本词为重游忆旧的怀人之作。词人重临昔日与伊人同游的缃桃树下,见花残人孤,遍寻不见伊人踪迹,以今昔对比抒发物是人非、生死相隔的深切怀念与孤寂惆怅,末句以月之圆缺寄寓相思难圆的憾恨,情感真挚沉郁。
木兰花慢・缃桃花树下
至今日重来,人惟独自,花亦凋零。
青鸟杳无信息,遍人间、何处觅云軿。
红锦织残旧字,玉箫吹断余声。
销凝。
衣故几时更。
又谁复卿卿。
念镜里琴中,离鸾有恨,别鹄无情。
齐眉处同笑语,但有时、梦见似平生。
愁对婵娟三五,素光暂缺还盈。
简要说明
逐句注释
- 缃桃花树下,记罗袜、昔经行:缃桃,指果实浅黄色的桃树,亦代指桃花;罗袜,语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,此处借指伊人昔日的步履身影。句意:还记得当年在这缃桃树下,你穿着罗袜与我一同经行此地。
- 至今日重来,人惟独自,花亦凋零:惟独自,唯有孤身一人;凋零,指桃花凋谢零落。句意:如今我重游旧地,身边只剩自己,满树桃花也早已凋零。
- 青鸟杳无信息,遍人间、何处觅云軿:青鸟,神话中为西王母传信的使者,此处代指传递音讯的人;云軿(pēng),古代贵妇人或仙女乘坐的帷幔车驾,此处代指伊人踪迹或魂驾。句意:传信的青鸟杳无音信,寻遍人间,哪里还能觅到你驾乘的云軿?
- 红锦织残旧字,玉箫吹断余声:红锦织残旧字,化用苏蕙织锦回文诗典故,指旧日用红锦书写或织就的书信信物,已因时光流逝残破;玉箫,此处代指昔日二人共赏的乐声。句意:红锦织就的旧信早已残破,玉箫吹出的余音也彻底消散。
- 销凝:亦作“消凝”,指凝神沉思、黯然伤神的样子,为词中衬字,承上启下转入抒情。
- 衣故几时更:衣故,指衣物破旧,暗喻自己久陷思念、无心打理日常;更,更换。句意:身上的旧衣,已经多久没有更换了?
- 又谁复卿卿:卿卿,夫妻或恋人间的亲昵称呼,语出《世说新语·惑溺》。句意:如今又有谁还会像从前那样,亲昵地唤我一声“卿卿”?
- 念镜里琴中,离鸾有恨,别鹄无情:离鸾、别鹄,均指分离的禽鸟,比喻分离或生死相隔的爱人;镜里、琴中,代指昔日对镜梳妆、鼓琴相和的温情时光。句意:想起镜前、琴边的旧日时光,分离的鸾鸟满怀怨恨,失别的天鹅也饱含深情。
- 齐眉处同笑语,但有时、梦见似平生:齐眉,化用“举案齐眉”典故,指夫妻间相敬如宾、和睦相处。句意:还记得当初我们举案齐眉、一同谈笑欢歌的日子,如今也只有在梦中,才能得见你一如平生的模样。
- 愁对婵娟三五,素光暂缺还盈:婵娟,代指月亮;三五,指农历十五月圆之夜;素光,指皎洁的月光。句意:我满怀愁绪对着十五的明月,月光暂缺之后终究会再圆满,可你我却再也无法重逢。
现代译文
还记得当年,在这浅黄桃花的树下,
你罗袜生尘,与我携手同经行。
如今我重又来到此地,只剩孤身一人,
满树桃花也早已凋零飘零。
传信的青鸟杳无踪迹,寻遍人间,
哪里还能觅到你驾乘的云軿?
红锦织就的旧信早已残破,
玉箫吹出的余音也彻底断绝无声。
我黯然凝神,久久难平。
身上的旧衣,不知已经多久未曾更易。
又有谁还会像从前那样,亲昵地唤我一声“卿卿”?
想起镜前、琴边那些旧日时光,
分离的鸾鸟满怀怨恨,失别的天鹅也饱含深情。
昔日我们举案齐眉,一同笑语欢歌,
如今也只有在梦中,才能得见你一如平生的模样。
我满怀愁绪,对着十五的婵娟明月,
皎洁的月光暂缺之后终究会再圆满,
可你我却再也无法重逢。
创作背景
王炎为南宋词人,字晦叔,号双溪,其词多写闲情与怀人思绪。学界主流观点认为此词为悼亡之作,大概率是词人悼念亡妻:词人曾经历南渡乱世,与妻子曾有一段相敬如宾的安稳时光,妻子亡故后重游昔日同游的缃桃树下,触景生情,追忆往昔夫妻和睦的点滴,抒发生死相隔的思念与孤寂。另有观点认为此词为怀念昔日恋人,但以悼亡妻的解读更为贴合“齐眉”“卿卿”等夫妻间的专属典故。
艺术赏析
- 章法结构严谨,层层递进:上片以“缃桃花树下”起笔,点出旧地,随即转入“记罗袜”的追忆,再以“今日重来”收束忆旧,转入现实的孤寂,由景及情,今昔对比鲜明。下片以“销凝”承上启下,先以“衣故几时更”“谁复卿卿”直抒胸臆,写自身孤寂;再追忆“齐眉同笑语”的往昔温情,最后以“愁对婵娟”收束,将相思融入月色,情感由淡转浓,层层铺陈,沉郁动人。
- 意象典雅,用典自然:词作大量运用古典意象与典故,如“罗袜”借洛神意象烘托伊人风姿,“青鸟”“云軿”增添空灵怅惘之感,“红锦织字”化用苏蕙典故强化书信信物的深情,“离鸾别鹄”“举案齐眉”等典故精准贴合怀人悼亡主题,用典不堆砌,自然融入抒情,提升了词作的文化底蕴。
- 抒情手法多样:开篇借景抒情,以“花亦凋零”烘托物是人非的怅惘;中段直抒胸臆,“人惟独自”“何处觅云軿”直白抒发孤寂与寻觅不得的痛苦;末句以景结情,以月之圆缺反衬人之难圆,将相思憾恨寄寓于月色之中,余韵悠长,言有尽而意无穷。
- 格律合规,节奏舒缓:此词符合《木兰花慢》词牌格律,平仄协调,句式长短错落,慢词的舒缓节奏与沉郁的怀人情感相得益彰,如“念镜里琴中,离鸾有恨,别鹄无情”句式整齐,节奏舒缓,恰如其分地表达了沉思追忆的情绪。
常见问题
《木兰花慢・缃桃花树下》的作者和朝代是什么?
《木兰花慢・缃桃花树下》的作者是王炎,页面按宋作品展示。
《木兰花慢・缃桃花树下》主要写了什么?
本词为重游忆旧的怀人之作。词人重临昔日与伊人同游的缃桃树下,见花残人孤,遍寻不见伊人踪迹,以今昔对比抒发物是人非、生死相隔的深切怀念与孤寂惆怅,末句以月之圆缺寄寓相思难圆的憾恨,情感真挚沉郁。
《木兰花慢・缃桃花树下》的创作背景是什么?
王炎为南宋词人,字晦叔,号双溪,其词多写闲情与怀人思绪。学界主流观点认为此词为悼亡之作,大概率是词人悼念亡妻:词人曾经历南渡乱世,与妻子曾有一段相敬如宾的安稳时光,妻子亡故后重游昔日同游的缃桃树下,触景生情,追忆往昔夫妻和睦的点滴,抒发生死相隔的思念与孤寂。另有观点认为此词为怀念昔日恋人,但以悼亡妻的解读更为贴合“齐眉”“卿卿”等夫妻间的专属典故。
《木兰花慢・缃桃花树下》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨,层层递进 :上片以“缃桃花树下”起笔,点出旧地,随即转入“记罗袜”的追忆,再以“今日重来”收束忆旧,转入现实的孤寂,由景及情,今昔对比鲜明。下片以“销凝”承上启下,先以“衣故几时更”“谁复卿卿”直抒胸臆,写自身孤寂;再追忆“齐眉同笑语”的往昔温情,最后以“愁对婵娟”收束,将相思融入月色,情感由淡转浓,层层铺陈,沉郁动人。 2. 意象典雅,...