酒阑

· 高斯得

世道日沦忽,涔泪夜中滋。
客问子何伤,伤予士气痿。
不见齐鲁閧,所争在糟醨。
我勿燥已久,幸歌韩奕诗。
若遭禁酒国,曹瞒尔何为。
一鏖皋兰下,赤壁竟不支。
虽云竟不支,主翁自怜之。
骑虎不敢下,悲鸣亦可嗤。
朝廷尽君子,拄撑赖公师。
似此好局面,诸生愿扶持。
尹京用老蔡,恐翻元佑规。
斯言是耶非,识者当能知。
哑钟悬清庙,瘖虎伏路垂。
此而为君子,小人当谓谁。
币轻物痛跃,赤子命一丝。
尚曰此元佑,天乎欲谁欺。

简要说明

这首五言古诗是诗人酒酣之际的抒怀之作,以古鉴今,借历史典故与现实观察,批判南宋末年朝政昏聩、士风萎靡、民生凋敝的乱象,抒发忧国忧民的赤诚之心,同时对当时粉饰太平、颠倒黑白的时局进行了尖锐讽刺。

逐句注释

  1. 世道日沦忽:世道,指社会局势;沦忽,衰落颓败。句意:社会局势日益衰落崩坏。
  2. 涔泪夜中滋:涔泪,泪流不止的样子;滋,滋生、涌出。句意:深夜里我泪流不止。
  3. 客问子何伤,伤予士气痿:痿,萎靡不振。句意:有客人问我为何如此伤悲,我悲伤的是士大夫的气节风气已然萎靡不振。
  4. 不见齐鲁閧,所争在糟醨:閧(hòng),喧闹争斗;糟醨(lí),酒渣与薄酒,代指微不足道的琐碎利益。句意:如今的士林争斗,不过是为了蝇头小利,如同当年齐鲁之地为酒食琐事起纷争。
  5. 我勿燥已久,幸歌韩奕诗:“勿燥”应为“勿躁”的通假字,意谓早已不再急躁焦虑;韩奕,《诗经·大雅·韩奕》,为赞美周宣王时期韩侯受封、辅佐周室中兴的诗篇,此处代指坚守正道、匡扶社稷的理念。句意:我早已不再急躁焦虑,但愿能高歌《韩奕》,坚守正道。
  6. 若遭禁酒国,曹瞒尔何为曹瞒,曹操的小字,曹操曾颁布禁酒令;此处反用其意,暗讽当下政令束缚。句意:倘若身处禁酒的时代,曹操又会如何作为?
  7. 一鏖皋兰下,赤壁竟不支:鏖(áo),激战;皋兰,皋兰山,代指战场;赤壁,指东汉末年的赤壁之战。句意:曾经在皋兰山下激战,最终却在赤壁之战中溃败。
  8. 虽云竟不支,主翁自怜之:主翁,指君主。句意:虽说最终溃败,但君主尚且会怜惜己方将士。
  9. 骑虎不敢下,悲鸣亦可嗤:化用“骑虎难下”的成语,意谓局势危急,进退两难,却还要故作姿态,连悲鸣都令人嗤笑。句意:如今朝廷骑虎难下,进退维谷,这般姿态实在令人嗤笑。
  10. 朝廷尽君子,拄撑赖公师:公师,指公卿大臣。句意:朝廷之上尽是“君子”之辈,支撑社稷全靠诸位大臣。
  11. 似此好局面,诸生愿扶持:诸生,指士大夫阶层。句意:这般“美好局面”,我辈士人愿意辅佐维系(此处“好局面”为反语)。
  12. 尹京用老蔡,恐翻元佑规:尹京,治理京城;老蔡,此处借指当时专权的权臣;元佑规,指宋哲宗元祐年间司马光等人废除新法、恢复旧制的政策,此处暗指朝廷可能倒行逆施,推翻正确的朝政格局。句意:倘若任用老蔡这类权臣治理京城,恐怕会推翻此前的正确法度。
  13. 斯言是耶非,识者当能知:句意:这番话是对是错,有识之士自然能够分辨。
  14. 哑钟悬清庙,瘖虎伏路垂:哑钟,不鸣的钟;清庙,古代帝王的宗庙;瘖(yīn)虎,哑虎,不能咆哮的老虎;路垂,路边。句意:宗庙之上悬挂着不鸣的哑钟,路边伏着不能咆哮的哑虎,比喻朝廷压抑直言的人才,朝政昏暗闭塞。
  15. 此而为君子,小人当谓谁:句意:倘若这样的人都算是君子,那小人又该是谁呢?以反讽手法直指朝堂“君子”实为庸碌之辈。
  16. 币轻物痛跃,赤子命一丝:币轻,货币贬值;物痛跃,物价飞涨;赤子,指百姓。句意:货币贬值导致物价飞涨,百姓的性命危如悬丝。
  17. 尚曰此元佑,天乎欲谁欺:句意:还声称这是元祐之治,老天爷这是要欺骗谁呢?痛斥当朝粉饰太平、颠倒黑白。

现代译文

世道一天天衰败崩坏,
深夜里我止不住泪流满腮。
有友人问我为何这般伤怀,
我痛惜士大夫的气节已然萎靡颓败。
如今士林的纷争,不过是为了蝇头小利,
如同当年齐鲁之地为酒食琐事起争喧。
我早已不再急躁焦虑,
只愿高歌《韩奕》,坚守正道匡扶社稷。
倘若身处禁酒的时代,曹操又会如何作为?
当年在皋兰山下激战的将士,最终却在赤壁溃败。
虽说战事失利君主尚且怜惜,
可如今朝廷骑虎难下,进退维谷,这般姿态实在可笑可嗤。
朝堂之上尽是“君子”之辈,
支撑社稷全靠诸位公卿大臣。
这般“美好局面”,我辈士人愿尽力扶持。
倘若任用老蔡这类权臣治理京畿,
恐怕会推翻此前的正确法度。
这番话是对是错,有识之士自会分辨。
宗庙之上悬着不鸣的哑钟,路边伏着不能咆哮的哑虎,
朝堂压抑直言的人才,朝政昏暗闭塞。
倘若这样的人都算是君子,那小人又该是谁?
货币贬值导致物价飞涨,百姓的性命危如悬丝。
还声称这是元祐之治,老天爷啊,这是要欺骗谁?

创作背景

高斯得为南宋末年官员,字不妄,宝祐四年进士,历任秘书少监、起居舍人等职,因反对权臣贾似道专权被贬,晚年退居湖州。这首《酒阑》作于南宋末年,当时朝政腐败,权臣当道,币制混乱,民生凋敝,士风萎靡,朝堂之上党争激烈却不顾国计民生。诗人酒酣之际,借古讽今,抒发对时局的深切忧虑,批判朝政昏聩与士人的庸碌,同时表达自己忧国忧民的赤诚之心。

艺术赏析

  1. 用典丰富,借古喻今:全诗多处引用历史典故与经典文献,如曹操禁酒、赤壁之战、《诗经·韩奕》、元祐更化等,将历史兴衰与现实政局结合,委婉含蓄地表达对时政的不满,避免了直抒胸臆的直白,增强了诗歌的厚重感与文化底蕴。
  2. 比喻贴切,意境沉郁:以“哑钟悬清庙,瘖虎伏路垂”比喻朝廷闭塞言路、压抑人才,以“币轻物痛跃,赤子命一丝”刻画民生疾苦,形象生动,营造出沉郁悲凉的意境,凸显诗人的忧国之思。
  3. 直抒胸臆与讽刺结合:既有“伤予士气痿”“赤子命一丝”这类直接抒发情感的句子,又有“此而为君子,小人当谓谁”“天乎欲谁欺”这类尖锐的反讽,情感真挚强烈,直击时弊,体现了诗人刚正不阿的品格。
  4. 风格沉郁,语言质朴:全诗为五言古诗,句式整齐,节奏沉稳,语言质朴无华,却饱含深情,兼具宋诗重理趣、以文为诗的特点,同时承袭唐诗沉郁顿挫的风骨,将个人忧思与家国情怀融为一体。

常见问题

《酒阑》的作者和朝代是什么?

《酒阑》的作者是高斯得,页面按宋作品展示。

《酒阑》主要写了什么?

这首五言古诗是诗人酒酣之际的抒怀之作,以古鉴今,借历史典故与现实观察,批判南宋末年朝政昏聩、士风萎靡、民生凋敝的乱象,抒发忧国忧民的赤诚之心,同时对当时粉饰太平、颠倒黑白的时局进行了尖锐讽刺。

《酒阑》的创作背景是什么?

高斯得为南宋末年官员,字不妄,宝祐四年进士,历任秘书少监、起居舍人等职,因反对权臣贾似道专权被贬,晚年退居湖州。这首《酒阑》作于南宋末年,当时朝政腐败,权臣当道,币制混乱,民生凋敝,士风萎靡,朝堂之上党争激烈却不顾国计民生。诗人酒酣之际,借古讽今,抒发对时局的深切忧虑,批判朝政昏聩与士人的庸碌,同时表达自己忧国忧民的赤诚之心。

《酒阑》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典丰富,借古喻今 :全诗多处引用历史典故与经典文献,如曹操禁酒、赤壁之战、《诗经·韩奕》、元祐更化等,将历史兴衰与现实政局结合,委婉含蓄地表达对时政的不满,避免了直抒胸臆的直白,增强了诗歌的厚重感与文化底蕴。 2. 比喻贴切,意境沉郁 :以“哑钟悬清庙,瘖虎伏路垂”比喻朝廷闭塞言路、压抑人才,以“币轻物痛跃,赤子命一丝”刻画民生疾苦,形象生动,营造出...