途次金陵逢同年沈五判官

· 祖无择

数载天涯别,年来不定居。
扁舟忽相值,孤抱信何如。
公斡犹多病,孝先仍懒书。
人生从坎壈,客意且踌躇。
淡薄市桥酒,鲜肥江岸鱼。
可来同饮食,勿笑此萧疏。

简要说明

这首诗是诗人在金陵旅途中与同榜考取功名的沈五判官重逢之作,先叙写离别多年、辗转漂泊的境况,继而感叹彼此仕途困顿、性情依旧,最后以乡野清淡饮食相邀,抒发了历经宦海浮沉后重遇旧友的欣慰与淡然真挚的情谊。

逐句注释

  1. 数载天涯别,年来不定居
    数载:多年;天涯别:指离别后各自漂泊于远方;年来:近年;不定居:居无定所,辗转奔波。
  2. 扁舟忽相值,孤抱信何如
    扁舟:小船;相值:相遇;孤抱:指久别后各自深藏的心事与心境;信何如:真不知该如何言说,意谓久别重逢时千言万语无从说起。
  3. 公斡犹多病,孝先仍懒书
    公斡:东汉建安七子之一的徐干,字公斡,以体弱多病闻名;犹多病:依旧体弱多病;孝先:东汉边韶,字孝先,曾因昼眠被弟子嘲笑,后世以“孝先懒书”代指随性疏懒、不事俗务应酬;仍懒书:依然疏懒于文书俗事。
  4. 人生从坎壈,客意且踌躇
    从:任凭、随顺;坎壈:困顿失意,指仕途不顺、境遇坎坷;客意:旅人客居异乡的心境;踌躇:此处指怅惘徘徊,亦有流连不舍之意。
  5. 淡薄市桥酒,鲜肥江岸鱼
    淡薄:清淡质朴;市桥:金陵城中市井桥边;鲜肥:鲜活肥美;江岸鱼:江边捕捞的新鲜河鱼。
  6. 可来同饮食,勿笑此萧疏
    可来:不妨前来;同饮食:一同饮酒用餐;勿笑:不要嫌弃;萧疏:指居所简陋、饮食简朴,此处指旅途中的清贫境况。

现代译文

一别多年,你我各自漂泊在天涯,
近年更是辗转奔波,居无定所。
不料今日乘舟途中与你忽然相逢,
久藏的心事与境况,真不知该如何说起。
你依然像徐公斡那般体弱多病,
也依旧如边孝先般疏懒于俗务文书。
人生本就难免困顿失意,
客居异乡的我,此刻只剩怅惘徘徊。
不如就着市桥边清淡的浊酒,
就着江岸捕捞来的鲜活肥鱼,
你尽管前来一同小酌用餐,
莫要笑我这居所与饮食太过简朴萧疏。

创作背景

祖无择为北宋官员,曾官至龙图阁直学士,后因仕途风波辗转各地,宦海浮沉多年。此诗是他旅途中暂留金陵时,与同榜考中进士、排行第五的沈姓判官重逢所作。此时二人皆已历经仕途波折,处境不顺,相逢之际既有久别重逢的欣喜,也有对半生漂泊、境遇坎坷的感慨,遂作此诗抒发心境。

艺术赏析

  1. 用典贴切自然:诗中两处典故精准贴合人物状态,以徐干(公斡)多病喻沈五的体弱,以边韶(孝先)疏懒状写其随性不俗的性情,既暗合友人近况,又暗含对其性情的了解,典故运用不着痕迹,丰富了人物形象。
  2. 情感层次递进:开篇叙离别漂泊的困顿,继而感叹彼此境遇与性情,再转入对仕途坎坷的释然,最后以乡野小聚相邀,情感从怅惘转向淡然,层层铺展,将久别重逢的复杂心绪真切呈现。
  3. 语言质朴真挚:全诗以白描手法为主,无刻意雕琢之辞,如“淡薄市桥酒,鲜肥江岸鱼”“可来同饮食,勿笑此萧疏”,以平实语言描绘旅途中的简单饮食,尽显老友间不加修饰的真挚情谊,契合宋诗重意趣、尚平实的特点。
  4. 格律严谨合规:作为五言律诗,全诗严守近体诗格律,颔联“公斡犹多病,孝先仍懒书”、颈联“淡薄市桥酒,鲜肥江岸鱼”对仗工整,音韵和谐,体现了古典诗词的格律之美。

常见问题

《途次金陵逢同年沈五判官》的作者和朝代是什么?

《途次金陵逢同年沈五判官》的作者是祖无择,页面按宋作品展示。

《途次金陵逢同年沈五判官》主要写了什么?

这首诗是诗人在金陵旅途中与同榜考取功名的沈五判官重逢之作,先叙写离别多年、辗转漂泊的境况,继而感叹彼此仕途困顿、性情依旧,最后以乡野清淡饮食相邀,抒发了历经宦海浮沉后重遇旧友的欣慰与淡然真挚的情谊。

《途次金陵逢同年沈五判官》的创作背景是什么?

祖无择为北宋官员,曾官至龙图阁直学士,后因仕途风波辗转各地,宦海浮沉多年。此诗是他旅途中暂留金陵时,与同榜考中进士、排行第五的沈姓判官重逢所作。此时二人皆已历经仕途波折,处境不顺,相逢之际既有久别重逢的欣喜,也有对半生漂泊、境遇坎坷的感慨,遂作此诗抒发心境。

《途次金陵逢同年沈五判官》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切自然 :诗中两处典故精准贴合人物状态,以徐干(公斡)多病喻沈五的体弱,以边韶(孝先)疏懒状写其随性不俗的性情,既暗合友人近况,又暗含对其性情的了解,典故运用不着痕迹,丰富了人物形象。 2. 情感层次递进 :开篇叙离别漂泊的困顿,继而感叹彼此境遇与性情,再转入对仕途坎坷的释然,最后以乡野小聚相邀,情感从怅惘转向淡然,层层铺展,将久别重逢的复杂心绪...