此诗为北宋诗人苏颂赠别同乡郑无忌南归之作。开篇自述宦游漂泊、久未归乡的经历,随后追忆祥符年间闽地人才荟萃的盛景,转而感慨贤士入朝常遭嫉恨的现实,既寄寓对友人南归的关切,也抒发了对世道人才境遇的深沉叹惋。
送郑无忌南归
侍亲从宦游,东西迁者屡。
因循历年载,未识南中路。
间岁至都城,始与里儒遇。
尝闻闽中奇,英隽所丛聚。
山川降灵气,禀肖时魁梧。
往在祥符中,黄李称独步。
当时盛文物,在廷充振鹭。
二子簉其间,轩轩并镳驱。
得志何所如,康庄躍骐馵。
时文变新律,高辞无累句。
人传幼妇碑,朝奏客卿赋。
奇器擅珪璧,至音有韶濩。
当宁喜同时,士林争景附。
渊澄或无鱼,木秀乃生蠹。
嗟哉士之贤,入朝尝见恶。
简要说明
逐句注释
-
我家本南闽,处世若羁寓。
注释:南闽:古代对福建南部的泛称,此处代指诗人故乡;羁寓:寄居异乡。此句诗人自述家世与漂泊处境。 -
侍亲从宦游,东西迁者屡。
注释:侍亲:侍奉父母;从宦游:跟随亲属辗转做官;屡:多次。此句追忆侍奉双亲随宦游迁徙的经历。 -
因循历年载,未识南中路。
注释:因循:拖延、迁延;年载:年月。此句慨叹自己久滞异乡,未得归乡之路。 -
间岁至都城,始与里儒遇。
注释:间岁:近年、隔年;都城:指北宋都城汴京(今河南开封);里儒:同乡的儒士。此句写诗人近年到京后,方才结识同乡友人。 -
尝闻闽中奇,英隽所丛聚。
注释:尝闻:曾听闻;英隽:同“英俊”,指才智出众之人;丛聚:聚集。此句铺垫闽地人才辈出的声名。 -
山川降灵气,禀肖时魁梧。
注释:降灵气:天地孕育灵秀之气;禀肖:秉承天地秀气;魁梧:此处指气度恢宏、才智出众的贤才。此句写闽地山川钟灵毓秀,孕育众多贤才。 -
往在祥符中,黄李称独步。
注释:祥符:宋真宗年号(1008-1016),为北宋治世之一;黄李:学界主流认为指闽籍名士黄夷简、李虚己,二人皆为祥符年间知名文人;独步:超群出众,无人能及。此句追忆祥符年间闽地人才鼎盛的盛况。 -
当时盛文物,在廷充振鹭。
注释:盛文物:文化昌盛;振鹭:出自《诗经·周颂·振鹭》,原指鹭鸟飞舞的优雅姿态,后世常用来比喻朝廷百官仪态端庄、人才济济。此句写祥符年间朝廷文运昌盛,百官威仪尽显。 -
二子簉其间,轩轩并镳驱。
注释:簉(zhòu):并列、同列;轩轩:气度高扬的样子;并镳驱:并驾齐驱(镳为马嚼子,代指马)。此句写黄、李二人位列朝堂,意气风发。 -
得志何所如,康庄躍骐馵。
注释:康庄:宽阔平坦的大道;躍:驰骋;骐馵:代指良马(骐为千里马,馵为毛色黑白相间的马)。此句想象贤才得志后大展宏图的情景。 -
时文变新律,高辞无累句。
注释:时文:当时的文风;新律:新的诗文格律;高辞:精妙的文辞;无累句:无冗余拖沓之句。此句写祥符年间文风革新,文辞典雅精妙。 -
人传幼妇碑,朝奏客卿赋。
注释:幼妇碑:指东汉蔡邕为曹娥碑题“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字,暗合“绝妙好辞”,后世以此代指精妙绝伦的文辞;客卿赋:指士人献上佳作获得朝廷赏识,如同战国客卿般得到重用,此处代指朝廷重视文才。此句写当时文人佳作流传、入朝受重的盛况。 -
奇器擅珪璧,至音有韶濩。
注释:奇器:比喻杰出的人才;擅珪璧:如同珍贵的珪璧般被珍视(珪璧为古代玉制礼器,象征贤才);至音:最美妙的音乐;韶濩:指舜的《韶》乐与商汤的《濩》乐,代指典雅纯正的雅乐。此句将贤才比作珪璧,将佳作比作韶濩,盛赞闽地人才与文辞的高雅。 -
当宁喜同时,士林争景附。
注释:当宁:出自《礼记》,指帝王临朝听政(宁为宫殿屏风与门之间的区域);喜同时:恰逢君主喜爱贤才;士林:士大夫阶层;景附:如影随形般依附,指纷纷追随贤才或朝廷。此句写祥符年间君主重才,士大夫争相归附的盛况。 -
渊澄或无鱼,木秀乃生蠹。
注释:蠹(dù):蛀虫。此句以自然现象比喻世道:澄澈的深潭有时也会无鱼,秀美的树木往往会生蛀虫,暗指再好的环境也难免有瑕疵,贤才易遭嫉妒。 -
嗟哉士之贤,入朝尝见恶。
注释:嗟哉:感叹之词;见恶:被憎恶、排挤。此句收束全诗,感慨贤士入朝为官时常遭人嫉恨排挤,点明全诗主旨。
现代译文
我本南闽故土民,半生羁旅寄他乡。
侍奉双亲随宦辙,东西辗转屡迁忙。
迁延岁月数十载,未踏归乡南路长。
迩来方得赴京国,始遇同乡儒者堂。
曾闻闽地多奇秀,英俊英才萃此方。
山川钟灵凝秀气,此间人物尽轩昂。
祥符旧事犹堪忆,黄李才名冠八方。
当时朝廷文运盛,满朝簪笏俨成行。
二子同列群英里,并辔追风意气扬。
得志当如骐骥骋,康庄大道任腾骧。
时风新变开格律,高文雅句无芜章。
人人争诵曹娥碑,处处献赋动朝堂。
贤才堪比圭璋宝,雅乐如韶濩铿锵。
圣主当朝怜才俊,士林翕然尽景从。
深潭澄澈或无鱼,佳木葱茏却蠹生。
可叹贤士多坎坷,入朝翻被众憎憎。
创作背景
苏颂为北宋泉州同安(今福建厦门)人,属于南闽故土,早年随父宦游各地,后进士及第,长期在汴京任职。此诗为其赠别同乡郑无忌南归之作,具体创作时间暂无明确史料记载,学界一般认为作于苏颂在京为官的中年或晚年时期。
诗中追忆的祥符年间,是北宋真宗朝的治世,当时朝廷文化昌盛,闽籍文人如黄夷简、李虚己等皆在朝为官,人才荟萃。诗人通过回忆这段盛景,与后文贤士遭嫉的现实形成对比,既暗含对自身宦游多年未归的感慨,也寄寓了对友人郑无忌南归的关切,以及对当时世道人才境遇的深沉思考。关于诗中“黄李”的具体所指,学界尚有细微争议,主流观点认为即黄夷简与李虚己。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗以自述起笔,由自身漂泊经历引出对闽地人才的追忆,再由盛转衰,抒发贤才遭嫉的感慨,层层递进,情感由平实沉郁,脉络清晰,层层扣题。
- 用典精当典雅:全诗多处化用经典典故,如以《诗经》“振鹭”比喻朝廷百官威仪,以“幼妇碑”代指精妙文辞,以“韶濩”雅乐比喻贤才与佳作,以“木秀生蠹”暗喻贤才易遭嫉恨,典故贴合语境,既丰富了诗歌内涵,又彰显了典雅的语言风格。
- 对比手法突出:先浓墨重彩描绘祥符年间闽地人才鼎盛、君主重才的盛况,再以“渊澄或无鱼,木秀乃生蠹”的自然现象转折,点明贤士遭嫉的现实,形成强烈反差,强化了对世道的叹惋之情。
- 格律与语言特色:全诗以五言为主,中间多组对仗工整(如“山川降灵气,禀肖时魁梧”“当时盛文物,在廷充振鹭”等句),语言典雅厚重,兼具叙事与抒情功能,既清晰交代了自身经历与历史背景,又抒发了深沉的情感。
- 情感含蓄深沉:诗歌表面为赠别友人之作,实则借闽地人才的盛衰,抒发自身宦游的感慨,以及对当时人才境遇的思考,情感沉郁内敛,未直接抒发怨怼,却于字里行间透出对世道的无奈与叹惋。
常见问题
《送郑无忌南归》的作者和朝代是什么?
《送郑无忌南归》的作者是苏颂,页面按宋作品展示。
《送郑无忌南归》主要写了什么?
此诗为北宋诗人苏颂赠别同乡郑无忌南归之作。开篇自述宦游漂泊、久未归乡的经历,随后追忆祥符年间闽地人才荟萃的盛景,转而感慨贤士入朝常遭嫉恨的现实,既寄寓对友人南归的关切,也抒发了对世道人才境遇的深沉叹惋。
《送郑无忌南归》的创作背景是什么?
苏颂为北宋泉州同安(今福建厦门)人,属于南闽故土,早年随父宦游各地,后进士及第,长期在汴京任职。此诗为其赠别同乡郑无忌南归之作,具体创作时间暂无明确史料记载,学界一般认为作于苏颂在京为官的中年或晚年时期。 诗中追忆的祥符年间,是北宋真宗朝的治世,当时朝廷文化昌盛,闽籍文人如黄夷简、李虚己等皆在朝为官,人才荟萃。诗人通过回忆这段盛景,与后文贤士遭嫉的现实形成对...
《送郑无忌南归》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗以自述起笔,由自身漂泊经历引出对闽地人才的追忆,再由盛转衰,抒发贤才遭嫉的感慨,层层递进,情感由平实沉郁,脉络清晰,层层扣题。 2. 用典精当典雅 :全诗多处化用经典典故,如以《诗经》“振鹭”比喻朝廷百官威仪,以“幼妇碑”代指精妙文辞,以“韶濩”雅乐比喻贤才与佳作,以“木秀生蠹”暗喻贤才易遭嫉恨,典故贴合语境,既丰富了诗歌内涵,又彰...