这首挽诗是孔武仲为悼念挚友宋履中所作,追忆二人同游文坛、同官翰林院的深厚交谊,慨叹生死相隔的悲怆,同时称赞宋履中的才学德业、显贵身份与贤良的弟兄家世,情感沉郁真挚,兼具悼亡的哀恸与对逝者的推崇。
宋履中学士挽词二首
迹忝词场旧,官俱瀛府仙。
过从常永日,推予更忘年。
素业期三友,幽途隔九泉。
春明书史富,贵与弟兄贤。
过从常永日,推予更忘年。
素业期三友,幽途隔九泉。
春明书史富,贵与弟兄贤。
简要说明
逐句注释
- 迹忝词场旧:迹,交游踪迹;忝,谦辞,意为愧为、有幸跻身;词场,指文坛、科举考场;旧,旧交故友。句意:我愧为你文坛旧交。
- 官俱瀛府仙:俱,一同;瀛府,宋代翰林院别称瀛洲馆,以仙府喻其清贵;仙,此处代指翰林学士的清贵官职。句意:我们一同担任了翰林院的清贵之职。
- 过从常永日:过从,交往往来;永日,整日、终日。句意:平日我们朝夕相伴,交往常常终日不倦。
- 推予更忘年:推予,推重、赏识我;忘年,即忘年交,指不拘年岁辈分的深厚情谊。句意:你对我推许赏识,我们结成了不拘年辈的挚友。
- 素业期三友:素业,平素的学业与德业;三友,语出《论语·季氏》“益者三友”,指有益的良友;期,期许、相约。句意:我们曾相约以道义相期,成为彼此的益友。
- 幽途隔九泉:幽途,阴间之路;九泉,黄泉、地下幽冥之处。句意:如今你已归葬九泉,阴阳两隔。
- 春明书史富:春明,原指唐长安春明门,后代指京师,此处代指北宋都城汴京;书史,典籍史籍。句意:你在京师时坐拥丰富的典籍,学问渊博。
- 贵与弟兄贤:贵,指官位显贵;与,以及;弟兄贤,指其兄弟皆贤能有德。句意:你自身官位显贵,弟兄们也都贤良出众。
现代译文
我愧为你文坛旧交,
曾与你同列瀛洲清贵的班列。
朝夕过从不觉终日倦怠,
你待我推许赏识,我们结成忘年的知己。
曾相约以素业相期,共为有益的良友,
如今却阴阳相隔,你已长眠九泉之下。
你在京师坐拥琳琅书史,学问丰赡,
自身位极显贵,弟兄们也都贤良出众。
创作背景
孔武仲为北宋“三孔”(孔文仲、孔武仲、孔平仲)之一,以文学见长,官至翰林待制。宋履中为北宋官员,字履中,曾官翰林学士,与孔武仲同朝为官,二人既有同僚之谊,更有挚友之交。此诗为宋履中去世后,孔武仲所作挽词之一,通过追忆二人过往的交往细节,抒发对挚友离世的深切悼念与惋惜,同时肯定逝者的才德与家世。
艺术赏析
- 格律工整:此诗为标准五言律诗,八句四联,颔联、颈联严格对仗,如“过从”对“推予”、“素业”对“幽途”,音韵和谐,符合近体诗格律规范,契合挽诗庄重典雅的文体基调。尾联不做严格对仗,以意脉连贯收束全诗,符合律诗创作的灵活原则。
- 情感递进自然:全诗以“忆旧—叹别—悼亡—赞德”为脉络,先叙二人同游同官的温暖情谊,再转写生死相隔的沉郁悲怆,最后以称赞逝者才德家世收束,情感层次分明,真挚动人。
- 用典贴切雅致:化用《论语》“益者三友”典故,精准表达二人的君子之交;“九泉”“瀛府”等均为古典诗文常用意象,既典雅又通俗易懂,增强了诗歌的文学底蕴。
- 语言质朴沉郁:全诗以白描手法追忆过往,不堆砌辞藻,语言平实无华,既符合挽诗的庄重氛围,又饱含真情实感,无刻意雕琢之痕。
常见问题
《宋履中学士挽词二首》的作者和朝代是什么?
《宋履中学士挽词二首》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。
《宋履中学士挽词二首》主要写了什么?
这首挽诗是孔武仲为悼念挚友宋履中所作,追忆二人同游文坛、同官翰林院的深厚交谊,慨叹生死相隔的悲怆,同时称赞宋履中的才学德业、显贵身份与贤良的弟兄家世,情感沉郁真挚,兼具悼亡的哀恸与对逝者的推崇。
《宋履中学士挽词二首》的创作背景是什么?
孔武仲为北宋“三孔”(孔文仲、孔武仲、孔平仲)之一,以文学见长,官至翰林待制。宋履中为北宋官员,字履中,曾官翰林学士,与孔武仲同朝为官,二人既有同僚之谊,更有挚友之交。此诗为宋履中去世后,孔武仲所作挽词之一,通过追忆二人过往的交往细节,抒发对挚友离世的深切悼念与惋惜,同时肯定逝者的才德与家世。
《宋履中学士挽词二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :此诗为标准五言律诗,八句四联,颔联、颈联严格对仗,如“过从”对“推予”、“素业”对“幽途”,音韵和谐,符合近体诗格律规范,契合挽诗庄重典雅的文体基调。尾联不做严格对仗,以意脉连贯收束全诗,符合律诗创作的灵活原则。 2. 情感递进自然 :全诗以“忆旧—叹别—悼亡—赞德”为脉络,先叙二人同游同官的温暖情谊,再转写生死相隔的沉郁悲怆,最后以称赞逝...