这首是南宋诗人叶适的送别之作,抒发了与友人赵提干的深厚情谊,兼写自身年老志颓的迟暮之叹,以细腻笔触描绘春日送别场景,末句寄望友人日后寄来新作与消息,情感真挚沉郁,兼具惜别与期许之意。
送赵提干
岂有寻常堕泥滓,不教宛转助负雷。
花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。
细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回。
简要说明
逐句注释
- 与君中外情偏厚:中外指内外亲族或世交情谊,泛指彼此交游深厚;偏厚,格外深厚。句意:我与你交情向来格外深厚。
- 嗟我龙钟志已摧:龙钟形容年老体衰、行动不便的样子;志已摧指意志消磨、壮志颓丧。句意:可叹我年老体衰,昔日的志向早已被消磨殆尽。
- 岂有寻常堕泥滓:岂有哪里会;寻常轻易、平常;堕泥滓比喻陷入污浊境地或沉沦下僚。句意:我何曾会轻易沉沦于污浊的世俗之中?
- 不教宛转助负雷:宛转指委婉尽力;负雷一词学界尚无定论,一说指担当重大职事(如雷般的重任),另有版本作“扶雷”“负耒”,今以通行本为准。句意:却未能婉转地为你提供助力,助你担当重任。
- 花枝买笑前村趁:买笑指游赏取乐;趁赶、前往。句意:昔日我们曾一同赶往前村,赏花游春、寻欢作乐。
- 柳带牵情别浦催:柳带将柳枝比作衣带,暗合折柳送别的典故;别浦指送别渡口;牵情牵动离别的情思。句意:而今柳枝如带牵动离情,渡口的舟船却在催促着离别。
- 细雨酒亭东望处:酒亭指饯别的酒肆或亭阁。句意:在这细雨濛濛的饯别亭中,我向东远望你的身影。
- 应将新语寄潮回:新语指新的诗作或新的消息;潮回指潮水涨落往返,此处代指往来的舟船。句意:盼你日后将新的诗文或消息,随归潮的舟船寄回给我。
现代译文
与你交情深厚分外真,可叹我年老体衰壮志已消沉。
我何曾轻易沉沦污浊泥淖,却未能婉转助你担当重任。
曾同赶往前村买笑赏花游,而今柳丝牵情渡口催离人。
细雨濛濛里饯别酒亭东望,盼你将新句随潮寄回音。
创作背景
叶适是南宋永嘉学派的核心代表,主张事功之学,晚年辞官归隐温州故乡。赵提干为其友人,“提干”是宋代幕职官“干办公事”的简称,负责地方军政钱粮事务。此诗为送别友人赵提干赴任或远行所作,此时叶适已届暮年,身体衰颓,故有“龙钟志已摧”的自况;二人交游多年,情谊深厚,送别之际既有对往日同游的追忆,也有对自身无力助力友人的遗憾,更寄寓了对友人日后音书往来的期许。学界一般认为此诗创作于叶适晚年归隐期间。
艺术赏析
- 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,平仄协调、押韵严谨(韵脚“摧、雷、催、回”属平水韵“灰”韵部)。颈联“花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催”对仗工整,“花枝”对“柳带”、“买笑”对“牵情”、“前村趁”对“别浦催”,意象鲜明,音律和谐。
- 意象营造:诗中运用“花枝”“柳带”“细雨”“酒亭”“潮回”等江南水乡特色意象,既点明送别时节(春日)与场景,又以景衬情,将离别的惆怅与思念的绵长融入景物之中。“潮回”一语以潮水往复的自然现象比喻音书往来,贴合温州水乡地域特色,含蓄隽永。
- 情感层次:全诗情感层层递进:开篇直抒胸臆点明情谊,继而自伤迟暮流露愁绪,中间追忆同游反衬离别,末句以期许收束惜别之情,真挚沉郁,不事雕琢却感人至深。
- 含蓄寄意:“柳带”暗用折柳送别的古典意象,不着痕迹;“堕泥滓”暗喻官场污浊或沉沦下僚,贴合南宋官场现实,体现了叶适事功之学背景下对自身出处的思考。
常见问题
《送赵提干》的作者和朝代是什么?
《送赵提干》的作者是叶适,页面按宋作品展示。
《送赵提干》主要写了什么?
这首是南宋诗人叶适的送别之作,抒发了与友人赵提干的深厚情谊,兼写自身年老志颓的迟暮之叹,以细腻笔触描绘春日送别场景,末句寄望友人日后寄来新作与消息,情感真挚沉郁,兼具惜别与期许之意。
《送赵提干》的创作背景是什么?
叶适是南宋永嘉学派的核心代表,主张事功之学,晚年辞官归隐温州故乡。赵提干为其友人,“提干”是宋代幕职官“干办公事”的简称,负责地方军政钱粮事务。此诗为送别友人赵提干赴任或远行所作,此时叶适已届暮年,身体衰颓,故有“龙钟志已摧”的自况;二人交游多年,情谊深厚,送别之际既有对往日同游的追忆,也有对自身无力助力友人的遗憾,更寄寓了对友人日后音书往来的期许。学界一般...
《送赵提干》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,平仄协调、押韵严谨(韵脚“摧、雷、催、回”属平水韵“灰”韵部)。颈联“花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催”对仗工整,“花枝”对“柳带”、“买笑”对“牵情”、“前村趁”对“别浦催”,意象鲜明,音律和谐。 2. 意象营造 :诗中运用“花枝”“柳带”“细雨”“酒亭”“潮回”等江南水乡特色意象,既点明送别时节(春日)与场景,又以景...