这是一首五言挽诗,以凝练笔触赞颂了彭城县太君的贤明寿考,抒发了诗人对逝者的追思与痛悼之情,兼具对其德行的推崇与丧亲后的凄怆悲戚。
彭城县太君挽辞二首
铭传史官笔,墓绕故乡松。
双剑归还合,南陔养莫容。
登堂曾拜客,凄怆望新封。
简要说明
逐句注释
寿考人间福
注释:寿考,指高寿;句意为逝者一生享高寿,本是人间难得的福分。贤明阃内宗
注释:阃(kǔn)内,原指妇女所居内室,后代指女性群体与闺门礼法范畴;宗,指宗族表率。句意为逝者贤明通达,是闺门宗族中的德行表率。铭传史官笔
注释:铭,指墓志铭;史官笔,指官方史官所撰的传记铭文。句意为逝者的嘉言懿行将由史官执笔写入墓志铭,得以流传后世。墓绕故乡松
注释:故乡松,指逝者长眠的故乡墓地所植苍松,代指其安息之所。句意为逝者的墓冢环绕着故乡的苍松,长眠于故土。双剑归还合
注释:化用“双剑复合”典故(据《晋书·张华传》,张华、雷焕掘得龙泉、太阿双剑,后两剑化龙复合),此处暗指逝者与先夫合葬、魂魄归合。句意为昔日双剑化龙终得复合,逝者与先夫的灵柩也终得合葬。南陔养莫容
注释:南陔出自《诗经·小雅·南陔》,本为孝子燕饮之诗,后成为孝养双亲的代称;养莫容,指欲奉养双亲却已来不及、无以为继。句意为本想继续奉养逝者,却再也没有机会了。登堂曾拜客
注释:登堂,指登门拜见尊长;句意为诗人曾登门拜见逝者,接受过她的礼遇。凄怆望新封
注释:新封,指新起的坟冢封土,代指逝者的墓茔。句意为诗人满怀凄怆,遥望着那座新起的坟茔。
现代译文
您一生高寿,本是人间难得的福泽,
贤明通达,更是闺门宗族的德行表率。
您的嘉行将由史官镌刻入墓志铭,
长眠之处,环绕着故乡的苍松翠柏。
昔日双剑化龙终得复合,
而今欲尽孝奉养,却已无处承欢。
我曾登堂拜见您这位尊长,
而今唯有满怀凄怆,遥望着那座新起的坟茔。
创作背景
彭城县太君为北宋名臣苏颂的母亲陈氏,据学界主流记载,陈氏获封彭城县太君。这首挽辞当创作于陈氏去世之后,诗人在痛失尊亲之际,既赞颂了母亲的贤德寿考,也因再也无法尽孝奉养而深感悲戚,同时以史官铭、故乡松等意象烘托母亲身后的安宁与德行的流传。
艺术赏析
- 用典含蓄雅致:两处用典皆贴合情境,“双剑复合”暗喻夫妻合葬,紧扣挽诗的丧亲主题;“南陔”化用《诗经》典故,以含蓄笔法抒发孝子无法奉养的痛惜,避免了直白抒情的生硬。
- 格律对仗工整:此诗为标准五言律诗,平仄合规,韵脚统一(平水韵东韵);颔联“铭传史官笔,墓绕故乡松”、颈联“双剑归还合,南陔养莫容”对仗工整,语言凝练典雅,符合宋代挽诗的规制。
- 情感层层递进:全诗先赞逝者德行寿考,再叙身后安宁与合葬之事,最后落笔于自身的追思悲戚,从赞颂到痛悼,情感脉络清晰。以“故乡松”“新封”等意象烘托出凄清肃穆的氛围,将个人悲戚与对逝者的推崇融为一体。
常见问题
《彭城县太君挽辞二首》的作者和朝代是什么?
《彭城县太君挽辞二首》的作者是苏颂,页面按宋作品展示。
《彭城县太君挽辞二首》主要写了什么?
这是一首五言挽诗,以凝练笔触赞颂了彭城县太君的贤明寿考,抒发了诗人对逝者的追思与痛悼之情,兼具对其德行的推崇与丧亲后的凄怆悲戚。
《彭城县太君挽辞二首》的创作背景是什么?
彭城县太君为北宋名臣苏颂的母亲陈氏,据学界主流记载,陈氏获封彭城县太君。这首挽辞当创作于陈氏去世之后,诗人在痛失尊亲之际,既赞颂了母亲的贤德寿考,也因再也无法尽孝奉养而深感悲戚,同时以史官铭、故乡松等意象烘托母亲身后的安宁与德行的流传。
《彭城县太君挽辞二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄雅致 :两处用典皆贴合情境,“双剑复合”暗喻夫妻合葬,紧扣挽诗的丧亲主题;“南陔”化用《诗经》典故,以含蓄笔法抒发孝子无法奉养的痛惜,避免了直白抒情的生硬。 2. 格律对仗工整 :此诗为标准五言律诗,平仄合规,韵脚统一(平水韵东韵);颔联“铭传史官笔,墓绕故乡松”、颈联“双剑归还合,南陔养莫容”对仗工整,语言凝练典雅,符合宋代挽诗的规制。 3....