这首诗是孔武仲为堂弟孔平仲(字毅父)赴衡州知州任所作的送别诗。全诗既肯定了弟弟出任地方要职的清贵身份,期许其能宽和治政、造福一方,又暗含自身滞留京城、为朝务奔走劳碌的身世感慨,兄弟情谊与劝勉之意融为一体。
送毅父弟知衡州
陇亩良田多乐岁,江山秀气入重城。
铃齐宴衎茶樽佚,棠荫优游狱讼平。
应念区区大梁客,朝衣颠倒趁鸡鸣。
简要说明
逐句注释
- 浮云富贵本无情:化用《论语·述而》“不义而富且贵,于我如浮云”,以浮云比喻轻易变动、不足珍视的富贵;句意谓富贵本如浮云,本无真情可恋,不必过分执着。
- 出守衡阳地望清:出守指出任州郡长官;地望清指衡州为清要之职,地位清贵、声名清雅;句意谓你此番出守衡阳,正是清贵的地方要职。
- 陇亩良田多乐岁:陇亩指田地;乐岁指丰收之年;句意谓衡州境内良田沃野,常年多丰收安乐的年岁。
- 江山秀气入重城:重城指州城的多层城墙,代指衡州城郭;句意谓衡州山川秀美,灵秀之气汇聚于州城之中。
- 铃齐(通“斋”)宴衎茶樽佚:铃齐即官署厅堂,古代官署门前设铃以召集僚属,故称铃斋;宴衎指宴饮欢乐;茶樽指茶酒器具;佚(通“逸”)指安闲舒适;句意谓在官署中宴饮茶叙,尽可安闲自在。
- 棠荫优游狱讼平:棠荫化用《诗经·甘棠》典故,召公曾在甘棠树下听讼理政,后人怀念其惠政,遂以“棠荫”代指地方官的仁政遗留;狱讼平指诉讼公平、刑罚宽和;句意谓你施政当如甘棠遗爱,从容宽和,使地方狱讼公平、百姓安居。
- 应念区区大梁客,朝衣颠倒趁鸡鸣:区区谦称自身微贱的处境;大梁指北宋都城汴京(今河南开封);朝衣颠倒趁鸡鸣化用《诗经·鸡鸣》“鸡既鸣矣,朝既盈矣”与陶渊明诗文,形容官员为赶早朝,鸡鸣时分便匆忙起身整理朝服、忙乱失措的样子,此处指诗人自身滞留京城,为朝务奔走劳碌;句意谓你应当记得我这个困居京城的微贱过客,正为上朝早起身着朝服,忙乱得衣饰颠倒。
现代译文
富贵本如浮云,本无真情可恋;
你此番出守衡阳,正是清贵要职。
衡州良田万顷,年年多丰收乐岁;
山川灵秀之气,都汇聚进这座州城。
官署之中宴饮茶叙,尽可安闲自在;
施政当如甘棠遗爱,从容宽和,使狱讼公平。
你当记得我这困居大梁的过客,
鸡鸣时分便忙乱颠倒,整理朝服赶朝。
创作背景
孔武仲与兄孔文仲、堂弟孔平仲(字毅父)皆为北宋中后期著名文学家,并称“临江三孔”。此诗为孔武仲送别孔平仲赴衡州知州任时所作:北宋时期衡州为南方重要州郡,职任清贵;当时孔武仲仍滞留京城任职,孔平仲则辗转地方与京官之间,诗人以自身朝务劳碌的处境与弟弟的地方清任形成对照,既表达对弟弟为政的期许,也暗含自身身世之叹,兄弟情谊真挚深厚。
艺术赏析
- 用典自然贴切:全诗多处化用经典典故,如“浮云富贵”出自《论语》,“棠荫”取自《诗经·甘棠》,“朝衣颠倒趁鸡鸣”化用《诗经》与陶渊明诗文,典故贴合诗意,既提升了诗作的文化底蕴,又准确传递了劝勉与身世感慨,无生硬堆砌之感。
- 结构严谨有序:首联点题“出守”,肯定弟弟的职任身份;颔联铺写衡州地利,为后文劝勉治政铺垫;颈联转向为政期许,提出宽和治民的施政要求;尾联转写自身处境,以兄弟间的不同境遇收束全诗,情感流转自然,层次分明。
- 情感真挚内敛:全诗未用空泛的送别套语,而是将劝勉与身世感慨融为一体,既有对弟弟的真切期许,又暗含自身滞留京城的无奈,兄弟情谊流露于字里行间,质朴动人。
- 语言平实流畅:诗作语言风格平易自然,兼具宋诗的理趣与抒情性,无过分雕琢之痕,却能将复杂的情感与劝勉之意清晰传递,读来朗朗上口。
常见问题
《送毅父弟知衡州》的作者和朝代是什么?
《送毅父弟知衡州》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。
《送毅父弟知衡州》主要写了什么?
这首诗是孔武仲为堂弟孔平仲(字毅父)赴衡州知州任所作的送别诗。全诗既肯定了弟弟出任地方要职的清贵身份,期许其能宽和治政、造福一方,又暗含自身滞留京城、为朝务奔走劳碌的身世感慨,兄弟情谊与劝勉之意融为一体。
《送毅父弟知衡州》的创作背景是什么?
孔武仲与兄孔文仲、堂弟孔平仲(字毅父)皆为北宋中后期著名文学家,并称“临江三孔”。此诗为孔武仲送别孔平仲赴衡州知州任时所作:北宋时期衡州为南方重要州郡,职任清贵;当时孔武仲仍滞留京城任职,孔平仲则辗转地方与京官之间,诗人以自身朝务劳碌的处境与弟弟的地方清任形成对照,既表达对弟弟为政的期许,也暗含自身身世之叹,兄弟情谊真挚深厚。
《送毅父弟知衡州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :全诗多处化用经典典故,如“浮云富贵”出自《论语》,“棠荫”取自《诗经·甘棠》,“朝衣颠倒趁鸡鸣”化用《诗经》与陶渊明诗文,典故贴合诗意,既提升了诗作的文化底蕴,又准确传递了劝勉与身世感慨,无生硬堆砌之感。 2. 结构严谨有序 :首联点题“出守”,肯定弟弟的职任身份;颔联铺写衡州地利,为后文劝勉治政铺垫;颈联转向为政期许,提出宽和治民的施...