这首五言律诗是诗人夜行邯郸道中遭遇风雨阻路时的见闻与心境写照。全诗以行路遇阻的实景为依托,表面铺写风雨交加、觅路艰难的窘迫,实则借阮籍典故翻出新意,抒发自身仕途坎坷、壮志难伸的郁愤之情,于写实中暗含身世之慨。
邯郸道中夜行阻风
问津龙吠处,觅路霓光中。
徙御忧群盗,儿童笑拙翁。
当知步兵哭,初不为途穷。
简要说明
逐句注释
- 欲泻悬河雨,先号拔木风:悬河,形容雨势浩大如倾泻的河水;号,指风声呼啸;拔木风,指风力强劲足以拔起树木的狂风。此句先写大风呼啸而来,预告暴雨即将如悬河倾泻。
- 问津龙吠处,觅路霓光中:问津,化用《论语·微子》中孔子问路的典故,此处代指问路;龙吠,古人以龙主云雨,此处借指风雨中的雷鸣声;霓光,指夜行时风雨中闪现的电光(结合夜行语境,更偏向闪电之光)。此句写诗人在雷鸣声中问路,在电光闪烁里摸索觅路。
- 徙御忧群盗,儿童笑拙翁:徙御,指停驻随行的车马;拙翁,诗人自谦之辞,谓自己迂拙。此句写诗人停车驻留时忧心沿途盗贼,却被路旁孩童嘲笑自己这个笨拙的老翁。
- 当知步兵哭,初不为途穷:步兵,指阮籍,阮籍曾任步兵校尉,世称“阮步兵”,《晋书·阮籍传》载其“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反”,即因前路穷尽而痛哭;途穷,指路走到尽头。此句反用阮籍典故,点明自己的悲慨并非因无路可走,而是另有失意之由。
现代译文
狂飙先至,呼啸着要拔起路旁林木;
暴雨将临,似要将天河倾泻而下。
雷鸣声里问路,电光闪处寻路,
步步艰难,夜行邯郸古道。
停下车驾,忧心沿途潜伏的盗贼,
却被路旁孩童笑我这迂拙老翁。
当知阮步兵的恸哭,
从来不是为了路尽途穷。
创作背景
邓忠臣为北宋神宗熙宁三年进士,历官秘书丞、考功员外郎等,身处新旧党争激烈的北宋中后期,仕途屡经起落,曾因与元祐旧党人士交游而受党禁波及。邯郸为战国时期赵国都城,是古代南北交通要道,历来为文人途经抒怀之地。此诗应为诗人仕途失意之际途经邯郸,夜行途中遭遇狂风暴雨,行路困顿之余,联想到自身坎坷际遇,借阮籍典故抒发怀才不遇、壮志难伸的郁愤,并非真为行路受阻而悲。
艺术赏析
- 用典翻新,意蕴深沉:尾联反用阮籍“途穷而哭”的经典典故,打破世人对阮籍哭途的固有认知,点明诗人的悲慨并非因行路受阻,而是源于仕途失意、壮志难酬,将个人身世之慨融入行路之艰,深化了诗歌的思想内涵。
- 对仗工整,意象鲜明:全诗为标准五言律诗,颔联“问津”对“觅路”、“龙吠处”对“霓光中”,颈联“徙御忧群盗”对“儿童笑拙翁”,对仗严整。颔联以“龙吠”“霓光”勾勒出雷鸣电闪、风雨交加的夜行场景,精准烘托出行路的窘迫与孤寂。
- 情景交融,虚实结合:前两联实写夜行遇风雨的实景,后两联由实景转入抒情,以“忧群盗”“笑拙翁”的细节烘托诗人的窘迫与孤寂,最终以典故收束,将写实之景与抒怀之情融为一体,于平易中见深沉。
- 语言质朴,意境开阔:全诗语言浅近直白,无晦涩用辞,却以“悬河雨”“拔木风”等夸张之笔勾勒出狂风暴雨的壮阔声势,于局促的夜行场景中透出开阔的意境,尽显宋诗平实自然的特色。
常见问题
《邯郸道中夜行阻风》的作者和朝代是什么?
《邯郸道中夜行阻风》的作者是邓忠臣,页面按宋作品展示。
《邯郸道中夜行阻风》主要写了什么?
这首五言律诗是诗人夜行邯郸道中遭遇风雨阻路时的见闻与心境写照。全诗以行路遇阻的实景为依托,表面铺写风雨交加、觅路艰难的窘迫,实则借阮籍典故翻出新意,抒发自身仕途坎坷、壮志难伸的郁愤之情,于写实中暗含身世之慨。
《邯郸道中夜行阻风》的创作背景是什么?
邓忠臣为北宋神宗熙宁三年进士,历官秘书丞、考功员外郎等,身处新旧党争激烈的北宋中后期,仕途屡经起落,曾因与元祐旧党人士交游而受党禁波及。邯郸为战国时期赵国都城,是古代南北交通要道,历来为文人途经抒怀之地。此诗应为诗人仕途失意之际途经邯郸,夜行途中遭遇狂风暴雨,行路困顿之余,联想到自身坎坷际遇,借阮籍典故抒发怀才不遇、壮志难伸的郁愤,并非真为行路受阻而悲。
《邯郸道中夜行阻风》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典翻新,意蕴深沉 :尾联反用阮籍“途穷而哭”的经典典故,打破世人对阮籍哭途的固有认知,点明诗人的悲慨并非因行路受阻,而是源于仕途失意、壮志难酬,将个人身世之慨融入行路之艰,深化了诗歌的思想内涵。 2. 对仗工整,意象鲜明 :全诗为标准五言律诗,颔联“问津”对“觅路”、“龙吠处”对“霓光中”,颈联“徙御忧群盗”对“儿童笑拙翁”,对仗严整。颔联以“龙吠”...