本诗为题跋林学士宋聊手札之作,作者借北宋韩琦仗义助人的典故,结合林学士体恤寒士、仗义疏财的生平事迹,赞扬了高尚的士林道义,同时批判了当时趋炎附势、轻薄浮夸的社会风气,抒发了对纯正品格与清明世风的推崇。
跋林学士宋聊帖
趾高气且浮,反面视孤寒。
昔闻韩魏公,义风塞人寰。
赤舄坐书锦,有客排其关。
孤身无所贲,乞公玉盥盘。
公笑授之去,感涕双汍澜。
我始得此事,谓可耸俗观。
家传书甚悉,国中载不完。
今见学士帖,烂然银钩蟠。
方其一第初,半载游长安。
持书遗乡朋,客费无虚闲。
近得奁中赀,分壮贫士颜,宁我食无鱼,不忍渠无餐。
宁我裾无华,不忍渠衣单。
臭味何所爱,敢言囊之悭。
犹愈轻薄儿,一笑黄金拚。
简要说明
逐句注释
- 朝为一旅人,暮推拾九官:旅人,旅居在外的贫寒士人;九官,原指古代九种官职,此处代指高位显职;“推拾”疑为“陟拾”传抄之误,指骤然擢升。句意:早晨还是漂泊异乡的寒士,傍晚就升任高官。
- 趾高气且浮,反面视孤寒:趾高气浮,形容得志后傲慢自大;反面,背过脸,引申为不屑一顾;孤寒,贫寒落魄的读书人。句意:得志后趾高气扬,全然不屑于看待贫寒之士。
- 昔闻韩魏公,义风塞人寰:韩魏公,即北宋名相韩琦,封魏国公;义风,正义高尚的风范;塞人寰,充满人间。句意:从前听闻韩魏公,他的正义风范遍布天下。
- 赤舄坐书锦,有客排其关:赤舄,古代天子、诸侯所穿的红色礼鞋,此处代指韩琦身居高位;书锦,锦衣华服;排其关,叩开府门求助。句意:他身着锦衣、高居显位时,有落魄客人登门求助。
- 孤身无所贲,乞公玉盥盘:贲,装饰,此处指身上无值钱财物;玉盥盘,玉制盥洗器具,代指贵重财物。句意:客人身无分文,向韩琦乞求玉盘以资度日。
- 公笑授之去,感涕双汍澜:汍澜,泪流不止的样子。句意:韩琦笑着将器物赠予他,客人感动得泪流满面。
- 我始得此事,谓可耸俗观:耸俗观,使世俗风气受到震动、改观。句意:我最初得知这件事,认为它足以扭转世俗风气。
- 家传书甚悉,国中载不完:悉,详尽;载,记载、流传。句意:韩琦的义举在家传记载中十分详尽,在国内流传极广。
- 今见学士帖,烂然银钩蟠:学士,即林宋卿,南宋文人,官至秘书省正字;烂然,光彩鲜明的样子;银钩蟠,形容书法笔势遒劲蟠曲,笔力不凡。句意:今日见到林学士的手札,书法笔力遒劲、光彩照人。
- 方其一第初,半载游长安:第,科举及第;长安,此处代指南宋京城临安。句意:当初他刚科举及第,曾在京城游历半年。
- 持书遗乡朋,客费无虚闲:遗,赠送;无虚闲,从不吝惜。句意:他拿着财物馈赠同乡友人,客居的花费从不吝啬。
- 近得奁中赀,分壮贫士颜:奁,此处代指家中储藏财物的器具;赀,同“资”,资财;壮,使……有光彩。句意:近来得到家中的资财,便分出一部分接济贫士,让他们脸上有光。
- 宁我食无鱼,不忍渠无餐:渠,他们。句意:宁可自己吃饭没有鱼肉,也不忍心让他们没有饭吃。
- 宁我裾无华,不忍渠衣单:裾,衣襟,代指衣服;华,华丽。句意:宁可自己的衣服没有华彩,也不忍心让他们衣衫单薄。
- 臭味何所爱,敢言囊之悭:臭味,通“臭(xiù)味”,指气味相投的友人;悭,吝啬。句意:对于志同道合的友人,我怎敢吝惜自己的钱袋。
- 犹愈轻薄儿,一笑黄金拚:轻薄儿,指浮薄轻狂、不重道义的纨绔子弟;拚,舍弃。句意:这尚且胜过那些轻薄子弟,为了一时欢笑不惜散尽黄金。
现代译文
朝为漂泊异乡客,暮登高位显官阶。
得志趾高气又傲,白眼冷对寒士寒。
昔年曾闻韩魏公,义烈风范满人间。
朱衣乌履居高位,有客叩门求周全。
身无分文无长物,恳请公赠玉盥盘。
公笑相赠客人去,涕泗横流感心田。
初闻此事心震动,足可移风易俗观。
家传记载极详尽,海内流传未可殚。
今见学士手札帖,笔力遒劲似银钩蟠。
忆昔及第初入仕,半载遨游在京安。
持金赠友乡闾间,客居花费从不悭。
近得家中积蓄资,分与贫士暖饥寒。
宁可我食无鱼肉,不忍邻人缺三餐。
宁可我衣无华彩,不忍他人衣单寒。
知己相交何言爱,岂敢吝惜囊中钱。
此等义举胜轻薄,为笑不惜掷金丸。
创作背景
作者五迈,南宋末年诗人,为官刚正不阿,体恤民生疾苦。此诗为题跋林学士宋聊手札之作:林宋卿字景说,号竹溪,南宋乾道八年进士,官至秘书省正字,以仗义疏财、体恤寒士闻名。
本诗创作于南宋中后期,当时朝政渐趋腐败,世风日下,作者借题跋之机,以韩琦典故铺垫道义标杆,结合林学士的生平义举,抒发对纯正士风的推崇,暗含对时局的隐忧与对清明吏治的向往。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以“古事典故意象—今人事迹铺陈—世风批判收束”为脉络,先借韩琦义举树立道义标杆,再聚焦林学士的具体善举,最后以轻薄子弟对比强化主旨,层层递进,逻辑清晰。
- 用典精准贴切:选取韩琦赠盘的经典典故,既契合“义风塞人寰”的定位,又与林学士的事迹形成古今呼应,以古证今,增强了作品的文化厚度与说服力。
- 对比手法鲜明:将得志后骄横的新贵、轻薄浮夸的纨绔子弟与林学士的仗义疏财形成三重对比,突出了林学士的高尚品格,也深化了批判世风的主题。
- 情感表达直白真挚:多用口语化表达与排比句式(如“宁我…不忍…”),直白地抒发情感,同时以“银钩蟠”的细节描写将人物品格与书法艺术结合,意蕴悠长。
- 体式自由灵动:本作为古体诗,不拘泥于近体诗的平仄对仗,叙事自由流畅,便于抒发真挚情感,契合题跋类作品“实用抒情结合”的特点。
常见问题
《跋林学士宋聊帖》的作者和朝代是什么?
《跋林学士宋聊帖》的作者是五迈,页面按宋作品展示。
《跋林学士宋聊帖》主要写了什么?
本诗为题跋林学士宋聊手札之作,作者借北宋韩琦仗义助人的典故,结合林学士体恤寒士、仗义疏财的生平事迹,赞扬了高尚的士林道义,同时批判了当时趋炎附势、轻薄浮夸的社会风气,抒发了对纯正品格与清明世风的推崇。
《跋林学士宋聊帖》的创作背景是什么?
作者五迈,南宋末年诗人,为官刚正不阿,体恤民生疾苦。此诗为题跋林学士宋聊手札之作:林宋卿字景说,号竹溪,南宋乾道八年进士,官至秘书省正字,以仗义疏财、体恤寒士闻名。 本诗创作于南宋中后期,当时朝政渐趋腐败,世风日下,作者借题跋之机,以韩琦典故铺垫道义标杆,结合林学士的生平义举,抒发对纯正士风的推崇,暗含对时局的隐忧与对清明吏治的向往。
《跋林学士宋聊帖》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以“古事典故意象—今人事迹铺陈—世风批判收束”为脉络,先借韩琦义举树立道义标杆,再聚焦林学士的具体善举,最后以轻薄子弟对比强化主旨,层层递进,逻辑清晰。 2. 用典精准贴切 :选取韩琦赠盘的经典典故,既契合“义风塞人寰”的定位,又与林学士的事迹形成古今呼应,以古证今,增强了作品的文化厚度与说服力。 3. 对比手法鲜明 :将得志后骄横...