这首诗是作者与知己友人离别时的酬和之作,一反传统惜别诗的小儿女悲戚情态,以沉稳的男子汉视角,抒发了知己分别时真挚深沉的不舍与牵挂,格调沉郁真挚,凸显了知己情谊的厚重底色。
和林成之五题・惜别吟
丈夫岂无泪,不学儿女悲。
今日独潸然,为别良交知。
交知不易遇,一别会何时,念兹出门去,空有长相思。
非无樽中酒,亦有桐与丝。
未饮先叹惋,欲歌还喑噫。
谁能谅予心,惜哉此别离。
今日独潸然,为别良交知。
交知不易遇,一别会何时,念兹出门去,空有长相思。
非无樽中酒,亦有桐与丝。
未饮先叹惋,欲歌还喑噫。
谁能谅予心,惜哉此别离。
简要说明
逐句注释
- 丈夫岂无泪,不学儿女悲:丈夫,此处指有志气、有担当的男子;岂,难道。不学,不效仿、不像;儿女悲,指小儿女式的伤感啼哭。
- 今日独潸然,为别良交知:潸然,流泪的样子;独,偏偏、反而。为别,因为离别;良交知,要好的知己好友,“良”意为甚、很,“交知”即知己。
- 交知不易遇,一别会何时:交知,知己;遇,结识、相逢。会,相会、重逢。
- 念兹出门去,空有长相思:念兹,想到这件事(指友人远行),“兹”代指此次离别与友人出行;空有,徒然只剩;长相思,长久的思念。
- 非无樽中酒,亦有桐与丝:樽,古代盛酒的器具,此处代指酒;桐与丝,代指琴瑟等弦乐器,桐为琴身材质,丝为琴弦,泛指宴饮饯别的音乐。
- 未饮先叹惋,欲歌还喑噫:叹惋,叹息惋惜;欲,想要;还,却;喑噫,哽咽叹息的样子。
- 谁能谅予心,惜哉此别离:谅,体谅、理解;予,我。惜哉,可惜啊;此别离,指此次与知己的离别。
现代译文
堂堂男儿怎会没有热泪?只是绝不会学那小儿女般哭哭啼啼。
今日却偏偏红了眼眶,只因为要与知心好友就此别离。
知己本就难遇,这一别不知何时才能重逢。
想到友人即将远行,只剩我空自怀着长久的思念。
并非没有樽中美酒,也并非没有琴瑟丝竹。
可未等饮酒先已叹息惋惜,想要放歌却只能哽咽无言。
谁能体谅我此刻的心境?可叹啊,这一场令人怅惘的别离。
创作背景
此诗是苏颂组诗《和林成之五题》中的一首,为酬和友人林成之的惜别之作。林成之为苏颂的知己好友,此诗创作于二人即将暂别之际,彼时苏颂或因仕途辗转、公务往来需与挚友分离,有感于知己难得、一别难逢,遂作此诗抒发不舍之情,全诗体现了其作为沉稳君子的真挚情感,而非流于表面的伤感。
艺术赏析
- 立意新颖,情感克制:开篇以“丈夫岂无泪,不学儿女悲”打破传统惜别诗的固有范式,先提出男子汉的情感准则——不做小儿女之态,但紧接着转折到“今日独潸然”,以反差凸显知己情谊的厚重,将男儿的隐忍与真情结合,格调高远。
- 反衬手法的运用:中间以“樽中酒、桐与丝”写饯别本该有的欢乐场景,却以“未饮先叹惋,欲歌还喑噫”转折,以乐景衬哀情,更突出离别时的怅惘难言,强化了情感浓度。
- 语言质朴真挚:全诗无华丽辞藻,以平实的表达传递真情,从直抒胸臆到细节刻画,再到结尾的诘问收束,情感层层递进,将知己离别时的复杂心绪娓娓道来,极具感染力。
- 格律与节奏:此诗为五言古风,虽不拘泥于近体诗的严格格律,但以平水韵“四支”韵贯穿全篇,韵脚和谐舒缓,契合全诗沉郁克制的情感基调。
常见问题
《和林成之五题・惜别吟》的作者和朝代是什么?
《和林成之五题・惜别吟》的作者是苏颂,页面按宋作品展示。
《和林成之五题・惜别吟》主要写了什么?
这首诗是作者与知己友人离别时的酬和之作,一反传统惜别诗的小儿女悲戚情态,以沉稳的男子汉视角,抒发了知己分别时真挚深沉的不舍与牵挂,格调沉郁真挚,凸显了知己情谊的厚重底色。
《和林成之五题・惜别吟》的创作背景是什么?
此诗是苏颂组诗《和林成之五题》中的一首,为酬和友人林成之的惜别之作。林成之为苏颂的知己好友,此诗创作于二人即将暂别之际,彼时苏颂或因仕途辗转、公务往来需与挚友分离,有感于知己难得、一别难逢,遂作此诗抒发不舍之情,全诗体现了其作为沉稳君子的真挚情感,而非流于表面的伤感。
《和林成之五题・惜别吟》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 立意新颖,情感克制 :开篇以“丈夫岂无泪,不学儿女悲”打破传统惜别诗的固有范式,先提出男子汉的情感准则——不做小儿女之态,但紧接着转折到“今日独潸然”,以反差凸显知己情谊的厚重,将男儿的隐忍与真情结合,格调高远。 2. 反衬手法的运用 :中间以“樽中酒、桐与丝”写饯别本该有的欢乐场景,却以“未饮先叹惋,欲歌还喑噫”转折,以乐景衬哀情,更突出离别时的怅惘...