翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首

· 苏颂

西李风流远,中朝族望幽。
宠荣三学士,试守六藩侯。
不见登时栋,还惊失夜舟。
平生喜名理,一致视浮休。

简要说明

这是苏颂为同朝故友所作三首挽辞的第一首,全诗追忆了逝者的家族渊源、仕途荣宠与治国才具,抒发了朝廷痛失栋梁的惋惜之情,同时肯定了逝者通达名理、超脱生死的襟怀,格调庄重典雅,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 西李风流远:西李,指古代望族陇西李氏,此处代指逝者的家族出身;风流远,指家族传承的儒雅风范与声望影响久远。
  2. 中朝族望幽:中朝,指北宋朝廷中枢;族望幽,“幽”或通“悠”,取“深远厚重”之意,谓逝者家族在朝堂之上的门第声望显赫悠远。
  3. 宠荣三学士:宠荣,指朝廷赐予的恩宠与荣耀;三学士为概数,指逝者曾担任多种学士类清要官职(如翰林侍读学士等),体现其文名与仕途地位。
  4. 试守六藩侯:试守,为古代官职制度,指试任某职并实际行使职权;六藩侯为概数,概指逝者曾多次试任地方藩镇、州郡的长官,积累了丰富的治政经验。
  5. 不见登时栋:登时栋,即“栋梁”,喻指国家倚重的重臣;此句谓再也见不到这样的国家栋梁,抒发痛悼之情。
  6. 还惊失夜舟:夜舟,以夜航之舟喻指朝廷依赖的辅弼之臣;此句谓世人皆为朝廷痛失辅臣而震惊惋惜。
  7. 平生喜名理:名理,指辨析名实、探究哲理的学问,此处谓逝者平生喜好名理之学,通达思辨。
  8. 一致视浮休:一致,指将生死视为同等;浮休,典出《庄子·刻意》“其生若浮,其死若休”,谓生死如同浮寄世间与暂时休息,此句谓逝者能以淡然之心看待生死。

现代译文

陇西李氏的儒雅风流传扬久远,
朝堂之上您的家族声望厚重昭彰。
您身膺多项学士清职,恩宠荣显,
也曾试任六处藩镇,治绩斐然。
再也见不到这国家的栋梁之才,
世人皆惊,如失夜航之舟般痛惜。
您平生喜好名理之学,通达世事,
将生死视作浮寄与休息,淡然超脱。

创作背景

苏颂为北宋中期名臣,官至宰相,兼通天文、医药之学,文学造诣深厚。此诗为其为同朝为官的翰林侍读学士、尚书右丞李姓故友所作。李公出身望族,仕途显达,兼具文才与治政能力,与苏颂交谊深厚,去世后苏颂作此诗以表哀悼,既追忆其生平功绩,也肯定其超脱的人生态度。

艺术赏析

  1. 格律严谨:全诗为标准五言律诗,平仄、对仗均合北宋诗体格律,如“西李风流远”与“中朝族望幽”、“宠荣三学士”与“试守六藩侯”均形成工稳对仗,体现了宋诗的格律美感。
  2. 用典雅致:多处运用典故,如以“陇西李氏”点明望族出身,以“浮休”化用《庄子》语句,既贴合逝者身份,又增添了文学底蕴,格调典雅厚重。
  3. 情感层次分明:全诗先从家族声望、仕途经历落笔,铺垫逝者的才德地位,再以“不见登时栋”转折抒发痛悼,最后以“一致视浮休”收束,肯定其超脱生死的襟怀,哀而不伤,符合挽辞“悲而不戚”的创作规范。
  4. 意象贴切:以“夜舟”喻指朝廷辅臣,以“栋梁”直接点明其国家柱石的地位,形象生动,精准传递出痛失贤才的惋惜之情。

常见问题

《翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首》的作者和朝代是什么?

《翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首》的作者是苏颂,页面按宋作品展示。

《翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首》主要写了什么?

这是苏颂为同朝故友所作三首挽辞的第一首,全诗追忆了逝者的家族渊源、仕途荣宠与治国才具,抒发了朝廷痛失栋梁的惋惜之情,同时肯定了逝者通达名理、超脱生死的襟怀,格调庄重典雅,情感真挚深沉。

《翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首》的创作背景是什么?

苏颂为北宋中期名臣,官至宰相,兼通天文、医药之学,文学造诣深厚。此诗为其为同朝为官的翰林侍读学士、尚书右丞李姓故友所作。李公出身望族,仕途显达,兼具文才与治政能力,与苏颂交谊深厚,去世后苏颂作此诗以表哀悼,既追忆其生平功绩,也肯定其超脱的人生态度。

《翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :全诗为标准五言律诗,平仄、对仗均合北宋诗体格律,如“西李风流远”与“中朝族望幽”、“宠荣三学士”与“试守六藩侯”均形成工稳对仗,体现了宋诗的格律美感。 2. 用典雅致 :多处运用典故,如以“陇西李氏”点明望族出身,以“浮休”化用《庄子》语句,既贴合逝者身份,又增添了文学底蕴,格调典雅厚重。 3. 情感层次分明 :全诗先从家族声望、仕途经历落...