通判八首》的作者和朝代是什么?
《寄同年朱景渊通判八首》的作者是刘宰,页面按宋作品展示。
《寄同年朱景渊通判八首》主要写了什么?
这首诗是刘宰寄赠同榜进士朱景渊的组诗之一,以金陵旧友凋零起笔,对比自身病困闲居的境遇与友人仕途顺遂、奉亲尽孝的生活,抒发了对旧友的牵挂、世事变迁的感慨,以及自身失意的落寞。
《寄同年朱景渊通判八首》的创作背景是什么?
刘宰为南宋嘉定元年(1208)进士,与朱景渊为同榜进士,二人早年曾在金陵交游唱和。晚年刘宰辞官退居故乡金坛,身体多病、仕途不顺,而朱景渊已升任州郡通判,仕途顺遂且能奉养双亲。此诗为刘宰晚年寄赠朱景渊的抒怀之作,借此抒发对旧友凋零的感慨、自身病困闲居的失意,同时表达对友人孝行与仕途得意的称羡。
《寄同年朱景渊通判八首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法鲜明 :开篇以“金陵友在者四人”铺垫世事沧桑、旧友凋零的感伤基调,随后以友人“别乘”“朱轮”的得志与自身“病缠”“渔樵”的失意形成强烈反差,情感转折自然,突出自身的落寞心境。 2. 用典含蓄凝练 :“斑衣”化用老莱娱亲的典故,不着痕迹地赞扬朱景渊的孝行,既贴合奉亲主题,又增添了文学韵味,避免直白说教。 3. 语言平实真挚 :全诗用语浅近自然,无...