读谢章奏疏赋朝阳吟

· 高斯得

岷峨秃如赭,江汉浊如泔。
云何只隔夜,泼黛挼青蓝。
得非气沆砀,祝融困西戡。
秋风抗手谢,天公吾敢贪。
此邦旧崛奇,神气虎眈眈。
山为万仞高,水作千尽涵。
尔来遽一变,风景殊不堪。
月堕鸡不晨,露警鹤犹鼾。
长毕绶若若,修缗府潭潭。
坐令死瓦色,空蒙亘西南。
划闻卷阿奏,翠凤鸣孤岚。
尹氏谁敢指,家父独纵谈。
三十六峰下,有此奇伟男。
戛摩参井焰,划磢山川惭。
予方感嫠纬,耳此距跃三。
作歌为贾勇,罪我如饴甘。

简要说明

这首南宋七言古诗,是诗人读谢姓官员的直言章奏后所作。诗人以蜀地山川的骤然衰败起兴,对比昔日蜀地的雄奇繁盛,描绘了南宋末年朝政昏暗、民生凋敝的社会图景,借《诗经》典故赞扬奏疏作者敢于直斥权臣的刚勇气节,最后抒发自身忧国忧民、不惧获罪的报国之志,充满强烈的爱国情怀与批判精神。

逐句注释

  1. 岷峨秃如赭,江汉浊如泔:岷山、峨眉山的林木被砍伐殆尽,光秃得如同赤褐色的泥土;长江、汉水(代指蜀地水系)浑浊得如同洗过米的泔水。赭:赤褐色颜料,此处形容山体光秃之色;泔:淘米水。
  2. 云何只隔夜,泼黛挼青蓝:为何仅仅过了一夜,天地间的景色竟像被泼洒了黛色颜料、揉碎了青蓝染料一般剧变?黛:青黑色的颜料;挼(ruó):揉搓。
  3. 得非气沆砀,祝融困西戡:难道不是因为灾异之气弥漫天地,火神祝融在西方边疆陷入征战困顿之中?沆砀(hàng dàng):白气弥漫的样子,此处代指灾异之气;祝融:传说中的火神,此处借指天象或战事;戡(kān):平定、征战。
  4. 秋风抗手谢,天公吾敢贪:我对着秋风拱手辞谢,天公的变数我怎敢妄自贪求干预?抗手:举手、拱手作揖;贪:此处指妄求干预天命。
  5. 此邦旧崛奇,神气虎眈眈:这蜀地旧日何等雄伟奇特,山川神气十足,如同猛虎眈视四方。邦:此处指蜀地;崛奇:雄伟奇特;眈眈:威严注视的样子。
  6. 山为万仞高,水作千尽涵:山峰高耸直上万仞,江河包容千川(原文“千尽”疑为“千川”之误)浩荡。仞:古代长度单位,一仞约合七八尺;涵:包容、容纳。
  7. 尔来遽一变,风景殊不堪:近来却陡然间发生剧变,眼前的风景实在令人不堪回首。尔来:自那时以来,此处指近来;遽(jù):突然;殊:实在、很。
  8. 月堕鸡不晨,露警鹤犹鼾:月亮西沉,雄鸡却不再晨鸣;露水凝结(本应警醒万物),仙鹤却仍在酣眠。此处以反常的自然景象,暗喻时局昏暗,贤臣蛰伏、无人警醒。
  9. 长毕绶若若,修缗府潭潭:高官们的印绶长长垂落,官府府库深邃藏满财货(“修缗”疑为“修赋”之误,代指官府搜刮民财)。毕绶:系官印的丝带,代指高官;若若:长垂的样子;缗(mín):穿钱的绳子,代指钱财;潭潭:深邃的样子。
  10. 坐令死瓦色,空蒙亘西南:致使天地间一片如死瓦般的灰暗色调,空旷迷蒙的景象横贯整个西南地区。坐令:致使;死瓦:灰暗如朽瓦的颜色;亘(gèn):横贯。
  11. 划闻卷阿奏,翠凤鸣孤岚:忽然听闻那如《卷阿》般的直言奏疏,如同翠凤在孤山的烟岚中清啼。划:忽然;卷阿:《诗经·大雅》篇名,相传为贤臣讽谏周王之作,此处代指谢章的直言章奏;翠凤:比喻贤臣的刚直言论;孤岚:孤山的烟岚雾气。
  12. 尹氏谁敢指,家父独纵谈:如同周幽王时的权臣尹氏那般的奸佞,无人敢指斥;唯有像家父(《小雅·节南山》的作者,周大夫)般的直臣,才敢肆意直言。尹氏:周幽王的权臣,《节南山》中被讽刺;家父:周大夫,作《节南山》以讽刺尹氏,此处代指谢章。
  13. 三十六峰下,有此奇伟男:三十六峰(疑指蜀地青城山三十六峰,代指蜀地群山)之下,竟有这般奇伟刚直的男子。
  14. 戛摩参井焰,划磢山川惭:他的奏疏如火焰摩荡参、井二星宿(代指天空),其光彩磨洗山川,令天地都为之羞愧。戛摩:摩擦、激荡;参井:二十八宿中的参宿、井宿,分属西方、南方天文区域,代指天空;划磢(chuǎng):磨洗、冲刷。
  15. 予方感嫠纬,耳此距跃三:我正像忧国的寡妇那样彻夜难眠,听闻这直言奏疏,激动得数次跳跃。嫠(lí)纬:出自《左传·昭公二十四年》,嫠妇不恤其织帛而忧宗周之陨,后以“嫠纬”代指忧国忧民;距跃:跳跃,此处形容激动的样子;三:泛指多次。
  16. 作歌为贾勇,罪我如饴甘:作此诗歌来增添我报国的勇气,纵使因此获罪,也如吃糖一般甘之如饴。贾勇:鼓足勇气;饴(yí):麦芽糖,代指甜美的食物。

现代译文

岷山峨眉林木尽秃,赤土裸露;长江汉水浊如淘米,满目疮痍。
为何只隔一夜之间,天地竟泼满黛色,揉碎青蓝?
莫非灾气弥漫天地,火神困于西疆征战?
我对秋风拱手辞谢,天公之事,我怎敢妄加干预?
这蜀地旧日何等雄奇,神气凛凛如猛虎眈视四方。
山峰高耸万仞,江河容纳千川浩荡。
近来却陡然剧变,风景处处不堪回望。
月落鸡不再晨鸣,露凝仙鹤仍酣眠。
高官印绶长垂,官府府库深邃藏满财货。
致使天地如死瓦灰暗,迷蒙一片横贯西南。
忽闻那《卷阿》般的直谏奏疏,如翠凤在孤山烟岚清啼。
尹氏般权臣谁敢指斥?唯有家父般直臣敢纵论时事。
三十六峰之下,竟有这般奇伟刚直的男子。
他的奏疏如焰摩荡参井星宿,山川都为之羞愧失色。
我正像忧国寡妇彻夜难眠,闻此奏疏激动得数次跳跃。
作歌来鼓足报国勇气,纵使获罪,也甘之如饴。

创作背景

高斯得为南宋末年官员,字方叔,号存斋,属主战派,因反对权臣贾似道专权多次被贬。这首诗是诗人读谢姓官员的直言章奏后所作:南宋末年朝政腐败,元军压境,蜀地屡遭战乱与天灾,民生凋敝。谢章的奏疏大胆揭露朝政弊端、指斥权臣祸国,诗人读罢深受触动,借描绘蜀地的衰败景象对比昔日盛景,赞扬奏疏作者的刚勇气节,抒发自身忧国忧民、不惧获罪的报国之志。

艺术赏析

  1. 比兴与对比手法:开篇以岷峨、江汉的骤然衰败起兴,先写蜀地今日的残破不堪,再追忆旧日“崛奇”“虎眈眈”的盛景,形成强烈反差,烘托出时局昏暗、民生凋敝的氛围,为下文咏赞直谏奏疏铺垫情绪。
  2. 用典含蓄精当:多处化用《诗经》典故,以《卷阿》《节南山》的尹氏、家父类比当时的君臣,既含蓄表达了对权臣的批判,又赞扬了谢章的直谏勇气;以“嫠纬”典故自况,精准抒发忧国忧民的情怀,用典自然不生硬。
  3. 意象与比喻:以“翠凤鸣孤岚”比喻谢章奏疏的刚直之声,以“戛摩参井焰”形容奏疏的震撼力,形象生动地突出了奏疏的价值;以“死瓦色”“鸡不晨”“鹤犹鼾”等反常意象,暗喻朝政昏暗、贤臣蛰伏的社会现状,表意含蓄而深刻。
  4. 结构与抒情:全诗层次分明,先绘景起兴,再追忆盛景、对比今昔,接着咏赞奏疏作者,最后直抒胸臆,层层递进,将写景、叙事、议论、抒情融为一体。结尾“罪我如饴甘”直接表达诗人的坚定志向,情感浓烈,极具感染力。
  5. 语言特色:作为七言古体诗,格律自由,气势充沛,兼具宋诗的议论化特点与古典诗歌的抒情性,语言既有古雅的用典,又有直白的抒情,整体风格沉郁顿挫,饱含家国情怀。

常见问题

《读谢章奏疏赋朝阳吟》的作者和朝代是什么?

《读谢章奏疏赋朝阳吟》的作者是高斯得,页面按宋作品展示。

《读谢章奏疏赋朝阳吟》主要写了什么?

这首南宋七言古诗,是诗人读谢姓官员的直言章奏后所作。诗人以蜀地山川的骤然衰败起兴,对比昔日蜀地的雄奇繁盛,描绘了南宋末年朝政昏暗、民生凋敝的社会图景,借《诗经》典故赞扬奏疏作者敢于直斥权臣的刚勇气节,最后抒发自身忧国忧民、不惧获罪的报国之志,充满强烈的爱国情怀与批判精神。

《读谢章奏疏赋朝阳吟》的创作背景是什么?

高斯得为南宋末年官员,字方叔,号存斋,属主战派,因反对权臣贾似道专权多次被贬。这首诗是诗人读谢姓官员的直言章奏后所作:南宋末年朝政腐败,元军压境,蜀地屡遭战乱与天灾,民生凋敝。谢章的奏疏大胆揭露朝政弊端、指斥权臣祸国,诗人读罢深受触动,借描绘蜀地的衰败景象对比昔日盛景,赞扬奏疏作者的刚勇气节,抒发自身忧国忧民、不惧获罪的报国之志。

《读谢章奏疏赋朝阳吟》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 比兴与对比手法 :开篇以岷峨、江汉的骤然衰败起兴,先写蜀地今日的残破不堪,再追忆旧日“崛奇”“虎眈眈”的盛景,形成强烈反差,烘托出时局昏暗、民生凋敝的氛围,为下文咏赞直谏奏疏铺垫情绪。 2. 用典含蓄精当 :多处化用《诗经》典故,以《卷阿》《节南山》的尹氏、家父类比当时的君臣,既含蓄表达了对权臣的批判,又赞扬了谢章的直谏勇气;以“嫠纬”典故自况,精准抒...