孤愤吟十三首

· 高斯得

阜录新书幸已成,名山藏去复传人。
毋令十载编摩苦,竟与家书共厄秦。

简要说明

这首七言绝句是《孤愤吟十三首》中的一首,诗人以编纂史籍完成后的欣慰起笔,转而抒发对心血之作恐遭焚弃的忧虑,借典籍存亡之事抒发乱世之中的孤愤之情,暗含对南宋国运飘摇、文化典籍易遭劫难的深沉感慨。

逐句注释

阜录新书幸已成
- 阜录:指诗人所编纂的史籍(学界推测为关乎南宋史事的专书),“阜”谓内容完备丰厚,“录”指史籍记录。
- 幸:幸而、侥幸。
- 句意:所幸我编纂的这部完备史籍终于杀青完成。

名山藏去复传人
- 名山藏:化用司马迁“藏之名山,副在京师”之典,指将书稿妥善藏于稳妥之处以待流传。
- 复传人:又使这部典籍能够流传给后世之人。
- 句意:本打算将它藏之名山,再设法传于后人。

毋令十载编摩苦
- 毋令:不要让。
- 十载:极言编纂历时之久,非确指十年。
- 编摩:编辑校勘、反复揣摩修订的艰辛劳作。
- 句意:只希望不要让我十年编校的辛苦付诸东流。

竟与家书共厄秦
- 竟:最终、竟然。
- 厄秦:化用秦始皇焚书坑儒之典,喻指典籍遭遇焚毁般的厄运。
- 家书:此处指私家收藏的典籍文稿,代指诗人的心血之作。
- 句意:最终竟让它和私家藏书一同遭遇秦火那样的劫难。

现代译文

所幸我编纂的完备史籍终告完成,
本拟藏之名山再将它传于后人。
只愿不要让我十年编校的苦心,
最终竟与私家典籍同遇秦火之厄。

创作背景

高斯得为南宋末年名臣、诗人,曾因弹劾权相贾似道被贬谪,宋亡后隐居不仕。这首诗创作于南宋末年国势飘摇之际,当时元军南下,朝政混乱,文化典籍极易因战乱遭受损毁。诗人耗费十余年心血编纂《阜录》,书稿完成后,既为编纂之功得成感到欣慰,又担忧在乱世中这部关乎南宋史事的典籍难逃焚毁厄运,遂借编书之事抒发内心的孤愤与对文化传承的忧虑。

艺术赏析

  1. 用典贴切厚重:全诗两处用典皆贴合情境。“名山藏”化用司马迁藏书记典,既表达了对典籍传世的期许,又暗合文人著书的传统情怀;“厄秦”以秦始皇焚书坑儒的典故借古喻今,将南宋末年的乱世比作暴秦,含蓄点出典籍所面临的真实危机,使诗意更具历史纵深感。
  2. 情感转折自然:前两句以“幸已成”“复传人”写成书的欣慰与传后的期许,情绪平缓舒展;后两句以“毋令”“竟与”转折,将情绪从欣慰转为忧虑,最终落到“孤愤”的题旨上,前后形成鲜明对比,凸显出诗人对心血之作的珍视与乱世中的无奈。
  3. 风格沉郁质朴:全诗无华丽辞藻,以直白恳切的语言抒发情感,将学者对典籍的敬畏、对乱世的忧虑融为一体,契合“孤愤吟”的主题,风格沉郁顿挫,贴合南宋末年文人的乱世心境。

常见问题

《孤愤吟十三首》的作者和朝代是什么?

《孤愤吟十三首》的作者是高斯得,页面按宋作品展示。

《孤愤吟十三首》主要写了什么?

这首七言绝句是《孤愤吟十三首》中的一首,诗人以编纂史籍完成后的欣慰起笔,转而抒发对心血之作恐遭焚弃的忧虑,借典籍存亡之事抒发乱世之中的孤愤之情,暗含对南宋国运飘摇、文化典籍易遭劫难的深沉感慨。

《孤愤吟十三首》的创作背景是什么?

高斯得为南宋末年名臣、诗人,曾因弹劾权相贾似道被贬谪,宋亡后隐居不仕。这首诗创作于南宋末年国势飘摇之际,当时元军南下,朝政混乱,文化典籍极易因战乱遭受损毁。诗人耗费十余年心血编纂《阜录》,书稿完成后,既为编纂之功得成感到欣慰,又担忧在乱世中这部关乎南宋史事的典籍难逃焚毁厄运,遂借编书之事抒发内心的孤愤与对文化传承的忧虑。

《孤愤吟十三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切厚重 :全诗两处用典皆贴合情境。“名山藏”化用司马迁藏书记典,既表达了对典籍传世的期许,又暗合文人著书的传统情怀;“厄秦”以秦始皇焚书坑儒的典故借古喻今,将南宋末年的乱世比作暴秦,含蓄点出典籍所面临的真实危机,使诗意更具历史纵深感。 2. 情感转折自然 :前两句以“幸已成”“复传人”写成书的欣慰与传后的期许,情绪平缓舒展;后两句以“毋令”“竟与...