汴河

· 孔武仲

荥渠斜与昆河接,河远渠悭几可涉。
狂霖一涨高十寻,迅泻东来比三峡。
崩腾下与淮泗会,清泚亦容伊雒杂。
横空九阙真垂虹,怒卷千艘如败叶。
祗堪平地看汹涌,何事乘危理舟楫。
共夫鹅鹳行天上,遥与谷中相应答。
但忧心手一乖迕,巨舶高墙两摧折。
而余进退久安命,揭历以望初不慑。
妻孥亦已惯江湖,笑语犹如泛山狭。
鸣弓击柝惊夜盗,掘茹捞蝦佐晨馌。
时登绝径步榆柳,或面荒陂看凫鸭。
我生东南趣向野,挥弄清溪看苕霅。
枕流漱石真所便,履浊凌险终未惬

简要说明

这首诗以汴河为核心意象,先铺陈汴河平日浅窄可涉、暴雨暴涨后奔腾汹涌的水势变化,继而记录行船汴河的惊险经历与舟居日常,最后抒发诗人安于漂泊却向往东南水乡隐逸生活的心境,兼具实景描摹与情感抒发。

逐句注释

  1. 荥渠斜与昆河接,河远渠悭几可涉。
    荥渠:即汴渠,因流经荥阳引黄河水,故名;昆河:指汴河相连的黄河支脉或支流。悭(qiān):狭窄、浅窄。句意:汴渠斜向与昆河相连,平日河道窄浅,几乎可以徒步涉水而过。

  2. 狂霖一涨高十寻,迅泻东来比三峡。
    狂霖:暴雨;寻:古代长度单位,一寻合八尺,此处极言水势之高。句意:一场暴雨过后,汴河水位陡涨十寻,湍急东流的气势堪比三峡险滩。

  3. 崩腾下与淮泗会,清泚亦容伊雒杂。
    崩腾:奔腾翻涌;淮泗:淮河与泗水,为汴河下游汇入的主要水系;清泚(cǐ):清澈的河水;伊雒:伊水与洛水,黄河支流,此处泛指汇入汴河的其他水流。句意:奔腾的河水南下与淮、泗水汇合,即便原本清澈的汴河,也混杂了伊洛等支流的水色。

  4. 横空九阙真垂虹,怒卷千艘如败叶。
    九阙:代指北宋都城汴京的宫阙楼台,汴河途经京城,故有此称;垂虹:如垂挂的彩虹,形容宫阙倒映河面的美感。句意:横跨河面的汴京宫阙宛如垂挂天际的彩虹,湍急的水流卷动千艘漕船,船身渺小如枯败的树叶。

  5. 祗堪平地看汹涌,何事乘危理舟楫。
    祗(zhī):只;乘危:冒着危险;理舟楫:驾船航行。句意:这汹涌的水势本只合在岸上静观,为何偏要冒着危险驾船而行?

  6. 共夫鹅鹳行天上,遥与谷中相应答。
    鹅鹳(guàn):原指古代战阵中的战船编队,此处代指汴河上的漕船船队;行天上:形容船在河面航行,远望如在天际。句意:船队如战阵顺流而下,远望仿佛漂在天上,船行之声与山谷回声遥遥相应。

  7. 但忧心手一乖迕,巨舶高墙两摧折。
    乖迕(wǔ):失误、差错;巨舶:大船;高墙:代指高大的船桅或船身。句意:只担心手与船桨配合稍有差池,高大的漕船便会相撞损毁。

  8. 而余进退久安命,揭历以望初不慑。
    安命:安于天命;揭厉:出自《诗经·邶风·匏有苦叶》“深则厉,浅则揭”,原指涉水而过,此处指坦然应对行船的险与易;不慑:不畏惧。句意:我早已安于进退由命的漂泊生活,无论水深水浅都坦然眺望,从未畏惧。

  9. 妻孥亦已惯江湖,笑语犹如泛山狭。
    妻孥(nú):妻子儿女;山狭:山峡。句意:妻子儿女也早已习惯了江湖漂泊的生活,说笑之间如同泛舟山峡一般自在。

  10. 鸣弓击柝惊夜盗,掘茹捞蝦佐晨馌。
    击柝(tuò):打更巡夜;茹:野菜;馌(yè):此处指早饭。句意:夜里鸣弓击柝防备盗贼,清晨挖取野菜、捕捞河虾作为早饭。

  11. 时登绝径步榆柳,或面荒陂看凫鸭。
    绝径:偏僻的小路;荒陂(bēi):荒僻的坡岸;凫鸭:野鸭。句意:有时沿着榆柳间的偏僻小路漫步,有时对着荒坡观赏野鸭戏水。

  12. 我生东南趣向野,挥弄清溪看苕霅。
    东南:孔武仲为北宋洪州新吴(今江西奉新)人,地处东南;苕霅(tiáo zhà):苕溪与霅溪,在今浙江湖州一带,为江南水乡胜地。句意:我生在东南之地,素来向往山野之趣,也曾在清溪中泛舟,饱览苕霅一带的水乡风光。

  13. 枕流漱石真所便,履浊凌险终未惬
    枕流漱石:出自《世说新语·排调》,原指隐居山林的闲适生活,此处指代田园隐逸的自在;履浊凌险:在浊浪中冒险行船;惬(qiè):满意、舒适。句意:枕流漱石的隐逸生活才是我真正向往的自在,而在浊浪中冒险行船,终究不是令人舒心的事。

现代译文

汴渠斜向与昆河相连,平日水浅窄狭,几乎可徒步涉过。
一场暴雨突降,水位陡涨十寻,湍急东流的气势,直追三峡险滩。
奔腾的河水南下,汇入淮泗二水,即便原本清冽的汴河,也混进了伊洛支流的浊浪。
汴京宫阙横跨河面,宛如垂挂天际的彩虹;湍急水流卷动千艘漕船,船身渺小如枯败败叶。
这汹涌的水势本只合在岸上静观,为何偏要冒着危险驾船航行?
船队如战阵顺流而下,远望仿佛漂在天上,船行之声与山谷回声遥遥相应。
只担心手与船桨配合稍有差池,高大的漕船便会相撞损毁。
我早已安于漂泊进退由命,无论水深水浅都坦然眺望,从未有过畏惧。
妻儿也早已习惯江湖漂泊,说笑之间,一如泛舟山峡般自在。
夜里鸣弓击柝防备盗贼,清晨挖野菜捞河虾,将就当作早饭。
有时沿榆柳间的僻径漫步,有时对着荒坡看野鸭戏水。
我生在东南之地,素来向往山野闲趣,也曾在清溪泛舟,饱览苕霅水乡风光。
枕流漱石的隐逸生活才是我心之所向,而在浊浪中冒险行船,终究难让我舒心快意。

创作背景

孔武仲为北宋仁宗至哲宗时期的文学家,出身孔氏文学世家,曾随兄长孔文仲游历各地。汴河是北宋漕运核心要道,连接都城汴京与东南财赋之地,往来舟船络绎不绝。这首诗应为诗人某次沿汴河行旅时所作,既描摹了汴河随季节变化的水势景观,也记录了舟行途中的日常琐事,同时抒发了自己安于漂泊却向往东南田园隐逸生活的心境,是兼具写实与抒情的行旅之作。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以汴河水势为线索,先写汴河常态与暴涨之景,再写行船的惊险与舟居日常,最后落脚于个人心境与志趣,层层递进,逻辑严谨。
  2. 对比手法鲜明:前半部分铺陈汴河奔腾汹涌的壮阔之景,后半部分转而描写舟居的琐碎平淡,从“怒卷千艘”的惊险到“掘茹捞虾”的闲适,形成强烈反差,凸显诗人对安稳田园生活的向往。
  3. 用典自然贴切:多处化用古典典故,如“揭厉”出自《诗经》,含蓄表达坦然应对境遇的心态;“枕流漱石”化用《世说新语》,精准点明隐逸志趣,典故融入全诗,无生硬堆砌之感。
  4. 意象与细节兼具:既有“怒卷千艘如败叶”的宏大意象,描摹水势的磅礴;也有“鸣弓击柝”“掘茹捞虾”的日常细节,还原舟行生活的真实状态,兼顾壮阔与细腻。
  5. 语言风格兼具气势与质朴:描写水势时用词豪健,如“崩腾”“怒卷”尽显磅礴;刻画日常时语言平易质朴,如“妻孥亦已惯江湖”,自然流露真情实感。

常见问题

《汴河》的作者和朝代是什么?

《汴河》的作者是孔武仲,页面按宋作品展示。

《汴河》主要写了什么?

这首诗以汴河为核心意象,先铺陈汴河平日浅窄可涉、暴雨暴涨后奔腾汹涌的水势变化,继而记录行船汴河的惊险经历与舟居日常,最后抒发诗人安于漂泊却向往东南水乡隐逸生活的心境,兼具实景描摹与情感抒发。

《汴河》的创作背景是什么?

孔武仲为北宋仁宗至哲宗时期的文学家,出身孔氏文学世家,曾随兄长孔文仲游历各地。汴河是北宋漕运核心要道,连接都城汴京与东南财赋之地,往来舟船络绎不绝。这首诗应为诗人某次沿汴河行旅时所作,既描摹了汴河随季节变化的水势景观,也记录了舟行途中的日常琐事,同时抒发了自己安于漂泊却向往东南田园隐逸生活的心境,是兼具写实与抒情的行旅之作。

《汴河》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以汴河水势为线索,先写汴河常态与暴涨之景,再写行船的惊险与舟居日常,最后落脚于个人心境与志趣,层层递进,逻辑严谨。 2. 对比手法鲜明 :前半部分铺陈汴河奔腾汹涌的壮阔之景,后半部分转而描写舟居的琐碎平淡,从“怒卷千艘”的惊险到“掘茹捞虾”的闲适,形成强烈反差,凸显诗人对安稳田园生活的向往。 3. 用典自然贴切 :多处化用古典典故,...