玉楼春

· 莫崙

绿杨芳径莺声小。
帘幕烘香桃杏晓。
馀寒犹峭雨疏疏,好梦自惊人悄悄。
凭君莫问情多少。
门外江流罗带绕。
直饶明日便相逢,已是一春闲过了。

简要说明

这首《玉楼春》以春日拂晓的清新景致起笔,借景抒情,抒发了词人怀人相思的细腻愁绪,以及纵使明日便能重逢,也难弥补整个春日虚度的怅惘遗憾。

逐句注释

绿杨芳径莺声小:绿杨,翠绿的杨树;芳径,花草繁茂的小路;莺声小,黄莺的啼声轻柔细微。此句描绘春日清晨花径旁的静谧春景。
帘幕烘香桃杏晓:帘幕,指门窗处的帷幕;烘香,形容春日气息将帘内的香气烘得氤氲浓郁;桃杏晓,桃花、杏花在拂晓时分盛放。此句写帘内屋外弥漫着春日花香的晓景。
馀寒犹峭雨疏疏:馀寒,残留的初春寒意;犹峭,依旧寒冷尖利,形容春寒料峭;雨疏疏,雨点稀疏飘落的样子。
好梦自惊人悄悄:好梦,指怀人的甜蜜梦境;自惊,因梦境触动而惊醒;人悄悄,四周静谧无声。此句写词人从美梦中惊醒,周遭寂静无人的孤寂状态。
凭君莫问情多少:凭君,请您;莫问,不必过问;情多少,这份情意的深浅。词人以含蓄之语表达难以言说的深情。
门外江流罗带绕:罗带,丝织的衣带,此处比喻江流蜿蜒曲折的形态。门外的江水如同衣带般环绕流淌。
直饶明日便相逢:直饶,纵使、即使;便相逢,即刻便能重逢。
已是一春闲过了:已是,已经;一春闲过,整个春日白白虚度。此句点明词人因思念而荒废春光的怅惘。

现代译文

翠绿杨树下的花径,黄莺啼声轻细。
帘幕间香气氤氲,正是桃杏初绽的拂晓。
残余的春寒依旧料峭,雨点疏疏落落。
我从怀人的美梦中惊醒,四下静悄悄的。
请你不必过问我情意几许。
门外的江流如罗带般蜿蜒环绕。
纵使明日便能与你相逢,
这整个春天,也已是白白虚度了。

创作背景

莫崙为宋代词人,史籍对其生平记载甚少,《全宋词》仅存其词五首。此词应为春日怀人之作:词人于春日拂晓从相思美梦中惊醒,眼见眼前春寒料峭、细雨疏落的景致,触景生情,由眼前的静谧春景联想到远方的牵挂之人,抒发了独处的孤寂与相思之苦,更因耽搁了春日相聚的时光,生出相逢已晚的怅惘。

艺术赏析

  1. 格律与章法:此词严格遵循《玉楼春》词牌格律,句式为七言八句,仄韵押韵,音韵和谐流畅。上阕全为写景,从户外到室内,由听觉、视觉到嗅觉铺陈春日晓景,下阕转入抒情,由景及情,章法井然,过渡自然。
  2. 意象与抒情手法:上阕以清新明媚的春景(绿杨、芳径、桃杏、莺声)反衬下阕的孤寂愁思,以乐景衬哀情,更显词人独处的落寞。“江流罗带绕”运用比喻修辞,将蜿蜒江水比作罗带,既写出江流形态,又暗含情思缠绵的意味,含蓄巧妙。
  3. 情感表达:全词情感含蓄蕴藉,并未直接诉说思念,而是以“凭君莫问情多少”留白,将深情藏于字句之间。结尾“直饶明日便相逢,已是一春闲过了”为全词点睛之笔,将抽象的相思转化为具体的“春日虚度”,把遗憾落到实处,相较于直白的思念,更添余韵悠长的美感,将相思的怅惘推向极致。
  4. 语言风格:全词语言浅近自然,无生僻典故,以日常意象构建出细腻的情感世界,兼具清丽雅致与通俗流畅的特点。

常见问题

《玉楼春》的作者和朝代是什么?

《玉楼春》的作者是莫崙,页面按宋作品展示。

《玉楼春》主要写了什么?

这首《玉楼春》以春日拂晓的清新景致起笔,借景抒情,抒发了词人怀人相思的细腻愁绪,以及纵使明日便能重逢,也难弥补整个春日虚度的怅惘遗憾。

《玉楼春》的创作背景是什么?

莫崙为宋代词人,史籍对其生平记载甚少,《全宋词》仅存其词五首。此词应为春日怀人之作:词人于春日拂晓从相思美梦中惊醒,眼见眼前春寒料峭、细雨疏落的景致,触景生情,由眼前的静谧春景联想到远方的牵挂之人,抒发了独处的孤寂与相思之苦,更因耽搁了春日相聚的时光,生出相逢已晚的怅惘。

《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与章法 :此词严格遵循《玉楼春》词牌格律,句式为七言八句,仄韵押韵,音韵和谐流畅。上阕全为写景,从户外到室内,由听觉、视觉到嗅觉铺陈春日晓景,下阕转入抒情,由景及情,章法井然,过渡自然。 2. 意象与抒情手法 :上阕以清新明媚的春景(绿杨、芳径、桃杏、莺声)反衬下阕的孤寂愁思,以乐景衬哀情,更显词人独处的落寞。“江流罗带绕”运用比喻修辞,将蜿蜒江水...