这首诗是孔武仲次韵苏轼《西山诗》的和作,先铺叙苏轼谪居黄州时的闲淡生活与游赏西山的经历,借西山吴王故宫的遗迹抒发历史沧桑之感,继而以“蛰伏古剑”喻苏轼的坎坷仕途,最终赞美其终遇明主、声名彰显,同时称颂圣明君主发掘贤才的胸襟,兼具纪游、怀古与咏人抒怀的多重内涵。
次韵苏翰林西山诗
折花倒酒送流景,不念春风飘落梅。
醉投青山上九曲,吴王故宫压崔嵬。
寒潭已无昔光景,凉殿欻变今楼台。
南阳翰林当此日,力探奇险祛尘埃。
西江雪浪接溪国,巨石森起繁如堆。
手披荒榛得突兀,中有窳处成樽罍。
漫疑踪迹尘埃暗,从此出跃樊山隈。
大贤坎轲终必用,古剑双蛰生莓苔。
忽抛光芒万丈去,星斗辟易青天开。
欃枪枉矢莫妄动,以汤滴雪谁先摧。
披奇振淹自明主,区区识宝非张雷。
阳春一奏众争和,咸韶荡默群仙来
简要说明
逐句注释
- 黄州水米宜新醅:黄州,今湖北黄冈,苏轼元丰年间被贬为黄州团练副使,在此谪居。水米,指当地的饮食粮米。宜新醅:适合酿造新酿的酒。醅(pēi):未滤过的酒,此处泛指酒。
- 东坡好花公自栽:东坡,苏轼在黄州开垦东坡田,自号“东坡居士”。好花公:对苏轼的尊称,意为喜爱花卉的苏轼。公,古代对男子的敬称。自栽:亲手栽种花卉。
- 折花倒酒送流景:折花:采摘山花。倒酒:斟酒畅饮。送流景:送别流逝的时光,即借饮酒赏花消磨光阴。流景:指逝去的岁月光景。
- 不念春风飘落梅:不念:未曾留意、无暇顾及。春风飘落梅:春风吹拂,梅花凋零飘落,既写时节更替,也暗含苏轼谪居时悠然忘忧的心境。
- 醉投青山上九曲:醉投:醉后前往。青山:指黄州西山(又名樊山)。上九曲:登上九曲盘旋的山路,“九曲”形容山路曲折繁复。
- 吴王故宫压崔嵬:吴王故宫:指黄州西山一带的三国吴遗迹,黄州曾为孙吴疆域。压崔嵬:雄踞在高耸的山巅之上。崔嵬(wéi):山势高耸挺拔的样子。
- 寒潭已无昔光景:寒潭:西山附近的水潭。已无昔光景:早已不见昔日吴王故宫的繁华盛景。
- 凉殿欻变今楼台:凉殿:指吴王故宫的殿宇。欻(xū)变:忽然变为。今楼台:如今已变成寻常的后世楼台,指古迹荒废、物是人非。
- 南阳翰林当此日:此处以“南阳翰林”尊称苏轼,或指其才学堪比翰林学士,此时正谪居黄州。
- 力探奇险祛尘埃:力探:尽力探寻。奇险:指西山的奇险景色与古迹。祛尘埃:涤除世俗的烦恼与谪居的失意。
- 西江雪浪接溪国:西江:指黄州段长江。雪浪:形容长江浪花洁白如雪。接溪国:连接着溪谷环绕的黄州城郭。
- 巨石森起繁如堆:森起:林立矗立。繁如堆:众多得如同堆积在一起的丘堆。
- 手披荒榛得突兀:披:拨开。荒榛:丛生的荒草与荆棘。得突兀:发现了高耸突出的怪石或古迹。
- 中有窳处成樽罍:窳(yǔ)处:凹陷的地方。樽罍(zūn léi):古代酒器,此处形容怪石凹陷处形似酒樽、酒杯的天然景观。
- 漫疑踪迹尘埃暗,从此出跃樊山隈:漫疑:恍惚间仿佛怀疑。踪迹:指吴王故宫的遗迹。尘埃暗:被历史尘埃埋没隐没。出跃:显现、显露。樊山:即黄州西山。隈(wēi):山的弯曲处。
- 大贤坎轲终必用:大贤:指苏轼。坎轲:同“坎坷”,指仕途不顺、谪居失意。终必用:最终会被朝廷任用。
- 古剑双蛰生莓苔:双蛰:指两把古剑蛰伏(化用丰城双剑的典故,张华、雷焕发掘的龙泉、太阿二剑,曾蛰伏地下)。生莓苔:被长久埋没,剑上生出莓苔,比喻贤者被闲置淹滞。
- 忽抛光芒万丈去,星斗辟易青天开:抛:放射。光芒万丈:形容苏轼的才名与仕途声望之盛。星斗辟易:星斗都退避一旁,极言光芒之耀眼。辟易:退避。青天开:天空豁然开朗,比喻仕途通达、声名彰显。
- 欃枪枉矢莫妄动,以汤滴雪谁先摧:欃(chán)枪、枉矢:均为古代彗星的别名,古人认为彗星出现是战乱、妖孽的征兆,此处代指奸佞邪恶势力。莫妄动:不要轻举妄动。以汤滴雪:用热水浇雪,形容势不可挡的强大攻势。谁先摧:谁能抵挡这种攻势,即必然被摧毁。
- 披奇振淹自明主:披奇:发掘奇才。振淹:起用被埋没闲置的贤才。明主:圣明的君主,此处指北宋朝廷。
- 区区识宝非张雷:区区:谦称,指作者自己。识宝:识别贤才宝物。张雷:指西晋张华与雷焕,二人曾发掘丰城地下的双剑,此处反用典故,意为真正能识别贤才的是圣明君主,而非自己这样的普通识宝者。
- 阳春一奏众争和,咸韶荡默群仙来:阳春:指高雅的乐曲(即“阳春白雪”),此处比喻苏轼的才学与诗作。众争和:众人争相唱和应和。咸韶:指上古雅乐《咸池》《韶》,代指盛世的高雅之音。荡默:形容乐声悠扬,沉寂后又振奋。群仙来:形容才士云集、天下归附的盛景,赞美苏轼得到朝廷重用后,贤才汇聚的盛况。
现代译文
黄州的水土最宜酿造新酿的美酒,你在东坡亲手栽下了最爱的花卉。
折下花枝斟满佳酿,送别流逝的光景,竟未曾留意春风吹落了枝头的梅花。
醉后奔赴青山,登上那九曲盘旋的山路,吴王故宫雄踞在高耸的山巅。
寒潭早已不见昔日的繁华盛景,当年的凉殿也忽然化作了如今的寻常楼台。
你这位才学堪比翰林的贤士,在这谪居之日,尽力探寻西山的奇险,涤除世俗的尘埃。
西江的雪浪拍岸,连接着溪谷环绕的黄州城,林立的巨石多如堆积的丘堆。
你亲手拨开丛生的荒榛,发现了高耸突兀的怪石,其中凹陷处竟酷似酒樽与酒杯。
恍惚间仿佛怀疑那吴王故宫的踪迹,早已被历史尘埃埋没,如今却在樊山的弯曲处重新显现。
大贤之人纵然历经坎坷,终会被朝廷任用,就像蛰伏的古剑,久被埋没而生了莓苔。
忽然间放射出万丈光芒,星斗都退避一旁,青天豁然开朗。
那些奸佞妖孽切莫轻举妄动,以汤浇雪之势,谁能抵挡你的锋芒?
发掘奇才、起用淹滞的贤才,本就是圣明君主的作为,区区我识宝的眼光,怎能与张华、雷焕相比?
你这首高雅的诗作一出,众人争相唱和,就像《咸》《韶》雅乐奏响,连群仙都闻风而来。
创作背景
孔武仲为北宋文学家,与苏轼、苏辙交游密切,这首诗是现存的次韵苏轼《西山诗》的和作。苏轼元丰年间被贬黄州,曾躬耕东坡、游赏西山,其原作《西山诗》今已佚失。孔武仲此诗约作于元祐年间,彼时苏轼已被朝廷起用,历任要职,作者借追和苏轼旧作,既叙写苏轼谪居黄州时的闲淡生活与西山游赏的经历,也借怀古与咏史,抒发对贤者坎坷终遇明主的感慨,同时赞美朝廷发掘贤才的胸襟,是兼具应酬与抒情的作品。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以苏轼的经历为线索,先铺叙黄州闲居的日常,再转入西山游赏的实景与怀古之思,继而由古迹变迁转到对苏轼仕途的评价,最后落脚到赞美贤才遇合的盛事,由景及情、由怀古到咏人,层层递进,逻辑清晰。
- 用典自然贴切:多处化用古典典故,如“张雷”发掘双剑的典故反用,突出君主识贤的重要;“古剑双蛰”化用丰城剑的传说,贴切比喻苏轼的蛰伏与复出;“阳春”“咸韶”的典故则烘托苏轼才学的高雅与盛世相逢的盛况,典故与诗意融为一体,不显生硬。
- 意象兼具写实与比喻:既有“西江雪浪”“巨石森起”等写实的西山实景,也有“光芒万丈”“星斗辟易”等比喻性意象,既写出了游赏的生动画面,也烘托出苏轼的才名与气势,意境开阔深沉。
- 次韵格律严谨:作为次韵诗,严格遵循苏轼原诗的韵脚创作,体现了和诗的格律要求,语言兼具平易与典雅,既有纪游的生动笔触,又有咏史抒怀的深沉情感,并非单纯的应酬之作,而是饱含真情实感。
常见问题
《次韵苏翰林西山诗》的作者和朝代是什么?
《次韵苏翰林西山诗》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。
《次韵苏翰林西山诗》主要写了什么?
这首诗是孔武仲次韵苏轼《西山诗》的和作,先铺叙苏轼谪居黄州时的闲淡生活与游赏西山的经历,借西山吴王故宫的遗迹抒发历史沧桑之感,继而以“蛰伏古剑”喻苏轼的坎坷仕途,最终赞美其终遇明主、声名彰显,同时称颂圣明君主发掘贤才的胸襟,兼具纪游、怀古与咏人抒怀的多重内涵。
《次韵苏翰林西山诗》的创作背景是什么?
孔武仲为北宋文学家,与苏轼、苏辙交游密切,这首诗是现存的次韵苏轼《西山诗》的和作。苏轼元丰年间被贬黄州,曾躬耕东坡、游赏西山,其原作《西山诗》今已佚失。孔武仲此诗约作于元祐年间,彼时苏轼已被朝廷起用,历任要职,作者借追和苏轼旧作,既叙写苏轼谪居黄州时的闲淡生活与西山游赏的经历,也借怀古与咏史,抒发对贤者坎坷终遇明主的感慨,同时赞美朝廷发掘贤才的胸襟,是兼具应...
《次韵苏翰林西山诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以苏轼的经历为线索,先铺叙黄州闲居的日常,再转入西山游赏的实景与怀古之思,继而由古迹变迁转到对苏轼仕途的评价,最后落脚到赞美贤才遇合的盛事,由景及情、由怀古到咏人,层层递进,逻辑清晰。 2. 用典自然贴切 :多处化用古典典故,如“张雷”发掘双剑的典故反用,突出君主识贤的重要;“古剑双蛰”化用丰城剑的传说,贴切比喻苏轼的蛰伏与复出;“...