偕蹈中过书坞归二十韵

· 周南

我坞须君到,兹行说几时。
喜来衣裹少,勇出岸头维。
篙节探渠溜,灯笼上酒瓻。
乱蛙嘈沮洳,警犬候笆篱。
阙白瞻林罅,排苍架月规。
浣絺棂易透,洁榻帚难施。
落弹如梅熟,抛簪似笋遗。
橘包收夕润,杉彩漾朝曦。
漆椀湖鱼莹,瓷瓯釜粥糜。
驰肩高木荫,安膝下亭茨。
散地今兹见,荒蹊过者谁。
诡求诸老记,留下故人诗。
惫干宵中复,佳眠旦起迟。
衣篝宽女送,药剂切兄医。
仆点昏来窊,船樁泊定移。
句材当面逼,天巧古人窥。

简要说明

这是一首纪实性五言排律,完整记录了作者陪同友人蹈中到访隐居居所书坞,直至归家的全过程。全诗以时间为脉络,铺陈了途中见闻、书坞村居日常、与友人相聚的闲适意趣,以及归家后的日常细节,整体风格平实冲淡,兼具交游情谊与隐居生活的悠然自得。

逐句注释

  1. 我坞须君到,兹行说几时。:我这书坞(隐居的书斋居所)盼望您前来,这次相聚的行程,究竟是何时提起的?坞:四面高中间低的山居,此处指作者隐居的书斋院落。须:盼望、期待。兹行:此次到访的行程。
  2. 喜来衣裹少,勇出岸头维。:您欣然赴约,随身行李极简,果敢地从岸边系船之处启程。衣裹:随身衣物行李。岸头维:岸边系船的缆桩,代指停船的渡口。维:系缆绳的桩柱。
  3. 篙节探渠溜,灯笼上酒瓻。:以篙杆探过渠水急流行船,灯笼高挂在酒坛旁。篙节:篙杆的节段,代指撑船的篙。渠溜:水渠中的水流。酒瓻(chī):盛酒的瓦器,此处代指酒坛。
  4. 乱蛙嘈沮洳,警犬候笆篱。:杂乱的蛙声在低湿洼地处聒噪,看家的狗守在篱笆边静候来客。沮洳(jù rù):低湿泥泞之地。笆篱:篱笆院墙。
  5. 阙白瞻林罅,排苍架月规。:透过树林缝隙望见天空澄澈,拨开苍郁林木,圆月如圆规绘就般悬于天际。阙白:指天空的空白处。林罅(xià):树林的缝隙。排苍:拨开苍色的林间枝叶。月规:月亮形如圆规画出的圆月,形容月之圆满。
  6. 浣絺棂易透,洁榻帚难施。:洗过的细葛布窗棂透光透亮,洁净的床榻几乎无需扫帚打理。浣(huàn):洗涤。絺(chī):细葛布,此处指葛布窗纱。棂(líng):窗棂。洁榻:洁净的卧床。帚难施:形容榻上洁净,无需费力打扫。
  7. 落弹如梅熟,抛簪似笋遗。:枝头果实坠落,一如梅子成熟时自然坠地的模样;脱落的发簪,仿佛竹笋遗落的笋壳般清疏自然。落弹:此处喻枝头果实坠落。梅熟:梅子成熟时多自然脱落。抛簪:脱落的发簪。笋遗:竹笋生长后留下的笋壳,形容掉落之物自然随意。(注:此句意象解读学界暂无定论,此处取平实易懂的释义)
  8. 橘包收夕润,杉彩漾朝曦。:晚露浸润着橘果,杉树的光影在早晨的阳光里轻轻漾动。橘包:指包裹着夕露的橘子果实。杉彩:杉树的光影。朝曦:清晨的阳光。
  9. 漆椀湖鱼莹,瓷瓯釜粥糜。:漆制的碗盛着莹润鲜亮的湖鲜,瓷制的小杯盛着锅中煮就的粥饭。漆椀(wǎn):漆木碗。莹:晶莹鲜亮。瓷瓯(ōu):瓷制的小碗或杯盏。釜粥糜:以锅煮成的粥食。
  10. 驰肩高木荫,安膝下亭茨。:在高大树木的浓荫下舒展肩背放松歇息,在茅亭的檐下安稳屈膝而坐。驰肩:舒展肩臂,放松身体。高木荫:高大林木的树荫。安膝:安稳地屈膝而坐。亭茨(cí):茅草盖顶的亭舍,代指村居亭院。
  11. 散地今兹见,荒蹊过者谁。:这闲散隐居之地今日得与你相逢,这荒僻的小径,又有几人来过?散地:闲散隐居之处。今兹:今日。荒蹊:荒僻的小路。过者谁:指极少有访客到访。
  12. 诡求诸老记,留下故人诗。:我多方求索前辈的题字题记,也留下了你这位故人的诗作。诡求:竭力求索、多方寻求。诸老:各位前辈长者。故人诗:指友人蹈中到访后留下的诗作。
  13. 惫干宵中复,佳眠旦起迟。:疲惫的身躯在夜半得以舒缓恢复,酣眠直到清晨才迟迟起身。惫干:干瘦疲惫的身躯。宵中复:夜半时分得以舒缓恢复。佳眠:酣美的睡眠。旦起迟:清晨起床晚。
  14. 衣篝宽女送,药剂切兄医。:熏衣的竹笼是女儿送来的,宽松合宜;治病的药剂,是兄长亲手调配的。衣篝(gōu):熏衣用的竹制熏笼。宽女送:女儿送来的熏笼尺寸合宜宽松。药剂切:切制好的中药药剂。兄医:兄长为作者诊治调配的药剂。
  15. 仆点昏来窊,船樁泊定移。:仆人点亮灯火,黄昏已是暮色沉沉;系船的桩子固定后,停泊的船不再晃动。仆点:仆人点灯。昏来窊(wā):黄昏时天色昏暗低沉。船樁(zhuāng):系船的桩柱。泊定移:停泊后不再移动。
  16. 句材当面逼,天巧古人窥。:作诗的素材就在眼前触手可及,这天造地设的自然巧思,早被古人领略领悟。句材:作诗的题材与素材。当面逼:眼前触手可及。天巧:自然天成的精巧景致。古人窥:古人早已窥探领悟这份自然之美。

现代译文

我的书坞总盼着你来,这次相聚的行程,究竟是何时提起的?
你欣然赴约,行囊极简,果敢地从岸边系船之处启程。
篙尖探过渠水急流,灯笼高挂在酒坛旁。
乱蛙在湿洼处聒噪,看家的狗守在篱笆边静候。
透过林隙望见天空澄澈,拨开苍林,圆月如规悬于天际。
洗过的葛纱窗棂透光透亮,洁净的床榻几乎不用扫帚打理。
枝头落果如梅子熟时坠地,脱落的发簪似竹笋遗下的壳。
晚露浸润着橘果,杉影在朝曦里轻轻漾动。
漆碗盛着湖鲜,莹润鲜亮;瓷瓯盛着粥糜,是釜中煮就的家常。
在高木浓荫下舒展肩背,在茅亭檐下安稳安坐。
这闲散之地今日得与你相逢,这荒僻小径,又有几人来过?
我多方求来前辈的题字,也留下了你这位故人的诗作。
疲惫的身躯在夜半得以舒缓,酣眠直到清晨才迟迟起身。
熏衣的竹笼是女儿送来的,宽松合宜;治病的药剂,是兄长亲手调配的。
仆人点亮灯火,黄昏已是暮色沉沉;船桩系定,停泊的船不再晃动。
作诗的素材就在眼前触手可及,这天造地设的巧思,早被古人领略。

创作背景

周南为南宋宁宗时期诗人,字南仲,号山房,吴郡(今江苏苏州)人,庆元元年进士,曾任秘书省正字,后辞官隐居吴中。这首诗是其隐居期间的纪实之作,记录了与友人蹈中到访书坞的完整过程。书中“散地”“荒蹊”等语,体现了其退隐后的平淡村居生活;“衣篝宽女送,药剂切兄医”则流露了家庭温情,整体展现了作者退隐后与友人交游、安享日常的悠然心境。学界对该诗具体创作年份暂无明确考证,但其内容贴合作者隐居时期的生活状态,应为其晚年隐居所作。

艺术赏析

  1. 纪实性与生活气息:全诗以时间为线索,完整铺陈了从相约出行到归家的全过程,细节饱满真实,如“浣絺棂易透,洁榻帚难施”“漆椀湖鱼莹,瓷瓯釜粥糜”等句,皆是日常村居的琐碎细节,却鲜活地勾勒出隐居生活的平实意趣,体现了宋诗“以文为诗”、注重写实的特点。
  2. 平实冲淡的意象与风格:全诗选取蛙声、犬吠、林隙、月规、橘果、杉影等常见村居意象,未用生僻典故,语言浅近流畅,整体风格平淡自然,契合宋代文人隐居的审美追求,营造出清幽闲适的村居氛围。
  3. 格律工整的排律特色:作为五言排律,中间联句对仗工整,如“篙节探渠溜,灯笼上酒瓻”“乱蛙嘈沮洳,警犬候笆篱”等,平仄协调、对句工稳,体现了作者扎实的格律功底,兼具文学性与音乐性。
  4. 情感层次丰富:从开篇“喜来衣裹少”的欣喜赴约,到“散地今兹见”的闲适欢聚,再到“留下故人诗”的交游情谊,以及归家后“衣篝宽女送”的家庭温情,情感脉络清晰,真挚自然,无刻意雕琢之痕。

常见问题

《偕蹈中过书坞归二十韵》的作者和朝代是什么?

《偕蹈中过书坞归二十韵》的作者是周南,页面按宋作品展示。

《偕蹈中过书坞归二十韵》主要写了什么?

这是一首纪实性五言排律,完整记录了作者陪同友人蹈中到访隐居居所书坞,直至归家的全过程。全诗以时间为脉络,铺陈了途中见闻、书坞村居日常、与友人相聚的闲适意趣,以及归家后的日常细节,整体风格平实冲淡,兼具交游情谊与隐居生活的悠然自得。

《偕蹈中过书坞归二十韵》的创作背景是什么?

周南为南宋宁宗时期诗人,字南仲,号山房,吴郡(今江苏苏州)人,庆元元年进士,曾任秘书省正字,后辞官隐居吴中。这首诗是其隐居期间的纪实之作,记录了与友人蹈中到访书坞的完整过程。书中“散地”“荒蹊”等语,体现了其退隐后的平淡村居生活;“衣篝宽女送,药剂切兄医”则流露了家庭温情,整体展现了作者退隐后与友人交游、安享日常的悠然心境。学界对该诗具体创作年份暂无明确考证...

《偕蹈中过书坞归二十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 纪实性与生活气息 :全诗以时间为线索,完整铺陈了从相约出行到归家的全过程,细节饱满真实,如“浣絺棂易透,洁榻帚难施”“漆椀湖鱼莹,瓷瓯釜粥糜”等句,皆是日常村居的琐碎细节,却鲜活地勾勒出隐居生活的平实意趣,体现了宋诗“以文为诗”、注重写实的特点。 2. 平实冲淡的意象与风格 :全诗选取蛙声、犬吠、林隙、月规、橘果、杉影等常见村居意象,未用生僻典故,语言...