这首诗是南宋诗人高斯得送别友人庸斋应召入朝之作,既为贤才被朝廷起用感到欣慰,又直面当时内忧外患的严峻时局,痛斥朝政腐败,寄寓了对友人整顿朝纲、挽救国家危亡的殷切期许,兼具忧国情怀与真挚友情。
送庸斋赴召
党魁久屈再徽用,识与不识皆欢颜。
先生出处固有道,诸公进说徒啾喧。
或云时事正孔棘,百万生灵皆倒悬。
公卿唯阿固权位,阉戚盘互拿金钱。
三垂蹙蹙迫军垒,万口嗸嗸愁实田。
南交黠寇谋斡腹,东海逆雏方聚船。
奈何揖逊救焚溺,同姓体国宁其然。
或云大老世模楷,晚节要同金石坚。
不闻鸣犊反潜圣,况复白驹遗众贤。
济川必待蒸徒楫,倾否亦资茅茹连。
试看醉翁门下土,当今谁者居清联。
角巾支杖亟还里,览辉翔集毋轻前
简要说明
逐句注释
- 宗臣一去今三年:宗臣,指国家重臣,此处代指庸斋先生;一去,指被排挤出朝廷已有三年。
- 玉堂诏许还坡仙:玉堂,宋代翰林院的别称,代指朝廷;坡仙,原指苏轼,此处以苏轼才学比拟庸斋先生,赞誉其文才出众。
- 党魁久屈再徽用:党魁,原指朋党首领,此处为褒义,指庸斋为士林领袖;久屈,长期被压抑贬谪;徽用,以美诏征召起用。
- 识与不识皆欢颜:无论认识与否的人,都因贤才被起用而面露喜色,形容朝野对此次征召的期待。
- 先生出处固有道:出处,指出仕与退隐;句意为先生的出仕与退隐自有原则。
- 诸公进说徒啾喧:诸公,指朝中权贵的党羽;啾喧,喧闹嘈杂,形容其聒噪之言无济于事。
- 或云时事正孔棘:或云,有人说;孔棘,出自《诗经》,意为极其危急。
- 百万生灵皆倒悬:倒悬,比喻百姓处境困苦,如同被倒挂般难熬。
- 公卿唯阿固权位:唯阿,唯唯诺诺,形容公卿们为保住权位而不敢直言;固,固守、保住。
- 阉戚盘互拿金钱:阉戚,宦官与外戚;盘互,互相勾结;拿金钱,搜刮民财、贪墨公款。
- 三垂蹙蹙迫军垒:三垂,指南宋东、西、北三边边疆;蹙蹙,局促不安的样子,形容边疆军情紧急,敌军逼近营垒。
- 万口嗸嗸愁实田:嗸嗸,百姓愁苦的呼声;实田,指农田农事,此处代指农耕民生,百姓因战乱苛政而愁叹农事荒废。
- 南交黠寇谋斡腹:南交,指南方交趾(今越南北部)一带;黠寇,狡猾的外敌;斡腹,指绕道腹心地区进攻,此处指南交敌军图谋深入南宋内地。
- 东海逆雏方聚船:东海,指南宋沿海地区;逆雏,指叛逆的蒙古敌军(当时蒙古已大举南下);方聚船,正在集结船只准备渡海南侵。
- 奈何揖逊救焚溺:揖逊,指虚礼客套,此处讽刺朝廷只重形式而不务实;救焚溺,拯救处于水火之中的危局,句意为朝廷却只知虚礼,不肯实际挽救危亡。
- 同姓体国宁其然:同姓,指南宋宗室;体国,体恤国事;宁其然,难道应该这样吗?以反问批判宗室只顾自保、不顾国难。
- 或云大老世模楷:大老,指德高望重的长者,此处代指庸斋先生;模楷,即楷模,指世人的榜样。
- 晚节要同金石坚:晚节,晚年的节操,句意为希望先生晚年仍能保持如金石般坚固的节操,不与权贵同流合污。
- 不闻鸣犊反潜圣:鸣犊,春秋时晋国大夫,孔子欲见他却因赵简子杀鸣犊而折返,此处化用典故,指不要因小人谗言而错失贤才;反潜圣,反而妨害贤才施展抱负。
- 况复白驹遗众贤:白驹,出自《诗经·小雅·白驹》,代指贤才隐居,此处指不要让众多贤才被遗落民间。
- 济川必待蒸徒楫:济川,渡河,此处比喻拯救国家危局;蒸徒楫,众人划桨,出自《诗经》,意为要依靠群臣合力才能成事。
- 倾否亦资茅茹连:倾否,扭转衰败的国运;茅茹连,出自《易经·泰卦》“拔茅茹以其汇”,指同类相从,即贤才们需团结互助。
- 试看醉翁门下土,当今谁者居清联:句中“门下土”应为“门下士”,为传写讹误;醉翁指欧阳修,其门下多为清望正直之士;清联指清要显要的官职,句意为看看当年欧阳修的门生,如今还有谁能居此清要之位?暗讽当朝缺乏正直贤才。
- 角巾支杖亟还里,览辉翔集毋轻前:角巾支杖指隐士装束,代指退隐田园;亟还里指及时返回乡里;览辉翔集指凤凰看到祥瑞光辉才降落,此处比喻贤才需择主而仕;毋轻前指切莫轻率行事,此为对友人的恳切忠告。
现代译文
国家重臣被排挤出朝已有三载,
如今朝廷下诏,召您这位“坡仙”重回翰林院。
您身为士林领袖,久被压抑终获美诏起用,
无论识与不识,天下人都面露欢颜。
先生的出仕退隐自有原则,
那些权贵党羽的聒噪之言,不过是徒劳的喧嚣。
有人说如今时事正极其危急,
亿万百姓如同被倒挂,处境苦不堪言。
公卿们唯唯诺诺,只为固守自己的权位;
宦官外戚互相勾结,肆意搜刮民脂民膏。
三边边疆军情紧迫,敌军已逼近营垒;
千万百姓愁苦呼号,农事荒废令人心忧。
南方交趾的狡猾敌寇,正图谋绕道深入内地;
东海沿海的蒙古逆贼,正在集结船只准备渡海南侵。
奈何朝廷只知虚礼客套,不肯实际拯救这水火之中的危局;
宗室们只顾自保,难道本该如此不顾国事吗?
有人说您是当世楷模,晚年的节操更应如金石般坚固。
您难道没听说,孔子因赵简子杀鸣犊而折返,不愿见害贤之事?
更何况如今,更不能让众多贤才如白驹般被遗落民间。
要拯救国家危局,必定要依靠众人划桨;
扭转国运衰败,也需要贤才们团结互助。
不妨看看当年欧阳修门下的清望之士,如今还有谁能居此清要之位?
愿您要么拄杖角巾,及时退隐乡里;
要么如凤凰览到祥瑞光辉,择主而仕,切莫轻率行事。
创作背景
南宋末年,蒙古军大举南下,边疆危机日益严峻,朝政腐败不堪:宦官与外戚互相勾结,公卿们唯唯诺诺只求自保,宗室只顾自保不顾国难,百姓流离失所。庸斋先生即李韶,字元善,号庸斋,为南宋名臣,因得罪权贵被排挤出朝廷三年,此时被宋廷征召入朝。高斯得作为主战派官员,心怀国事,与庸斋志同道合,作此诗送别友人,既为贤才被起用感到欣慰,又直面时局抒发忧国之思,寄寓了对友人整顿朝纲、挽救国家危亡的殷切期望。
艺术赏析
- 情感脉络层层递进:全诗先叙友人被召的朝野欢欣,转而痛陈时弊,再以典故勉励友人坚守节操、团结贤才,最后以恳切忠告收束,从欣慰到忧虑,再到期许与劝诫,情感真挚深沉,兼具家国情怀与私人情谊。
- 用典精当贴切:多处化用经典典故,如以“坡仙”比拟友人才学,以“鸣犊”“白驹”劝诫勿弃贤才,以“茅茹连”号召贤才团结,以“醉翁门下士”暗讽当朝缺乏清望之士,既增强了诗文的厚重感,又精准贴合主旨。
- 语言凝练对仗工整:如“三垂蹙蹙迫军垒,万口嗸嗸愁实田”“公卿唯阿固权位,阉戚盘互拿金钱”等句,对仗工整,句式整齐,以极简的笔墨生动刻画了当时的社会危机与朝政腐败。
- 批判与期许兼具:全诗既有对权贵、宗室的尖锐批判,如“公卿唯阿固权位,阉戚盘互拿金钱”“同姓体国宁其然”,又有对友人的高度信任与殷切期许,体现了诗人忧国忧民的情怀与对贤才的期待。
常见问题
《送庸斋赴召》的作者和朝代是什么?
《送庸斋赴召》的作者是高斯得,页面按宋作品展示。
《送庸斋赴召》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人高斯得送别友人庸斋应召入朝之作,既为贤才被朝廷起用感到欣慰,又直面当时内忧外患的严峻时局,痛斥朝政腐败,寄寓了对友人整顿朝纲、挽救国家危亡的殷切期许,兼具忧国情怀与真挚友情。
《送庸斋赴召》的创作背景是什么?
南宋末年,蒙古军大举南下,边疆危机日益严峻,朝政腐败不堪:宦官与外戚互相勾结,公卿们唯唯诺诺只求自保,宗室只顾自保不顾国难,百姓流离失所。庸斋先生即李韶,字元善,号庸斋,为南宋名臣,因得罪权贵被排挤出朝廷三年,此时被宋廷征召入朝。高斯得作为主战派官员,心怀国事,与庸斋志同道合,作此诗送别友人,既为贤才被起用感到欣慰,又直面时局抒发忧国之思,寄寓了对友人整顿朝...
《送庸斋赴召》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络层层递进 :全诗先叙友人被召的朝野欢欣,转而痛陈时弊,再以典故勉励友人坚守节操、团结贤才,最后以恳切忠告收束,从欣慰到忧虑,再到期许与劝诫,情感真挚深沉,兼具家国情怀与私人情谊。 2. 用典精当贴切 :多处化用经典典故,如以“坡仙”比拟友人才学,以“鸣犊”“白驹”劝诫勿弃贤才,以“茅茹连”号召贤才团结,以“醉翁门下士”暗讽当朝缺乏清望之士,既增...