这首诗是北宋诗人孔武仲寄赠友人丁阳叔的赠别之作,兼具怀人深情与怀古之慨。前半部分追忆别后踪迹,抒发岁月蹉跎、相见可期的缱绻情谊;后半部分借襄邑境内宋襄公陵墓的古迹,追述泓水之战史事,感慨历史兴亡、繁华易逝,将个人交游与历史思考融为一体,情感真挚深沉。
寄襄邑宰丁阳叔
譬如霜林箨,浩荡从风吹。
初飘清湘滨,今落浊汴湄。
蹉跎虽渐老,相见更容怡。
尚赖城市俗,蓝舆远追随。
鸣驺惊雁鹜,笑语在空陂。
会食古道场,僧房静帘帷。
败荷覆一水,落叶鸣轩墀。
偶坐亦无事,幽来更何之。
旁有宋襄墓,高坟映深祠。
炉烟已寂寞,拱木相蔽亏。
意象宛如在,兴亡真可悲。
寥寥千余年,华采几纷披。
有如蛙争水,顷刻成枯池。
池尽复为陆,陆黍秋离离。
追惟泓之战,语阔气甚夷。
简要说明
逐句注释
- 溪上一杯酒,送君今几时:
溪上:水边饯别之地;一杯酒:代指饯别之酒;几时:多少时日,谓别后光阴流逝。句意:在溪边设酒饯别,送别你至今已有多少岁月? - 譬如霜林箨,浩荡从风吹:
霜林:经霜的树林;箨(tuò):原指竹笋的外皮,此处代指经霜脱落的树叶;浩荡:广阔飘飞的样子。句意:你我就像霜林中的落叶,浩浩荡荡随风飘游四散。 - 初飘清湘滨,今落浊汴湄:
清湘:清澈的湘江,地处今湖南一带;浊汴:浑浊的汴河,北宋漕运要道,流经今河南开封、睢县一带;湄(méi):水边。句意:当初分别后你我曾飘落在湘江之滨,如今已各自落到汴水岸边。 - 蹉跎虽渐老,相见更容怡:
蹉跎:岁月虚度,此处指光阴流逝;容怡:容貌和悦,谓相见时神态安然欢悦。句意:岁月蹉跎我们渐渐老去,若能重逢,定要从容开怀、相谈甚欢。 - 尚赖城市俗,蓝舆远追随:
城市俗:世俗的市井事务;蓝舆:竹篾编制的轻便轿子,为宋时文人、官员常用代步工具;追随:追寻踪迹,此处指趁闲远道相聚。句意:尚且摆脱不开世俗尘务,我仍乘蓝舆远道来追寻你的踪迹。 - 鸣驺惊雁鹜,笑语在空陂:
鸣驺(zōu):官吏出行时,前导骑士吆喝开道的声响;雁鹜:大雁与野鸭,泛指水鸟;空陂:空旷的陂塘。句意:你作为县令出行的仪仗吆喝,惊起了陂塘中的水鸟,空旷的塘边回荡着笑语声声。 - 会食古道场,僧房静帘帷:
会食:相聚用餐;古道场:古老的佛寺;帘帷:寺院中的帘幕。句意:我们曾在古老的寺院中共进午餐,僧房的帘幕静静垂挂,清幽寂静。 - 败荷覆一水,落叶鸣轩墀:
败荷:残败的荷叶;轩墀(chí):厅堂前的台阶,此处代指官署的阶庭。句意:残败的荷叶铺满一片水面,飘落的树叶在官署阶前沙沙作响。 - 偶坐亦无事,幽来更何之:
偶坐:偶然闲坐;幽来:幽思悄然袭来;何之:去往何处。句意:偶然闲坐也无俗事缠身,幽思涌上心头,却不知该去往何处。 - 旁有宋襄墓,高坟映深祠:
宋襄墓:宋襄公的陵墓,位于今河南睢县(古襄邑);深祠:幽深的祠庙。句意:陵墓旁就有宋襄公的祠庙,高大的坟冢掩映在幽深的殿宇之中。 - 炉烟已寂寞,拱木相蔽亏:
炉烟:祭祀用的香火;寂寞:香火断绝,无人祭祀;拱木:合抱的大树,形容古木参天;蔽亏:互相掩映、残缺错落。句意:祭祀的香火早已断绝,唯有合抱的古木互相遮拦掩映。 - 意象宛如在,兴亡真可悲:
意象:指宋襄公当年的意气风姿与史事;兴亡:指人事、朝代的兴盛与衰亡。句意:当年的风采仿佛还在眼前,朝代兴亡的变迁真令人悲叹。 - 寥寥千余年,华采几纷披:
寥寥:久远的样子;华采:指昔日的繁华盛景与功业声名;纷披:繁盛绚烂的样子。句意:悠悠千余年过去,昔日的繁华盛景曾何等绚烂多姿。 - 有如蛙争水,顷刻成枯池:
句意:就像青蛙在池中争斗片刻,池塘便瞬间干涸,比喻繁华转瞬即逝。 - 池尽复为陆,陆黍秋离离:
离离:繁茂繁盛的样子。句意:池塘干涸化作陆地,陆地上的黍子在秋日里长势繁茂。 - 追惟泓之战,语阔气甚夷:
追惟:追念回想;泓之战:公元前638年,宋襄公与楚军在泓水展开战役,宋襄公坚持“仁义”,不攻击半渡楚军,最终大败;语阔:言论迂阔不切实际;气甚夷:神态平和安然。句意:追想起当年的泓水之战,宋襄公言论迂阔,神态却依旧平和安然。
现代译文
溪边设酒饯别,送别你至今已是几度春秋?
你我就像经霜林中的落叶,浩浩荡荡随风飘游四散。
当初分别后曾流落湘江之滨,如今各自落脚在汴水岸边。
岁月蹉跎我们渐渐老去,若能重逢,定要从容开怀、相谈甚欢。
尚且摆脱不开世俗尘务,我仍乘蓝舆远道来追寻你的踪迹。
你作为县令出行的仪仗吆喝,惊起了陂塘中的水鸟,空旷的塘边回荡着笑语声声。
我们曾在古老的寺院中共进午餐,僧房的帘幕静静垂挂,清幽寂静。
残败的荷叶铺满一片水面,飘落的树叶在官署阶前沙沙作响。
偶然闲坐也无俗事缠身,幽思涌上心头,却不知该去往何处。
陵墓旁就有宋襄公的祠庙,高大的坟冢掩映在幽深的殿宇之中。
祭祀的香火早已断绝,唯有合抱的古木互相遮拦掩映。
当年的风采仿佛还在眼前,朝代兴亡的变迁真令人悲叹。
悠悠千余年过去,昔日的繁华盛景曾何等绚烂多姿。
就像青蛙在池中争斗片刻,池塘便瞬间干涸。
池塘干涸化作陆地,陆地上的黍子在秋日里长势繁茂。
追想起当年的泓水之战,宋襄公言论迂阔,神态却依旧平和安然。
创作背景
孔武仲为北宋仁宗、神宗朝文学家,与兄孔文仲、弟孔平仲并称“三孔”,以诗文闻名于世。襄邑县为北宋京畿路开封府属县,即今河南睢县,境内有宋襄公陵墓,为当地知名古迹。丁阳叔时任襄邑县令,与孔武仲交游甚笃。
此诗具体创作年份暂无定论,学界一般认为是诗人游历京畿一带时所作,诗中既追忆了与友人的别后踪迹与重逢之愿,又通过遥想或亲历襄邑古迹,借宋襄公史事抒发历史兴亡之慨,兼具个人情谊与历史思考。关于宋襄公陵的具体位置,学界尚有小幅争议,但襄邑为其主要纪念地之一,此说为学界主流观点。
艺术赏析
- 结构层次分明,情感层层递进:全诗以赠别为起点,先叙别后踪迹与岁月蹉跎之慨,再转入想象中友人的官署生活与相聚之景,最后由眼前古迹引出怀古之思,从个人交游拓展至历史兴亡,情感从缱绻怀人到深沉叹惋,逻辑清晰,流转自然。
- 用典贴切,借古抒怀:诗中以宋襄公泓水之战为核心典故,借批判其迂腐的“仁义”之举,抒发对历史变迁、繁华易逝的感慨,将个人赠别之情与宏大历史叙事相结合,拓宽了诗歌的思想深度。同时以“蛙争水”的浅近比喻,生动诠释了繁华转瞬即逝的哲理,通俗易懂而意蕴悠长。
- 意象营造苍凉悠远:诗中选用霜林箨、败荷、落叶、拱木等意象,结合“空陂”“僧房”“高坟”等场景,营造出清幽萧索、苍凉悠远的氛围,与怀古主题高度契合,使情感抒发更为含蓄深沉。
- 体裁自由,语言自然流畅:此诗为五言古体诗,不拘泥于近体诗的平仄对仗与格律要求,节奏舒缓自然,语言质朴平实,既保留了抒情的细腻真挚,又兼具怀古的厚重感,体现了北宋文人诗“以文为诗”的特点。
常见问题
《寄襄邑宰丁阳叔》的作者和朝代是什么?
《寄襄邑宰丁阳叔》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。
《寄襄邑宰丁阳叔》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人孔武仲寄赠友人丁阳叔的赠别之作,兼具怀人深情与怀古之慨。前半部分追忆别后踪迹,抒发岁月蹉跎、相见可期的缱绻情谊;后半部分借襄邑境内宋襄公陵墓的古迹,追述泓水之战史事,感慨历史兴亡、繁华易逝,将个人交游与历史思考融为一体,情感真挚深沉。
《寄襄邑宰丁阳叔》的创作背景是什么?
孔武仲为北宋仁宗、神宗朝文学家,与兄孔文仲、弟孔平仲并称“三孔”,以诗文闻名于世。襄邑县为北宋京畿路开封府属县,即今河南睢县,境内有宋襄公陵墓,为当地知名古迹。丁阳叔时任襄邑县令,与孔武仲交游甚笃。 此诗具体创作年份暂无定论,学界一般认为是诗人游历京畿一带时所作,诗中既追忆了与友人的别后踪迹与重逢之愿,又通过遥想或亲历襄邑古迹,借宋襄公史事抒发历史兴亡之慨,...
《寄襄邑宰丁阳叔》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明,情感层层递进 :全诗以赠别为起点,先叙别后踪迹与岁月蹉跎之慨,再转入想象中友人的官署生活与相聚之景,最后由眼前古迹引出怀古之思,从个人交游拓展至历史兴亡,情感从缱绻怀人到深沉叹惋,逻辑清晰,流转自然。 2. 用典贴切,借古抒怀 :诗中以宋襄公泓水之战为核心典故,借批判其迂腐的“仁义”之举,抒发对历史变迁、繁华易逝的感慨,将个人赠别之情与宏...