此诗为残篇,正文存在断句、用字不明及语句不通的问题,仅从残存字句来看,似围绕金釜仙山灵泉古观的胜景、修道情怀展开,整体主题残缺难辨。
鼎建金釜仙山灵泉古观碑
臣堙独步转淦浪,阳。
风生,紫气缤纷赛锦堂。
欲频了了载诗酒,总为超阴。
幽胜若天香境万,舍兴乐招掌爱。
风生,紫气缤纷赛锦堂。
欲频了了载诗酒,总为超阴。
幽胜若天香境万,舍兴乐招掌爱。
简要说明
逐句注释
- 臣堙独步转淦浪,阳。:
句中“堙”疑为作者自署或传抄讹误;“淦浪”指淦水(今江西境内)的水波;“阳”或为断句讹误,或指山南水北之阳,此处语义残缺不明。 - 风生,紫气缤纷赛锦堂。:
风生:山风乍起;紫气:古代视为祥瑞之气,常与仙道、帝王相关;锦堂:华丽的厅堂,此处借指道观的庄严华美。 - 欲频了了载诗酒,总为超阴。:
了了:清楚明白,此处指心境澄澈;超阴:推测为超脱尘世阴翳、脱离俗务之意,语义存疑。 - 幽胜若天香境万,舍兴乐招掌爱。:
幽胜:清幽的胜景;天香境:指如仙境般的胜地;后句“舍兴乐招掌爱”语义不通,疑为传抄脱落或讹误。
现代译文
因文本残缺且多处不通,仅能基于残存字句做诗意重构:
我独自漫步在淦水浪涛间,山风拂过,
祥瑞紫气纷扬,胜过华丽的厅堂。
总想带着诗酒共赏这清澄之景,
只为超脱俗世的尘阴。
清幽胜景如同万千仙天香境,可惜后句残缺难续。
创作背景
李焘为南宋著名史学家,主持编撰《续资治通鉴长编》,其诗文多存于文集及碑铭残卷中。此篇为“金釜仙山灵泉古观”的碑记残句,推测为其游览或参与道观修建时所作,但因文本残缺,具体创作时间、背景已难以考证。
艺术赏析
残存字句仅能窥见部分创作思路:
1. 意象营造:以“紫气”“天香境”等仙道意象烘托古观的仙境氛围,贴合道观碑记的主题;
2. 语言局限:因残篇且传抄讹误较多,整体格律、对仗均难完整考证,仅“紫气缤纷赛锦堂”一句尚有写景生动的特点,将祥瑞之气与道观华美景象对比,颇具画面感。
3. 整体因文本残缺,无法完整分析其艺术特色与情感表达。
常见问题
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》的作者和朝代是什么?
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》的作者是李焘,页面按宋作品展示。
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》主要写了什么?
此诗为残篇,正文存在断句、用字不明及语句不通的问题,仅从残存字句来看,似围绕金釜仙山灵泉古观的胜景、修道情怀展开,整体主题残缺难辨。
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》的创作背景是什么?
李焘为南宋著名史学家,主持编撰《续资治通鉴长编》,其诗文多存于文集及碑铭残卷中。此篇为“金釜仙山灵泉古观”的碑记残句,推测为其游览或参与道观修建时所作,但因文本残缺,具体创作时间、背景已难以考证。
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》有哪些值得关注的艺术特点?
残存字句仅能窥见部分创作思路: 1. 意象营造 :以“紫气”“天香境”等仙道意象烘托古观的仙境氛围,贴合道观碑记的主题; 2. 语言局限 :因残篇且传抄讹误较多,整体格律、对仗均难完整考证,仅“紫气缤纷赛锦堂”一句尚有写景生动的特点,将祥瑞之气与道观华美景象对比,颇具画面感。 3. 整体因文本残缺,无法完整分析其艺术特色与情感表达。