秦国夫人挽辞二首

· 苏颂

大国膺朝宠,枢庭慰母慈。
生为命妇首,殓用贵臣仪。
铃绋传哀阕,金犀卷赞祠。
攀车泣公辅,行路共齎咨。

简要说明

本诗为悼念北宋秦国夫人的挽辞,以“荣宠-哀荣-哀悼”为脉络,先叙其生前受朝廷恩宠、位列命妇之首的尊荣,再述其身后依贵臣之礼下葬的哀荣,最后以重臣攀车痛哭、路人共叹的场景收束,抒发了对逝者的追念与哀悼之情,兼具个人孝思与社会共情。

逐句注释

  1. 大国膺朝宠:大国,指朝廷赐予的秦国夫人封号(秦为周代大国,此处取尊荣之意);膺,承受、蒙受;朝宠,朝廷的恩宠。此句谓秦国夫人生前获封大国夫人,蒙受朝廷恩眷。
  2. 枢庭慰母慈:枢庭,指朝廷中枢机构(此处暗指秦国夫人之子苏颂时任枢密要职);慰母慈,以恩礼抚慰这位慈母的德望。此句谓朝廷因其子居枢要,亦对其母倍加恩荣。
  3. 生为命妇首:命妇,受朝廷正式封号的官员家属;首,首位、第一等。此句谓秦国夫人作为命妇,品级居于首位。
  4. 殓用贵臣仪:殓,入殓(将死者放入棺椁);贵臣仪,按贵臣的规格办理丧事的礼仪。此句谓其丧事依照贵臣的礼制举行,彰显哀荣。
  5. 铃绋传哀阕:铃绋,古代送葬时牵引棺柩的绳索,上系铜铃以节制步伐,此处代指送葬行列;哀阕,送葬的哀歌、挽曲。此句谓送葬队伍中传来哀彻的挽歌。
  6. 金犀卷赞祠:金犀,指陪葬所用的金玉、犀角等珍贵器物;卷赞祠,祭祀仪式结束,祝赞的文辞被收起(或谓朝廷赐祭的赞礼文书随葬入祠)。此句谓陪葬器物齐备,祭祀仪礼圆满。
  7. 攀车泣公辅:攀车,化用古代孝子为父母哀痛攀附送葬车驾的典故,此处指身为宰辅的苏颂本人;公辅,三公辅相,代指身居高位的重臣。此句谓苏颂为母哀痛痛哭。
  8. 行路共齎咨:行路,过路的行人;齎咨,通“嗟咨”,叹息、哀叹。此句谓路人见此送葬场景,皆为之叹息哀伤。

现代译文

您荣膺大国封号,蒙受朝廷恩宠浩荡,
枢廷恩礼,也慰藉您慈母的德望。
生前您是命妇行列中的翘楚,
身后殓葬依循贵臣的仪章。
送葬的铃绋间传来哀彻的挽唱,
陪葬金犀随灵柩一同深藏。
身为辅臣的您儿攀车痛哭,
行路之人也都为之叹息神伤。

创作背景

苏颂为北宋中期名臣,官至宰相、枢密使,其母陈氏初封陈留县君,后累赠秦国夫人。此诗当为陈氏去世后所作,彼时苏颂身居枢要,母亲以命妇最高品级受朝廷追封,去世后朝廷赐以高规格丧礼。作为孝子与当朝重臣,苏颂以挽辞抒发丧母之痛,同时彰显母亲一生的尊荣与德行,此为组诗《秦国夫人挽辞二首》中的第一首。

艺术赏析

  1. 格律严谨,体裁合规:本诗为五言律诗,遵循平水韵四支韵部,韵脚为“慈、仪、祠、咨”,平仄对仗工整:颔联“生为命妇首,殓用贵臣仪”、颈联“铃绋传哀阕,金犀卷赞祠”均严格对仗,符合近体诗格律要求,语言典雅庄重,契合挽诗的肃穆体裁。
  2. 铺陈有序,层次分明:全诗以时间与情感为线索,先叙生前恩宠,再述身后哀荣,最后以个人与众人的哀悼收束,从个体孝思延伸至社会共情,结构完整,层层递进。
  3. 用典自然,贴合身份:“攀车”典故贴合苏颂宰辅与孝子的双重身份,“命妇”“贵臣仪”等语精准对应逝者的品级地位,无堆砌辞藻之弊。
  4. 侧面烘托,意境沉郁:尾联以“行路共齎咨”从路人视角烘托哀悼氛围,将个人丧母之痛扩展为普遍的社会共情,强化了挽诗沉郁哀婉的意境,既彰显逝者的德望,也流露诗人的至孝真情。

常见问题

《秦国夫人挽辞二首》的作者和朝代是什么?

《秦国夫人挽辞二首》的作者是苏颂,页面按宋作品展示。

《秦国夫人挽辞二首》主要写了什么?

本诗为悼念北宋秦国夫人的挽辞,以“荣宠 哀荣 哀悼”为脉络,先叙其生前受朝廷恩宠、位列命妇之首的尊荣,再述其身后依贵臣之礼下葬的哀荣,最后以重臣攀车痛哭、路人共叹的场景收束,抒发了对逝者的追念与哀悼之情,兼具个人孝思与社会共情。

《秦国夫人挽辞二首》的创作背景是什么?

苏颂为北宋中期名臣,官至宰相、枢密使,其母陈氏初封陈留县君,后累赠秦国夫人。此诗当为陈氏去世后所作,彼时苏颂身居枢要,母亲以命妇最高品级受朝廷追封,去世后朝廷赐以高规格丧礼。作为孝子与当朝重臣,苏颂以挽辞抒发丧母之痛,同时彰显母亲一生的尊荣与德行,此为组诗《秦国夫人挽辞二首》中的第一首。

《秦国夫人挽辞二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,体裁合规 :本诗为五言律诗,遵循平水韵四支韵部,韵脚为“慈、仪、祠、咨”,平仄对仗工整:颔联“生为命妇首,殓用贵臣仪”、颈联“铃绋传哀阕,金犀卷赞祠”均严格对仗,符合近体诗格律要求,语言典雅庄重,契合挽诗的肃穆体裁。 2. 铺陈有序,层次分明 :全诗以时间与情感为线索,先叙生前恩宠,再述身后哀荣,最后以个人与众人的哀悼收束,从个体孝思延伸至社...