寄成都诗入谢希涛

· 祖无择

常闻游蜀客,来说谢希涛。
气禀江山秀,名因翰墨高。
新诗来自远,密意念空劳,拙句聊相赠,应烦报错刀。

简要说明

这是一首北宋五言寄赠诗,全诗以听闻友人声名开篇,先盛赞谢希涛的才学禀赋与声名声望,再叙收到友人寄来新诗后的深切思念,最后以谦辞回赠诗作,既表达了对友人的倾慕与牵挂,也体现了文人唱和间的谦逊雅致,整体情感真挚,脉络清晰。

逐句注释

  1. 常闻游蜀客:常,时常、常常;闻,听闻;游蜀客,游历过蜀地的旅人,代指见过谢希涛的当地行人或过往友人。
  2. 来说谢希涛:来,(从蜀地)传来讯息或言说;说,称道、提及;谢希涛为本次寄赠的对象,当时旅居或任职于成都。
  3. 气禀江山秀:气,气质、禀赋;禀,承受、赋予;此句谓友人得蜀地山川灵秀之气滋养,气质出众不凡。
  4. 名因翰墨高:名,声名、名望;翰墨,笔墨,代指诗文、书法技艺;高,高超出众,谓友人文名因诗文书法造诣精深而远扬。
  5. 新诗来自远:新诗,指谢希涛此前寄赠祖无择的新作诗文;来自远,从遥远的成都寄至作者处。
  6. 密意念空劳:密意,深厚恳切的情谊与思念;意念,心中的牵挂之情;空劳,徒然劳神,谓自己因与友人相隔遥远,只能空自牵挂思念。
  7. 拙句聊相赠:拙句,谦称自己所作的诗歌;聊,姑且、暂且;相赠,赠予友人。
  8. 应烦报错刀:应,还望、应当;烦,劳烦、叨扰;报错刀,谦辞,“报”指回赠答谢,“错刀”为汉代的一种钱币,此处借代友人此前寄赠的诗文或礼物,意谓自己的诗作粗陋,不足以报答友人的佳作,劳烦对方费心收下并赐教。

现代译文

时常听游历蜀地的旅人,说起蜀中才子谢希涛。
他的气质禀赋得山川灵秀滋养,声名因诗文笔墨高超远扬。
如今你自远方寄来新诗,我心中深切思念,徒然劳神牵挂。
姑且以这拙劣的诗句相赠,还望你不嫌弃我的粗陋,费心赐教回赠。

创作背景

祖无择为北宋中期名臣、文学家,工于诗文,与当时文人多有唱和。此诗为其回赠成都友人谢希涛的寄赠之作:谢希涛此前曾从成都寄来新诗,祖无择听闻友人在蜀地的才名后,作此诗作答。诗中既抒发了对友人才学的推崇,也表达了因相隔遥远而生的思念,尽显北宋文人赠答诗的文雅意趣。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准五言律诗,平仄协调,颔联“气禀江山秀,名因翰墨高”对仗工整,“气禀”对“名因”(动宾结构相对),“江山秀”对“翰墨高”(偏正结构+形容词相对),格律严谨,句式对称,体现了宋诗的格律美感。
  2. 用典与谦辞:末句“错刀”以古代钱币借代友人赠诗,既典雅含蓄,又贴合文人赠答的语境;全诗多处使用谦辞,如“拙句”“应烦报”,既体现了作者的谦逊,也烘托出与友人之间的真挚情谊,避免了赠诗时的生硬浮夸。
  3. 情感脉络:全诗以“听闻声名”起笔,继而称赞才学,再叙收到赠诗后的思念,最后以回赠谦辞收束,层层递进,情感真挚自然,从初识声名的倾慕到相知后的牵挂,完整展现了文人之间的交往情谊。
  4. 意境营造:“气禀江山秀”一句以蜀地山川灵秀喻友人气质,将自然山水与人物才情相结合,意境开阔雅致,既点出友人所处之地的风物,也暗赞其才德。

常见问题

《寄成都诗入谢希涛》的作者和朝代是什么?

《寄成都诗入谢希涛》的作者是祖无择,页面按宋作品展示。

《寄成都诗入谢希涛》主要写了什么?

这是一首北宋五言寄赠诗,全诗以听闻友人声名开篇,先盛赞谢希涛的才学禀赋与声名声望,再叙收到友人寄来新诗后的深切思念,最后以谦辞回赠诗作,既表达了对友人的倾慕与牵挂,也体现了文人唱和间的谦逊雅致,整体情感真挚,脉络清晰。

《寄成都诗入谢希涛》的创作背景是什么?

祖无择为北宋中期名臣、文学家,工于诗文,与当时文人多有唱和。此诗为其回赠成都友人谢希涛的寄赠之作:谢希涛此前曾从成都寄来新诗,祖无择听闻友人在蜀地的才名后,作此诗作答。诗中既抒发了对友人才学的推崇,也表达了因相隔遥远而生的思念,尽显北宋文人赠答诗的文雅意趣。

《寄成都诗入谢希涛》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准五言律诗,平仄协调,颔联“气禀江山秀,名因翰墨高”对仗工整,“气禀”对“名因”(动宾结构相对),“江山秀”对“翰墨高”(偏正结构+形容词相对),格律严谨,句式对称,体现了宋诗的格律美感。 2. 用典与谦辞 :末句“错刀”以古代钱币借代友人赠诗,既典雅含蓄,又贴合文人赠答的语境;全诗多处使用谦辞,如“拙句”“应烦报”,既体现了作者...