这首南宋咏花小令,以美人喻花,描摹了早春花卉清润雅致的姿容与天然神韵,借花期短暂、赏玩难常抒发惜春伤春之情,同时暗含对人生聚散无常、相见不易的怅惘,格调婉约细腻。
好事近・玉颊映红绡
玉颊映红绡,搀报东风消息。
虽则清臞如许,有生香真色。
相看动是隔年期,忍不饮涓滴。
莫待轻飞一片,却说花堪惜。
虽则清臞如许,有生香真色。
相看动是隔年期,忍不饮涓滴。
莫待轻飞一片,却说花堪惜。
简要说明
逐句注释
- 玉颊映红绡:玉颊本指美人白皙润泽的面颊,此处喻指花瓣莹洁的花容;红绡为红色薄丝织品,此处借指花萼或花枝的红彩,意谓花容映着红彩,分外明艳。
- 搀报东风消息:搀,抢先、率先;东风即春风。意为抢先向人间传递了春回大地的讯息。
- 虽则清臞如许:清臞(qú),清瘦雅致的样子;如许,如此、这样。谓这花虽姿态清瘦,却自有风韵。
- 有生香真色:生香指天然生成的清香,真色指不加修饰的天然本色,形容花无伪饰的自然之美。
- 相看动是隔年期:相看,此处或指赏花人相逢,或指人与花一年一度的相会;动,动辄、常常;隔年期,相隔一年才能相见。意谓相逢动辄要等上一年之久。
- 忍不饮涓滴:忍,怎忍、岂忍;涓滴,极少量的酒。谓面对这般美景,怎忍心不饮上一杯稍作赏玩。
- 莫待轻飞一片,却说花堪惜:轻飞一片,指花瓣轻盈飘落;花堪惜,谓花值得怜惜。意谓切莫等到花瓣纷飞、春光逝去之时,才追悔着感叹花儿值得怜惜。
现代译文
莹洁花容映着红绡般的花彩,抢先向人间报来东风的春讯。
虽姿态清瘦如许,却自有天然清香与本色妍丽。
彼此相逢动辄要隔上一年光景,怎忍心连一滴酒都不曾为它斟饮?
切莫等到花瓣轻盈飘落之时,才追悔着说这花儿值得怜惜。
创作背景
王炎为南宋孝宗乾道五年进士,曾任地方官与朝官,后遭贬谪退居双溪,词作多写闲情逸致与日常感怀。此词当作于其退居期间的春日,词人观赏早春绽放的花卉(多认为是海棠),见其清美动人而花期短暂,联想到人生聚散无常、相见不易,遂即兴咏花以抒惜春、惜人之怀。
艺术赏析
- 托物言情,寄意深远:全词以花喻人,借早春花卉的清美姿容与短暂花期,既抒发了惜春伤春的怅惘,又暗合人生聚散难期、美好易逝的感慨,将花之美与人之情融为一体。
- 比喻传神,意象鲜活:以“玉颊”喻花容,将花赋予美人的温婉情态,“红绡”烘托出花的明艳底色,整体意象清润雅致,尽显花之神韵。
- 卒章显志,警醒世人:末二句以直白劝诫收束全词,点明“珍惜当下美好”的主旨,避免了咏花词的空泛,余味悠长。
- 格律合规,语言清丽:此词严格遵循《好事近》词牌格律,以入声字为韵,韵脚严谨;语言浅近自然,无堆砌辞藻之弊,尽显婉约词的细腻灵动。
常见问题
《好事近・玉颊映红绡》的作者和朝代是什么?
《好事近・玉颊映红绡》的作者是王炎,页面按宋作品展示。
《好事近・玉颊映红绡》主要写了什么?
这首南宋咏花小令,以美人喻花,描摹了早春花卉清润雅致的姿容与天然神韵,借花期短暂、赏玩难常抒发惜春伤春之情,同时暗含对人生聚散无常、相见不易的怅惘,格调婉约细腻。
《好事近・玉颊映红绡》的创作背景是什么?
王炎为南宋孝宗乾道五年进士,曾任地方官与朝官,后遭贬谪退居双溪,词作多写闲情逸致与日常感怀。此词当作于其退居期间的春日,词人观赏早春绽放的花卉(多认为是海棠),见其清美动人而花期短暂,联想到人生聚散无常、相见不易,遂即兴咏花以抒惜春、惜人之怀。
《好事近・玉颊映红绡》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 托物言情,寄意深远 :全词以花喻人,借早春花卉的清美姿容与短暂花期,既抒发了惜春伤春的怅惘,又暗合人生聚散难期、美好易逝的感慨,将花之美与人之情融为一体。 2. 比喻传神,意象鲜活 :以“玉颊”喻花容,将花赋予美人的温婉情态,“红绡”烘托出花的明艳底色,整体意象清润雅致,尽显花之神韵。 3. 卒章显志,警醒世人 :末二句以直白劝诫收束全词,点明“珍惜当...