挽亡弟豫九制参诗

· 高斯得

出园有佳树,生处本同枝。
客土何年异,孤根两处移。
西栽种岭下,东植霅溪湄。
君壮方逢世,吾衰久忏时。
丘园甘寂寞,门户倚扶持。
乘障能名著,参筹婉画奇。
平生境虽顺,末路数终奇。
屡厄枭鸣暴,仍遭马踶危。
客魂翔寓里,旅榇出京师。
雁泽羁孤影,鴒原踯躅悲。
殚予暮光景,恤汝众孤婺。
临穴万行泪,九原知不知。

简要说明

这首诗是南宋诗人高斯得为亡弟豫九所作的挽诗。开篇以同根佳树起兴,追忆兄弟早年相依的手足情谊;中间追述弟弟的仕途功绩与坎坷遭遇,感慨乱世中兄弟分离、弟弟客死京师的悲剧;结尾直抒胸臆,抒发晚年丧弟的彻骨悲痛与无尽思念,饱含家国离乱与骨肉分离的双重哀恸。

逐句注释

  1. 出园有佳树,生处本同枝:园中生有两株佳美的树木,当初发芽生长本是同一条根枝。佳树:此处以树喻兄弟;同枝比喻同胞手足。
  2. 客土何年异,孤根两处移:不知何时迁居他乡,本为一体的孤根就此分移两地。客土:异乡的土地,此处喻指兄弟分居异地;孤根:喻指兄弟二人如同连生的树根,分离后各自漂泊。
  3. 西栽种岭下,东植霅溪湄:你向西移种在种岭之下,我向东栽植在霅溪之畔。种岭:具体地名待考;霅溪:水名,今浙江湖州境内;湄:水边。
  4. 君壮方逢世,吾衰久忏时:你正值壮年恰逢盛世,我已年老久已不合时宜。忏时:此处指与时代脱节、不合时宜,一说指退隐遁世。
  5. 丘园甘寂寞,门户倚扶持:甘愿在田园间甘于寂寞,家族门户全靠兄弟二人扶持。丘园:指田园隐居之地;门户:家族门第。
  6. 乘障能名著,参筹婉画奇:你守卫边疆声名远扬,参与幕府谋划计策精妙出众。乘障:守卫边塞障堡,代指戍边任职;参筹:参与军事谋划;婉画:周密的谋划。
  7. 平生境虽顺,末路数终奇:一生境遇虽大体顺遂,晚年却遭遇了离奇的灾祸。末路:晚年;数:气数、命运。
  8. 屡厄枭鸣暴,仍遭马踶危:多次遭受奸邪残暴势力的迫害,又遭遇了如同马踢般的凶险灾祸。枭鸣暴:枭为恶鸟,此处以枭鸣比喻奸佞小人的嚣张跋扈;马踶危:马踢踏,喻指意外的致命灾祸。
  9. 客魂翔寓里,旅榇出京师:你的客居他乡的灵魂游荡在寓所,灵柩从京师运出。客魂:客死他乡的亡魂;旅榇:客死异地的灵柩;京师:南宋都城临安(今杭州)。
  10. 雁泽羁孤影,鴒原踯躅悲:如同雁鸟在水泽间只剩孤影,兄弟死别让人徘徊悲恸。雁泽:雁鸟栖息的水泽,此处喻指兄弟离散后只剩自己孤身一人;鴒原:化用《诗经·小雅·常棣》“脊令在原,兄弟急难”,以脊令鸟喻指兄弟,此处代指亡弟;踯躅:徘徊不前,形容悲伤不已的样子。
  11. 殚予暮光景,恤汝众孤婺:我耗尽晚年的时光,抚恤你的一众遗孤与家属。殚:耗尽;孤婺:指孤儿寡妇,婺为女宿星名,此处代指女性家属。
  12. 临穴万行泪,九原知不知:来到墓穴前泪落万行,你在九泉之下可曾知晓我的心意?临穴:到墓穴前;九原:春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指黄泉地下。

现代译文

园中生着两株佳美的树木,当初发芽本是同一条根枝。
不知何时迁居他乡,连生的孤根就此分移两地。
你向西栽在种岭之下,我向东植在霅溪之湄。
你正值壮年恰逢盛世,我已年老久已不合时宜。
甘愿在田园间守着寂寞,家族门户全靠兄弟扶持。
你戍边扬名,谋划计策精妙出奇。
一生境遇虽大体顺遂,晚年却遭逢离奇灾祸。
多次遭遇奸邪暴虐的迫害,又逢马踢般的致命危机。
客死的魂魄游荡在寓所,灵柩从京师运出归乡。
雁泽之上只剩孤雁的影子,兄弟死别让我徘徊悲怆。
我耗尽晚年的光阴,抚恤你的一众遗孤家眷。
来到墓前泪落千行,你在九泉之下可曾知晓我的悲伤?

创作背景

高斯得为南宋末年官员,为人刚正不阿,因反对贾似道专权屡遭贬谪,晚年退居乡野。其弟豫九,排行第九,曾任制置司参军事(简称“制参”,为地方幕府幕僚官职),在南宋乱世中或因政治迫害、或因战乱客死京师临安。这首挽诗当为诗人晚年在乡野得知弟弟死讯后所作,此时南宋国势衰微,诗人自身亦困顿失意,丧弟之痛叠加家国离乱之悲,故而情感沉郁哀恸。

艺术赏析

  1. 起兴连贯,意象贯穿:开篇以“同枝佳树”起兴,以树木分根喻兄弟分离,贯穿全诗始终,从早年相依到晚年死别,意象统一自然,将抽象的手足情谊具象化。
  2. 用典自然,情感深沉:多处化用经典典故,如以“鴒原”代指兄弟,精准贴合《诗经》兄弟急难的意蕴,抒发丧弟之悲;以“九原”代指黄泉,含蓄又深沉。此外“乘障”“参筹”等词贴合弟弟的仕途经历,增强了诗歌的厚重感。
  3. 格律严谨,对仗工整:全诗为五言排律,句式整齐,多处运用对仗,如“西栽种岭下,东植霅溪湄”“乘障能名著,参筹婉画奇”等,平仄协调,符合律诗格律规范,体现了诗人深厚的古典文学功底。
  4. 语言质朴,直抒胸臆:全诗语言平实无华,以白描手法叙事抒情,结尾“临穴万行泪,九原知不知”以直白问句收束,将丧弟的彻骨悲痛推向高潮,感人至深。

常见问题

《挽亡弟豫九制参诗》的作者和朝代是什么?

《挽亡弟豫九制参诗》的作者是高斯得,页面按宋作品展示。

《挽亡弟豫九制参诗》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人高斯得为亡弟豫九所作的挽诗。开篇以同根佳树起兴,追忆兄弟早年相依的手足情谊;中间追述弟弟的仕途功绩与坎坷遭遇,感慨乱世中兄弟分离、弟弟客死京师的悲剧;结尾直抒胸臆,抒发晚年丧弟的彻骨悲痛与无尽思念,饱含家国离乱与骨肉分离的双重哀恸。

《挽亡弟豫九制参诗》的创作背景是什么?

高斯得为南宋末年官员,为人刚正不阿,因反对贾似道专权屡遭贬谪,晚年退居乡野。其弟豫九,排行第九,曾任制置司参军事(简称“制参”,为地方幕府幕僚官职),在南宋乱世中或因政治迫害、或因战乱客死京师临安。这首挽诗当为诗人晚年在乡野得知弟弟死讯后所作,此时南宋国势衰微,诗人自身亦困顿失意,丧弟之痛叠加家国离乱之悲,故而情感沉郁哀恸。

《挽亡弟豫九制参诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 起兴连贯,意象贯穿 :开篇以“同枝佳树”起兴,以树木分根喻兄弟分离,贯穿全诗始终,从早年相依到晚年死别,意象统一自然,将抽象的手足情谊具象化。 2. 用典自然,情感深沉 :多处化用经典典故,如以“鴒原”代指兄弟,精准贴合《诗经》兄弟急难的意蕴,抒发丧弟之悲;以“九原”代指黄泉,含蓄又深沉。此外“乘障”“参筹”等词贴合弟弟的仕途经历,增强了诗歌的厚重感。...