凤栖梧/蝶恋花

· 张纲

缓带垂红双侍女。
彩凤衔来,秀色生庭户。
转蕙光风香暗度。
回眸绰约神仙侣。
寡和清歌声激楚。
夜饮厌厌,劝我杯频举。
只恐酒阑催暮雨。
凭谁约断阳台路。

简要说明

这首《凤栖梧》是宋代词人张纲的宴饮抒怀之作,上片细致描绘宴席上两位侍女的优雅风姿与庭院间的雅致氛围,下片写宴饮的酣畅与对欢会易逝的怅惘,以清丽意象与含蓄用典,传递出对短暂欢聚的留恋之情。

逐句注释

缓带垂红双侍女
缓带:宽松舒展的衣带;垂红:垂挂着红色的服饰或饰物。此句刻画两位侍女身着盛装、仪态温婉的模样。
彩凤衔来,秀色生庭户
彩凤:此处以彩凤喻指侍女的灵动美好,或借指祥瑞景致;秀色:指侍女容色与庭院间的雅致氛围。句意:好似彩凤衔来的美好光景,让整个庭院都生出秀丽光彩。
转蕙光风香暗度
转蕙:风吹动摇曳的蕙草(一种香草,常喻美好事物);光风:晴日里和暖的风;香暗度:幽香悄然飘散。此句以蕙草与和风烘托宴饮氛围,暗指侍女身上的香气随微风弥散。
回眸绰约神仙侣
回眸:回头一瞥;绰约:形容女子体态柔美轻盈;神仙侣:喻指侍女如同下凡的仙女。句意:侍女回眸一笑,体态柔美,恍若天上的仙侣。
寡和清歌声激楚
寡和:即“曲高和寡”,指曲调高雅,应和者甚少;清歌:清越动听的歌声;激楚:古代一种激昂凄楚的曲调,此处形容歌声格调高雅又带着感伤。句意:侍女的歌声清越高雅,调子激昂又带着凄楚。
夜饮厌厌,劝我杯频举
厌厌:形容宴饮氛围闲适绵长、众人尽兴的样子;杯频举:频频举杯劝饮。句意:夜间宴饮氛围悠然尽兴,侍女频频起身劝我举杯畅饮。
只恐酒阑催暮雨
酒阑:酒筵将尽;暮雨:既指傍晚的雨景,也暗喻时光流逝、宴筵将散的催迫感。句意:只担忧酒筵将尽,暮色与风雨会催促欢聚散去。
凭谁约断阳台路
阳台路:化用宋玉《高唐赋》中巫山神女与楚王相会的典故,借指男女欢会的机缘。句意:不知该依靠谁来阻断这阳台的归路,留住当下的欢聚时刻。

现代译文

两位侍女舒展红带,仪态温婉。
好似彩凤衔来的祥瑞,让庭院霎时溢满秀色。
和风吹动蕙草,幽香悄然弥散。
她们回眸一笑,柔美轻盈,恍若下凡的仙侣。
清越的歌声曲高和寡,调子激昂又带着凄楚。
夜宴氛围悠然尽兴,她们频频劝我举杯畅饮。
只恐酒筵将尽,暮色催来,欢聚就要散去。
该凭谁留住这欢聚的机缘,莫让阳台的归路就此断绝?

创作背景

张纲为北宋末南宋初词人,字彦正,号华阳老人,官至参知政事,晚年因病求退闲居。这首词属于宴饮应酬之作,大概率创作于其闲暇时的亲友宴集场合,通过描绘宴席场景与侍女风姿,融入了对时光易逝、欢聚难久的细腻感慨,整体风格清丽雅致,兼具应酬与抒情的双重属性,学界对其创作背景无较大争议。

艺术赏析

  1. 格律合规:此词调为《蝶恋花》(又名《凤栖梧》),双调六十字,前后段各五句四仄韵,韵脚和谐规整,节奏舒缓流畅,完全符合词牌格律要求。
  2. 多感烘托:上片从视觉(服饰、容色)、嗅觉(暗香)、神态(回眸)多维度刻画侍女形象,既写出了侍女的灵动美好,也烘托出庭院间的清幽雅致氛围。
  3. 用典含蓄:末句“阳台路”化用巫山神女典故,未直接抒发离别怅惘,而是以“约断阳台路”的设问,含蓄表达了希望维系欢聚、不忍分离的心境,言有尽而意无穷。
  4. 章法递进:全词由景入情,上片铺陈宴饮盛景,下片由歌声过渡到宴饮细节,最后转向惜别抒情,将宴饮的欢乐与感伤自然融合,情感转折自然流畅。

常见问题

《凤栖梧/蝶恋花》的作者和朝代是什么?

《凤栖梧/蝶恋花》的作者是张纲,页面按宋作品展示。

《凤栖梧/蝶恋花》主要写了什么?

这首《凤栖梧》是宋代词人张纲的宴饮抒怀之作,上片细致描绘宴席上两位侍女的优雅风姿与庭院间的雅致氛围,下片写宴饮的酣畅与对欢会易逝的怅惘,以清丽意象与含蓄用典,传递出对短暂欢聚的留恋之情。

《凤栖梧/蝶恋花》的创作背景是什么?

张纲为北宋末南宋初词人,字彦正,号华阳老人,官至参知政事,晚年因病求退闲居。这首词属于宴饮应酬之作,大概率创作于其闲暇时的亲友宴集场合,通过描绘宴席场景与侍女风姿,融入了对时光易逝、欢聚难久的细腻感慨,整体风格清丽雅致,兼具应酬与抒情的双重属性,学界对其创作背景无较大争议。

《凤栖梧/蝶恋花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规 :此词调为《蝶恋花》(又名《凤栖梧》),双调六十字,前后段各五句四仄韵,韵脚和谐规整,节奏舒缓流畅,完全符合词牌格律要求。 2. 多感烘托 :上片从视觉(服饰、容色)、嗅觉(暗香)、神态(回眸)多维度刻画侍女形象,既写出了侍女的灵动美好,也烘托出庭院间的清幽雅致氛围。 3. 用典含蓄 :末句“阳台路”化用巫山神女典故,未直接抒发离别怅惘,而是...