这首七言律诗是南宋诗人曹彦约为故友右史殿撰吴之平所作的挽诗。全诗追述了友人的生长地域、与作者的交游经历,赞扬其为官勤勉、声望卓然的品格,抒发了友人离世后再也无法听闻其直言论谏的痛惜,以及对其才学与声名的高度赞誉,情感真挚庄重,兼具追思与颂美之意。
右史殿撰吴之平挽章二首
官曹推扫溉,人望极轩昂。
谠论暌违后,休声涕泪傍。
凤池纶綍手,挥翰发幽光。
简要说明
逐句注释
-
生长均江左,游从集豫章。
- 均江左:指长江下游江东地区,“均”此处或为助词无实义,一说指友人家乡为江东均地;
- 游从:指交游往来的情谊,此处代指作者与友人的相识相交;
- 豫章:古郡名,今江西南昌一带,此处代指作者早年活动的江西地区,此句意为友人成长于江东,与作者相识交游于豫章之地。
-
官曹推扫溉,人望极轩昂。
- 官曹:指官府衙署与同僚;
- 扫溉:一说为“洒扫”,引申为勤勉理事、清廉自守,亦有解释为“绥抚百姓”之意;
- 人望:指众人的声望与期许;
- 轩昂:形容气度不凡、神采卓然,此句意为同僚皆推重友人的为官品行,朝野上下都敬仰其出众的气度。
-
谠论暌违后,休声涕泪傍。
- 谠论:指正直敢言的言论;
- 暌违:分离、离别,此处指友人离世,再也无法听闻其直谏之言;
- 休声:指美好的声名;
- 此句意为自友人离去后,再难听到他的正直议论,听闻其美名,不禁令人涕泪交加,抒发悼念之痛。
-
凤池纶綍手,挥翰发幽光。
- 凤池:原指凤凰池,为唐宋以后中书省的代称,此处代指朝廷中枢馆阁要职;
- 纶綍:指帝王的诏令文书,“纶綍手”指擅长起草诏令的文臣,此处点明友人曾任史官、掌拟诏之职;
- 挥翰:指挥笔写作;
- 发幽光:指发掘、彰显潜藏的道义与才华光辉,此句赞扬友人文笔出众,其作品与才名能焕发光彩。
现代译文
你自幼生长在江东故土,
我与你相识交游在豫章。
同僚皆推重你勤勉治事,
众人都仰望你气度轩昂。
自你离去再难闻你直论,
闻你美名却教泪满衣裳。
你曾执掌凤池草拟诏令,
挥毫落笔更将幽光焕扬。
创作背景
曹彦约为南宋嘉定年间官员,官至兵部尚书、同知枢密院事。吴之平为其友人,官至右史殿撰(宋代馆阁史官类官职),二人早年曾在豫章一带交游相识,彼此敬重。吴之平去世后,曹彦约追思往昔与友人的交往,感念其为官品行与才学,遂作此二首挽诗以悼念,此为其中第一首,全诗以追思与赞颂为主,抒发了对友人离世的深切痛惜。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,严格遵循近体诗平仄、押韵规则,颔联“官曹推扫溉,人望极轩昂”词性相对、意境相合,对仗工整,体现了律诗的格律美感。
- 用典典雅,贴合身份:诗中“凤池”“纶綍”皆为宋代官制典故,以中枢馆阁之职代指友人的史官身份,既符合其官职背景,又使诗歌语言典雅庄重,契合挽诗的肃穆基调。
- 章法清晰,层层递进:全诗结构脉络分明:首联叙交游缘起,颔联赞为官品格,颈联抒悼念之痛,尾联颂才学成就,从生平回忆到情感抒发再到价值赞誉,层层递进,情感真挚自然。
- 情感真挚,格调庄重:全诗以平实的语言表达深厚的悼念之情,没有过度的辞藻修饰,而是通过回忆与赞誉展现友人的高尚品格,既体现了二人的深厚情谊,又符合挽诗庄重得体的文体要求。
常见问题
《右史殿撰吴之平挽章二首》的作者和朝代是什么?
《右史殿撰吴之平挽章二首》的作者是曹彦约,页面按宋作品展示。
《右史殿撰吴之平挽章二首》主要写了什么?
这首七言律诗是南宋诗人曹彦约为故友右史殿撰吴之平所作的挽诗。全诗追述了友人的生长地域、与作者的交游经历,赞扬其为官勤勉、声望卓然的品格,抒发了友人离世后再也无法听闻其直言论谏的痛惜,以及对其才学与声名的高度赞誉,情感真挚庄重,兼具追思与颂美之意。
《右史殿撰吴之平挽章二首》的创作背景是什么?
曹彦约为南宋嘉定年间官员,官至兵部尚书、同知枢密院事。吴之平为其友人,官至右史殿撰(宋代馆阁史官类官职),二人早年曾在豫章一带交游相识,彼此敬重。吴之平去世后,曹彦约追思往昔与友人的交往,感念其为官品行与才学,遂作此二首挽诗以悼念,此为其中第一首,全诗以追思与赞颂为主,抒发了对友人离世的深切痛惜。
《右史殿撰吴之平挽章二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准七言律诗,严格遵循近体诗平仄、押韵规则,颔联“官曹推扫溉,人望极轩昂”词性相对、意境相合,对仗工整,体现了律诗的格律美感。 2. 用典典雅,贴合身份 :诗中“凤池”“纶綍”皆为宋代官制典故,以中枢馆阁之职代指友人的史官身份,既符合其官职背景,又使诗歌语言典雅庄重,契合挽诗的肃穆基调。 3. 章法清晰,层层递进 :全诗结构...