庙下候风呈同行

· 孔武仲

楚水千百源,洞庭为壮观。
势居七泽右,地裂荆吴半。
而我泛扁舟,飘然一归雁。
来之岂为益,去赤未足算。
胡不吹清波,纵发如飞翰。
朝辞庙山曲,午泊巴陵岸。
况有三面风,迎送俱无间。
定非偏薄厚,以掇行旅讪。
奈何苦流滞,兀兀晨复旰。
采芹朝当蔬,伐竹暮供爨。
舟师三十人,饿虎奔刍豢。
使之裹粮绝,虑有探囊患。
二王东南望,貌像颇辉焕。
歌鼓岁无休,香灯夜侵旦。
我为江湖士,乞灵从弱冠。
四到祠宫下,霜髯今已灿。

简要说明

这首诗是宋代诗人孔武仲在洞庭庙下等候顺风时写给同行友人的羁旅之作。全诗先铺写洞庭湖的雄伟壮阔,再转入自身乘船候风的困顿处境,抒发了漂泊江湖的羁旅愁思,同时寄寓了对时光流逝、人生奔波的感慨,也暗含对神灵庇佑的祈求。

逐句注释

  1. 楚水千百源,洞庭为壮观:楚水,古代楚地境内的水系;洞庭即洞庭湖。此句言楚地水系支流众多,洞庭湖是其中最雄伟壮阔的水景。
  2. 势居七泽右,地裂荆吴半:七泽,古代楚地传说中的七大沼泽;右,古以右为上,指位居七泽之首。荆吴,荆州与吴国所辖地域,此句写洞庭湖地势险要,分割了荆吴两地的疆域。
  3. 而我泛扁舟,飘然一归雁:扁舟,小船;归雁,喻指漂泊在外的旅人。此句写自己驾着一叶扁舟,如归雁般飘然漂泊。
  4. 来之岂为益,去赤未足算:来,指前来庙下候风;益,益处、好处。“去赤”疑为“去亦”之传写讹误,意为离开;未足算,不值得挂怀计较。
  5. 胡不吹清波,纵发如飞翰:胡不,何不;飞翰,飞鸟的翅膀,喻指船行迅疾。此句祈求风神吹起清波,让船只如飞鸟般快速出发。
  6. 朝辞庙山曲,午泊巴陵岸:庙山,指洞庭庙所在的山丘;曲,指山湾处。巴陵,今湖南岳阳,古代巴陵郡治所。此句写清晨从庙山湾出发,中午便停泊在巴陵岸边。
  7. 况有三面风,迎送俱无间:三面风,洞庭地区特有的顺向风力;无间,没有间断。此句言此地常有顺风,可助行旅往返。
  8. 定非偏薄厚,以掇行旅讪:偏薄厚,指风神偏心厚此薄彼;掇,招致;讪,讥讽。此句写诗人认为风神本不会偏心,招来行旅的非议。
  9. 奈何苦流滞,兀兀晨复旰:流滞,船只被风浪滞留;兀兀,昏沉疲惫的样子;旰,天色晚。此句写自己苦苦等候,从清晨到黄昏都昏沉度日。
  10. 采芹朝当蔬,伐竹暮供爨:芹,芹菜;蔬,蔬菜;爨,烧火做饭。此句写旅人的日常饮食:清晨采芹菜当菜,傍晚砍竹子烧火做饭。
  11. 舟师三十人,饿虎奔刍豢:舟师,船夫;刍豢,本指牲畜的饲料,此处代指食物。此句以饿虎扑食喻船夫们饥饿难耐的状态。
  12. 使之裹粮绝,虑有探囊患:裹粮绝,船上粮食耗尽;探囊,指偷窃财物;患,祸患。此句写粮食将尽,诗人担心会发生偷窃的意外。
  13. 二王东南望,貌像颇辉焕:二王,指洞庭庙供奉的洞庭神灵;辉焕,光彩鲜明。此句写庙中神像朝向东南,容貌光彩照人。
  14. 歌鼓岁无休,香灯夜侵旦:歌鼓,祭祀时的乐鼓之声;夜侵旦,从夜晚持续到天明。此句写庙中祭祀活动常年不断,香火昼夜不息。
  15. 我为江湖士,乞灵从弱冠:江湖士,漂泊江湖的士人;乞灵,祈求神灵庇佑;弱冠,古代男子二十岁行冠礼,代指年少之时。此句写自己从年少时就往来江湖,在此祈求神灵。
  16. 四到祠宫下,霜髯今已灿:祠宫,指洞庭庙;霜髯,花白的胡须;灿,此处指胡须花白显眼。此句写诗人四次来到洞庭庙,如今两鬓已斑白。

现代译文

楚地的水系千百条支流,唯有洞庭湖堪称最雄伟壮阔。
它位居七泽之首,地分荆吴两地的疆域。
我驾着一叶扁舟,飘然如归雁般漂泊四方。
此番前来难道有什么益处?就算就此离去也不值得挂怀。
为何不吹起澄澈清波,让船儿如飞鸟般迅疾出发?
清晨辞别庙山的弯道,中午便停泊在巴陵的岸畔。
何况这里常有三面顺风,迎送行旅从不间断。
风神本不会偏心厚此薄彼,招来行旅的讥讽。
可为何偏偏让船儿苦苦滞留,我昏昏沉沉从早到晚。
清晨采来芹菜当蔬菜,傍晚砍伐竹子烧火做饭。
三十位船夫,饿得如饿虎般扑向食物。
如今船上粮食已经断绝,真担心会发生偷窃的祸患。
洞庭庙的二王神像朝向东南,容貌光彩鲜明。
祭祀的歌鼓整年不停歇,香烛灯火从夜晚亮到天明。
我本是漂泊江湖的士人,从年少时就来此祈求神灵。
如今四次来到这祠宫之下,两鬓的霜髯已经花白显眼。

创作背景

孔武仲为北宋“三孔”之一,与兄孔文仲、弟孔平仲皆以文学知名。这首诗是其乘船出行途中,在洞庭庙下久候顺风不得时所作。当时诗人羁旅在外,船只滞留,粮食将尽,处境困顿,遂作此诗呈给同行友人,既抒发了羁旅漂泊的愁闷,也暗含对风神庇佑的祈求,同时通过描写庙中香火鼎盛的景象,结合自己四次到访洞庭庙的经历,抒发了时光流逝、人生奔波的感慨。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以“望洞庭—叹羁旅—候风苦—见庙貌—感自身”为脉络,先铺写洞庭湖的壮阔气象,再转入自身的羁旅处境,由景及情,层层递进,最后收束到自身多年漂泊的感慨,情感流转自然。
  2. 比喻与写实结合:以“飘然一归雁”喻自身漂泊状态,生动写出羁旅的孤独轻盈;以“饿虎奔刍豢”写实船夫饥饿难耐的模样,极具画面感。同时全诗对候风困顿、饮食简陋、粮食告急的描写,都带有宋诗特有的写实风格。
  3. 对比与抒情交融:洞庭湖的雄伟壮阔与诗人“扁舟”“归雁”的渺小形成强烈反差,凸显出羁旅者在自然面前的微弱。同时将眼前候风的困顿与庙中香火鼎盛的祭祀场景对比,暗含对世俗香火、自身奔波的淡淡怅惘。
  4. 语言质朴自然:全诗采用五言古诗体裁,不受近体诗格律束缚,语言平易浅近,却蕴含真挚情感,既有汉魏古诗的古朴厚重,又带有宋代文人羁旅题材的细腻写实。末句“四到祠宫下,霜髯今已灿”呼应开篇的漂泊,将数十年的时光浓缩于两句之中,情感深沉悠长。

常见问题

《庙下候风呈同行》的作者和朝代是什么?

《庙下候风呈同行》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。

《庙下候风呈同行》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人孔武仲在洞庭庙下等候顺风时写给同行友人的羁旅之作。全诗先铺写洞庭湖的雄伟壮阔,再转入自身乘船候风的困顿处境,抒发了漂泊江湖的羁旅愁思,同时寄寓了对时光流逝、人生奔波的感慨,也暗含对神灵庇佑的祈求。

《庙下候风呈同行》的创作背景是什么?

孔武仲为北宋“三孔”之一,与兄孔文仲、弟孔平仲皆以文学知名。这首诗是其乘船出行途中,在洞庭庙下久候顺风不得时所作。当时诗人羁旅在外,船只滞留,粮食将尽,处境困顿,遂作此诗呈给同行友人,既抒发了羁旅漂泊的愁闷,也暗含对风神庇佑的祈求,同时通过描写庙中香火鼎盛的景象,结合自己四次到访洞庭庙的经历,抒发了时光流逝、人生奔波的感慨。

《庙下候风呈同行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以“望洞庭—叹羁旅—候风苦—见庙貌—感自身”为脉络,先铺写洞庭湖的壮阔气象,再转入自身的羁旅处境,由景及情,层层递进,最后收束到自身多年漂泊的感慨,情感流转自然。 2. 比喻与写实结合 :以“飘然一归雁”喻自身漂泊状态,生动写出羁旅的孤独轻盈;以“饿虎奔刍豢”写实船夫饥饿难耐的模样,极具画面感。同时全诗对候风困顿、饮食简陋、粮食告急...