这首诗是诗人与旧友谬开甫阔别二十五载后的重逢之作,以回忆当年同行赴举的往事为线索,对比今昔境遇,既抒发了岁月流逝、年华老去的感慨,也倾诉了二人仕途坎坷、怀才不遇的身世之叹,同时饱含对友人的理解与情谊。
与谬开甫自淮南同行赴举相别二十五年复相遇
兰溪驻马复相逢,二纪飞驰如电埽。
惜君憔悴力不任,顾我沧浪发先皜。
忆昔同行气颇骄,青骢马快鞍鞯好。
荒山破屋风豪横,大泽长堂雪倾倒。
高谈洒落见天机,健句纵横滤腹稿。
辛勤始得到京邑,文辞不入春官考。
可怜六翮委沙泥,坐看群仙上蓬岛。
壮年多难寸心折,劲镞已衰难破缟。
而君施设有余才,西佐元戎夺城堡。
牛刀拂拭试一县,如引沧浪灌行潦。
归来赴诉天子庭,正欲披腹呈瑰宝。
片辞未吐疾先入,藜杖扶行色枯槁
简要说明
逐句注释
- 束书吾初走夷门,倾盖得君恨不早
- 束书:捆束书籍,指赴考时携带行李。
- 夷门:战国魏都大梁(今开封)东门,此处代指北宋都城汴京。
- 倾盖:典出《孔子家语》,两车车盖相遇倾斜,指途中偶然相逢,此处指二人初次相识。
- 句意:当年我带着书籍奔赴汴京,与你途中相识,只恨相见太晚。
- 兰溪驻马复相逢,二纪飞驰如电埽
- 兰溪:淮南一带的驿站,为二人重逢之地。
- 二纪:古代一纪为十二年,二纪即二十四年,此处取约数指阔别二十五年。
- 电埽:“埽”通“扫”,形容时光如闪电般一闪而过,飞逝极速。
- 句意:如今在兰溪驿站驻马重逢,二十五年光阴如电光扫过,转瞬即逝。
- 惜君憔悴力不任,顾我沧浪发先皜
- 憔悴:瘦弱疲惫,形容境遇困顿。
- 力不任:体力与精力难以胜任世事。
- 沧浪:通“苍浪”,形容头发花白貌。
- 皜:同“皓”,指头发洁白。
- 句意:可叹你身形憔悴力不从心,反观我自己,头发也早已斑白。
- 忆昔同行气颇骄,青骢马快鞍鞯好
- 气颇骄:年少意气风发,轻狂自负。
- 青骢:青白色的骏马,代指精良的坐骑。
- 鞍鞯:马鞍与垫具,泛指车马装备。
- 句意:回想当年一同赴考,我们都意气风发,骑着快马,鞍具光鲜亮丽。
- 荒山破屋风豪横,大泽长堂雪倾倒
- 豪横:形容风势猛烈。
- 大泽:大片沼泽旷野。
- 长堂:旷野中的驿站堂屋。
- 雪倾倒:大雪如倾倒般纷飞,形容风雪之大。
- 句意:途经荒山破屋时狂风肆虐,在大泽边的驿站里,大雪漫天倾倒。
- 高谈洒落见天机,健句纵横滤腹稿
- 高谈洒落:洒脱不拘地畅谈。
- 天机:指自然妙理与人生真谛。
- 健句纵横:雄健的诗句奔放自如。
- 滤腹稿:反复斟酌腹中文稿,精心构思诗句。
- 句意:我们洒脱畅谈间尽显真知灼见,提笔作诗时才思纵横,反复打磨佳句。
- 辛勤始得到京邑,文辞不入春官考
- 京邑:指北宋都城汴京。
- 春官考:唐代后礼部掌科举,春官为礼部古称,此处指礼部主持的进士考试。
- 句意:历经千辛万苦终于抵达京城,却无奈所作文章未能通过礼部科举考核。
- 可怜六翮委沙泥,坐看群仙上蓬岛
- 六翮:鸟的双翼,代指自身的才能与仕途机遇。
- 委沙泥:被弃置在泥沙之中,比喻怀才不遇。
- 蓬岛:蓬莱仙岛,代指科举及第后仕途顺遂的荣耀境地。
- 句意:可惜我的才能被弃置不用,只能徒然看着那些得意之人登科得志。
- 壮年多难寸心折,劲镞已衰难破缟
- 寸心折:内心备受挫折,饱受煎熬。
- 劲镞:锋利的箭头,代指自身的才力。
- 缟:白色生绢,质地轻薄,此处比喻施展抱负的门槛虽低却难以跨越。
- 句意:中年历经诸多磨难,内心早已备受挫伤,如今才力衰退,连微薄的官职都难以争取。
- 而君施设有余才,西佐元戎夺城堡
- 施设:施展才能与抱负。
- 元戎:军队主将。
- 句意:而你却有足够的才能施展,曾西行辅佐主将,收复城池立下战功。
- 牛刀拂拭试一县,如引沧浪灌行潦
- 牛刀:典出《论语·阳货》“割鸡焉用牛刀”,比喻大材小用。
- 沧浪灌行潦:用沧浪之水浇灌路上的积水,比喻虽有大才却任地方县令,却仍能胜任其职。
- 句意:你虽有大才,却被委任为一县之长,如同用沧浪之水浇灌小水沟,虽属大材小用,却也游刃有余。
- 归来赴诉天子庭,正欲披腹呈瑰宝
- 天子庭:指朝廷。
- 披腹:敞开胸怀,倾吐心声。
- 瑰宝:代指自身的才学与政绩。
- 句意:你从地方任上返回京城,正想要向朝廷敞开胸怀,展露自己的才学与抱负。
- 片辞未吐疾先入,藜杖扶行色枯槁
- 片辞未吐:尚未说出几句心里话。
- 疾先入:谗言先一步传入朝廷。
- 藜杖:用藜草制成的拐杖,形容处境贫寒落魄。
- 行色枯槁:旅途困顿,面色憔悴。
- 句意:可还没来得及吐露心声,谗言就已先传入朝堂,你只能拄着藜杖,面色憔悴地奔波失意。
现代译文
当年我携书奔赴汴京,与你途中初遇,只恨相识太晚。
如今兰溪驿站驻马重逢,二十五年光阴如电扫过,转瞬即逝。
可叹你身形憔悴力难支,反观我自己,鬓发也早已斑白如霜。
回想当年同赴科考,我们意气风发,骑乘青骢快马,鞍鞯鲜亮夺目。
途经荒山破屋时狂风肆虐,大泽边的驿站里大雪漫天倾倒。
我们洒脱畅谈尽显真知,提笔作诗才思纵横,反复打磨腹中文稿。
历经千辛万苦终于抵达京城,却无奈文章未能通过礼部科考。
可惜双翼被弃泥沙之中,只能徒然看着他人登科赴蓬莱仙岛。
中年历经磨难,心早已被折损,如今才力衰退,连薄绢都射不破。
而你却有足够才能施展,西行辅佐主将收复城池立下战功。
虽有大才却被委任一县之长,如同沧浪之水浇灌路上积水,游刃有余。
从地方任上返回京城,正欲向朝廷袒露心怀,献上胸中瑰宝。
可片言未吐谗言先至,只能拄着藜杖,面色憔悴地奔波失意。
创作背景
孔武仲为北宋“三孔”之一(与兄孔文仲、弟孔平仲并称),此诗是他与旧友谬开甫阔别二十五载后的重逢之作。二人早年一同从淮南赴京参加科举,此后各自历经仕途坎坷:诗人自身多次科举不顺、宦海沉浮,友人则虽有军功与治才,却始终未能得志,最终重逢时二人皆已年华老去。诗作结合北宋科举制度下文人赴举的艰辛、中后期宦海多变的社会背景,抒发了对身世际遇的感慨与深厚的友人情谊。
艺术赏析
- 结构脉络清晰,今昔对比鲜明:全诗以重逢为起点,先追忆早年同行赴举的意气风发,再叙自身怀才不遇的坎坷,后转写友人的际遇起落,最终收束于二人苍老困顿的现状,情感层层递进,将岁月沧桑与人生失意尽数铺展。
- 用典贴切自然:多处化用经典典故,如“倾盖”“牛刀”“蓬岛”等,既丰富了诗歌的文学内涵,又精准传递出诗人的情感与境遇,毫无生硬堆砌之感。
- 意象生动,情感真挚:以“六翮委沙泥”“劲镞破缟”比喻怀才不遇,以“藜杖枯槁”形容落魄处境,白描手法勾勒出人生的困顿与沧桑,语言质朴深沉,毫无矫饰,将重逢的唏嘘、仕途的失意尽数融入字里行间。
- 体裁自由,节奏舒展:全诗为七言歌行体,句式错落自由,没有严格的律诗格律束缚,更适合抒发复杂深沉的人生感慨,读来气韵流畅,情感饱满。
常见问题
《与谬开甫自淮南同行赴举相别二十五年复相遇》的作者和朝代是什么?
《与谬开甫自淮南同行赴举相别二十五年复相遇》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。
《与谬开甫自淮南同行赴举相别二十五年复相遇》主要写了什么?
这首诗是诗人与旧友谬开甫阔别二十五载后的重逢之作,以回忆当年同行赴举的往事为线索,对比今昔境遇,既抒发了岁月流逝、年华老去的感慨,也倾诉了二人仕途坎坷、怀才不遇的身世之叹,同时饱含对友人的理解与情谊。
《与谬开甫自淮南同行赴举相别二十五年复相遇》的创作背景是什么?
孔武仲为北宋“三孔”之一(与兄孔文仲、弟孔平仲并称),此诗是他与旧友谬开甫阔别二十五载后的重逢之作。二人早年一同从淮南赴京参加科举,此后各自历经仕途坎坷:诗人自身多次科举不顺、宦海沉浮,友人则虽有军功与治才,却始终未能得志,最终重逢时二人皆已年华老去。诗作结合北宋科举制度下文人赴举的艰辛、中后期宦海多变的社会背景,抒发了对身世际遇的感慨与深厚的友人情谊。
《与谬开甫自淮南同行赴举相别二十五年复相遇》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构脉络清晰,今昔对比鲜明 :全诗以重逢为起点,先追忆早年同行赴举的意气风发,再叙自身怀才不遇的坎坷,后转写友人的际遇起落,最终收束于二人苍老困顿的现状,情感层层递进,将岁月沧桑与人生失意尽数铺展。 2. 用典贴切自然 :多处化用经典典故,如“倾盖”“牛刀”“蓬岛”等,既丰富了诗歌的文学内涵,又精准传递出诗人的情感与境遇,毫无生硬堆砌之感。 3. 意象...