这首诗是诗人秋日独倚栏杆时的抒怀之作,以秋日萧瑟之景为依托,抒发了年华老去的迟暮之愁、羁旅漂泊的异乡之悲,更寄寓了对沦陷中原的故国之思与亡国遗民的深沉恨事。
偶倚
西风独凭阑干处,可是愁中鬓易华。
老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。
中原落日无归雁,故国青山有去鸦。
欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。
老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。
中原落日无归雁,故国青山有去鸦。
欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。
简要说明
逐句注释
- 西风独凭阑干处:西风,即秋风;凭,倚靠;阑干,即栏杆。句意:独自在秋风中倚靠栏杆的时刻。
- 可是愁中鬓易华:可是,可算是、正是;鬓易华,鬓角头发容易变得花白(“华”通“花”,此处指头发斑白)。句意:正是在愁绪萦绕中,鬓边白发早生。
- 老木不生秋后叶:老木,枯老的树木;秋后叶,秋末之后萌生的新叶。句意:枯老的树木在秋末之后不再长出新叶。
- 孤灯空结夜来花:孤灯,孤单摇曳的灯火;夜来花,即灯花,因夜间燃灯时灯芯烧尽结出灯花,故称。句意:孤灯一盏,在夜里徒然结出灯花(古人以为灯花为吉兆,此处以“空结”反衬孤寂怅惘)。
- 中原落日无归雁:中原,此处指被异族占领的北宋故土;落日,比喻时局黯淡、故国沦丧;归雁,北归的大雁,古人常以雁传书,亦代指北归的音讯。句意:中原大地沉在落日的黯淡光影里,再也看不到北归的雁阵,暗指故土音信断绝。
- 故国青山有去鸦:故国,指沦陷的北宋故土或南宋故国山河;去鸦,飞走的乌鸦。句意:故国的青山之间,只有一群群飞走的乌鸦,以哀鸟衬故国寂寥。
- 欲向清尊消旧恨:清尊,即清酒,“尊”同“樽”,代指酒杯;消旧恨,消解旧日的愁恨(此处兼指亡国之恨与羁旅之愁)。句意:本想借一杯清酒消解积压已久的愁恨。
- 路迷行客正思家:路迷,迷失路途,亦暗指前路茫然、报国无门;行客,漂泊在外的旅人;思家,此处既指思念故乡,亦兼指怀念故国故土。句意:前路迷茫的漂泊旅人,此刻正深深思念着家乡与故国。
现代译文
秋风里独自倚着栏杆伫立,
谁料愁绪缠身,鬓边早生了华发。
枯老的树木,秋后再无新叶萌发,
孤灯一盏,夜里徒然结出灯花。
中原大地沉在落日余晖里,再也不见北归的雁阵,
故国的青山之上,只剩乌鸦纷纷远去。
本想借一杯清酒消解旧日的愁恨,
可我这迷途的行客,此刻正深深思念着故乡。
创作背景
柴随亨为南宋末年诗人,宋亡后隐居不仕,坚守遗民气节。此诗当创作于宋末元初之际,诗人羁旅在外或隐居乡间,秋日独倚栏杆时,触景生情:秋日萧瑟之景触发年华老去的迟暮之感,中原沦陷的现实引发故国之悲,羁旅漂泊的处境更添思家怀土之情,遂写下此诗抒发深沉的家国愁恨与身世之悲。
艺术赏析
- 情景交融,意境沉郁:全诗以秋日萧瑟之景为底色,首联“西风独凭阑干”奠定孤寂愁闷的基调,颔联用“老木”“孤灯”进一步烘托冷清孤寂的氛围,颈联以“中原落日”“故国去鸦”的对比,将个人愁绪升华为家国之悲,尾联直抒胸臆,将情感推向高潮,整体意境沉郁苍凉,感染力极强。
- 对仗工整,格律严谨:颔联“老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花”与颈联“中原落日无归雁,故国青山有去鸦”均为工整的对偶句,词性相对、平仄协调,符合七言律诗的格律要求,读来朗朗上口,强化了诗歌的音乐美与形式美。
- 意象贴切,意蕴丰厚:诗中选用西风、老木、孤灯、归雁、去鸦等经典意象,均承载着古典诗词中羁旅愁思、家国之悲的传统意蕴。如“归雁”本为传信与北归的象征,此处“无归雁”暗指中原沦陷、音信断绝;“去鸦”以飞鸟反衬故国的寂寥荒凉,意象运用自然贴切,拓展了诗歌的情感内涵。
- 情感层层递进:诗歌从个人迟暮之愁,到景物烘托的孤寂之感,再到家国沦丧的悲慨,最后落脚于羁旅思家的身世之叹,情感逐步深化,从个人身世扩展到家国命运,真挚深沉,极具感染力。
常见问题
《偶倚》的作者和朝代是什么?
《偶倚》的作者是柴随亨,页面按宋作品展示。
《偶倚》主要写了什么?
这首诗是诗人秋日独倚栏杆时的抒怀之作,以秋日萧瑟之景为依托,抒发了年华老去的迟暮之愁、羁旅漂泊的异乡之悲,更寄寓了对沦陷中原的故国之思与亡国遗民的深沉恨事。
《偶倚》的创作背景是什么?
柴随亨为南宋末年诗人,宋亡后隐居不仕,坚守遗民气节。此诗当创作于宋末元初之际,诗人羁旅在外或隐居乡间,秋日独倚栏杆时,触景生情:秋日萧瑟之景触发年华老去的迟暮之感,中原沦陷的现实引发故国之悲,羁旅漂泊的处境更添思家怀土之情,遂写下此诗抒发深沉的家国愁恨与身世之悲。
《偶倚》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情景交融,意境沉郁 :全诗以秋日萧瑟之景为底色,首联“西风独凭阑干”奠定孤寂愁闷的基调,颔联用“老木”“孤灯”进一步烘托冷清孤寂的氛围,颈联以“中原落日”“故国去鸦”的对比,将个人愁绪升华为家国之悲,尾联直抒胸臆,将情感推向高潮,整体意境沉郁苍凉,感染力极强。 2. 对仗工整,格律严谨 :颔联“老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花”与颈联“中原落日无归雁,故...