这首诗是南宋诗人王炎寓居江西分宁时所作,题目中“松楸”指代祖坟。诗人以清明前后暮春景色与乡人祭扫祖坟的场景为引子,抒发了自己因贫仕羁旅异乡二十年、未能归乡奉养双亲、祭扫祖坟的深沉悲慨与愧疚之情,兼具羁旅之愁与孝思之痛,情感真挚厚重。
寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长
好鸟仍啸歌,晚花亦嫣然。
问之此可时,春莫将禁烟。
家家馔觞豆,拜扫墟墓间。
飞鸣乌攫肉,丛木挂纸钱。
而我独不乐,慨然坐长叹。
开编不能读,当馈不能餐。
豺獭尚有祭,谁忍忘其先。
念为贫所驱,随牒二十年。
少壮不可留,览镜将华颠。
空惭北山移,未表南阳阡。
阖门有百指,负郭无一廛。
坐此客异乡,归思空缠绵。
忆昔初筮仕,吾母犹朱颜。
三釜不及养,遽悲蓼莪篇。
侵寻岁月久,百感难具言。
简要说明
逐句注释
-
暧暧风日暖,林薄皆蕃鲜。
- 暧暧:此处指阳光柔和、天色明朗的样子(区别于陶渊明《归园田居》中“昏暗朦胧”的释义)。
- 林薄:草木丛生的林间地带。
- 蕃鲜:繁茂鲜亮。
- 句意:风和日暖,林间草木都显得繁茂鲜亮。
-
好鸟仍啸歌,晚花亦嫣然。
- 好鸟:美丽的禽鸟。
- 啸歌:鸟鸣婉转如歌。
- 嫣然:娇美动人的样子。
- 句意:禽鸟仍在婉转啼鸣,晚开的花儿也娇美嫣然。
-
问之此可时,春莫将禁烟。
- 春莫:即“春暮”,暮春时节,“莫”通“暮”。
- 禁烟:指寒食节禁火习俗,寒食节在清明前一二日,古代此日禁止烟火、仅食冷食,后与清明扫墓习俗融合。
- 句意:试问此刻是什么时节?正是暮春寒食禁火的清明前后。
-
家家馔觞豆,拜扫墟墓间。
- 馔觞豆:馔指饭食,觞为酒器,豆为古代盛食的礼器,此处代指祭祀用的酒食与祭品。
- 拜扫:扫墓祭扫先人。
- 墟墓:坟墓间的荒野地带。
- 句意:家家户户都备好了祭祀酒食,在坟茔间祭扫先人。
-
飞鸣乌攫肉,丛木挂纸钱。
- 乌攫肉:乌鸦啄食祭祀供品的肉,为清明祭扫常见场景。
- 纸钱:祭祀时焚烧或悬挂的纸锭、冥币,用以祭奠先人。
- 句意:乌鸦飞鸣啄食供肉,丛树上挂着祭祀的纸钱。
-
而我独不乐,慨然坐长叹。
- 慨然:感慨叹息的样子。
- 句意:唯有我独自闷闷不乐,慨然长叹坐立难安。
-
开编不能读,当馈不能餐。
- 开编:打开书卷。
- 当馈:正当用餐之时。
- 句意:翻开书卷却无心细读,面对饭食也难以下咽。
-
豺獭尚有祭,谁忍忘其先。
- 豺獭尚有祭:语出《礼记·月令》,谓豺在秋季、獭在春季会以猎物祭祀,此处以禽兽尚且知祭反衬人之孝道。
- 其先:指先祖、先人。
- 句意:豺獭尚且懂得祭祀,谁能忍心忘却先祖?
-
念为贫所驱,随牒二十年。
- 为贫所驱:因贫困被迫出仕做官。
- 随牒:跟随官府文书调任,指在外宦游。
- 句意:想来我只为生计所迫,在外宦游已二十年。
-
少壮不可留,览镜将华颠。
- 华颠:头发花白,“颠”指头顶,此处代指鬓发斑白。
- 句意:少壮年华一去不回,对镜已见自己鬓发斑白。
-
空惭北山移,未表南阳阡。
- 北山移:指南朝孔稚圭《北山移文》,文中讽刺周颙先隐后仕的伪隐行为,此处诗人以周颙自比,自嘲宦游羁旅、未能归隐尽孝。
- 南阳阡:南阳代指故乡的墓地,阡指墓道,此处指未能为祖坟立碑表志(古代贵族墓前常立碑以纪念先人)。
- 句意:空自惭愧像周颙那样未能归隐,又没能为祖坟立碑表志。
-
阖门有百指,负郭无一廛。
- 阖门:全家。
- 百指:一人十指,“百指”代指全家人口众多。
- 负郭:靠着城郭,此处指拥有城郊田产。
- 无一廛:连一处房宅田产都没有,“廛”指民居、田宅。
- 句意:全家百口相依,却连城郊的半亩田宅都没有。
-
坐此客异乡,归思空缠绵。
- 坐此:因此、因为这个缘故。
- 缠绵:形容思念深切不绝。
- 句意:只因这缘故客居异乡,归乡的情思空自缠绵不绝。
-
忆昔初筮仕,吾母犹朱颜。
- 初筮仕:初次出仕做官。
- 朱颜:母亲年轻时红润的容颜。
- 句意:回忆当初初次出仕之时,母亲尚且容颜红润。
-
三釜不及养,遽悲蓼莪篇。
- 三釜:古代量器,一釜容米一斗二升,三釜为三十六斗,代指微薄的俸禄。
- 不及养:未能来得及奉养双亲。
- 蓼莪篇:《诗经·小雅》中的篇目,为子女追念父母、抒发丧亲之痛的诗作,此处指母亲早逝,自己未能奉养,悲吟此篇。
- 句意:微薄俸禄未能奉养母亲,母亲遽然离世,令我悲吟《蓼莪》之篇。
-
侵寻岁月久,百感难具言。
- 侵寻:逐渐、渐渐。
- 难具言:难以全部言说。
- 句意:岁月悄然流逝,百感交集难以尽言。
现代译文
风和日暖,林间草木都显得繁茂鲜亮。
禽鸟仍在婉转啼鸣,晚开的花儿也娇美嫣然。
试问此刻是什么时节?正是暮春寒食禁火的清明前后。
家家户户都备好了祭祀酒食,在坟茔间祭扫先人。
乌鸦飞鸣啄食供肉,丛树上挂着祭祀的纸钱。
唯有我独自闷闷不乐,慨然长叹坐立难安。
翻开书卷却无心细读,面对饭食也难以下咽。
豺獭尚且懂得祭祀,谁能忍心忘却先祖?
想来我只为生计所迫,在外宦游已二十年。
少壮年华一去不回,对镜已见自己鬓发斑白。
空自惭愧像周颙那样未能归隐,又没能为祖坟立碑表志。
全家百口相依,却连城郊的半亩田宅都没有。
只因这缘故客居异乡,归乡的情思空自缠绵不绝。
回忆当初初次出仕之时,母亲尚且容颜红润。
微薄俸禄未能奉养母亲,母亲遽然离世,令我悲吟《蓼莪》之篇。
岁月悄然流逝,百感交集难以尽言。
创作背景
此诗写于南宋孝宗至光宗年间,诗人王炎时任地方小官,寓居分宁(今江西修水县)已近两年,距故乡千里之遥。彼时正值暮春寒食清明时节,乡中家家户户都在祭扫祖坟,诗人目睹此景,联想到自身:因贫困被迫出仕宦游二十年,至今未能回乡尽孝、祭扫先人;回忆初入仕途时母亲尚且康健,如今鬓发已白却未能奉养,母亲早已离世,空留遗憾。种种心绪交织之下,诗人写下此诗,抒发羁旅之愁、丧亲之痛与愧对先祖的愧疚。
艺术赏析
- 以景衬情,对比强烈:开篇先绘明媚和煦的暮春盛景,再写乡人祭扫的热闹场景,与自身“不乐”“长叹”的落寞形成鲜明反差,以乐景衬哀,将客居异乡的孤独与思亲之痛烘托得淋漓尽致。
- 用典贴切,意蕴丰厚:全诗多处化用经典典故,“豺獭尚有祭”以禽兽尚知祭祀反衬人之孝道;“蓼莪篇”借《诗经》篇目抒发丧亲未养的悲恸;“北山移”以周颙伪隐的典故自嘲宦游羁旅、未能归隐尽孝;“南阳阡”点明未能为祖坟立表的遗憾,典故运用让情感表达更典雅厚重,避免直白抒情的浅露。
- 结构层层递进,情感深化:全诗从眼前春景、祭扫场景起笔,转入自身愁绪,再追溯二十载宦游经历、初仕时母亲的朱颜,最后落脚于岁月流逝、归思缠绵,情感层层递进,从外境之景到内心之愁,再到身世之慨与孝思之痛,逻辑清晰,真挚浓烈。
- 质朴自然的语言风格:全诗以五言古体写成,无刻意雕琢之语,多用口语化的平实表达,却将复杂的身世之感与孝思情怀自然流露,符合宋诗“以文为诗”、重意趣与真情的特点,无华丽辞藻却动人至深。
常见问题
《寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长》的作者和朝代是什么?
《寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长》的作者是王炎,页面按宋作品展示。
《寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人王炎寓居江西分宁时所作,题目中“松楸”指代祖坟。诗人以清明前后暮春景色与乡人祭扫祖坟的场景为引子,抒发了自己因贫仕羁旅异乡二十年、未能归乡奉养双亲、祭扫祖坟的深沉悲慨与愧疚之情,兼具羁旅之愁与孝思之痛,情感真挚厚重。
《寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长》的创作背景是什么?
此诗写于南宋孝宗至光宗年间,诗人王炎时任地方小官,寓居分宁(今江西修水县)已近两年,距故乡千里之遥。彼时正值暮春寒食清明时节,乡中家家户户都在祭扫祖坟,诗人目睹此景,联想到自身:因贫困被迫出仕宦游二十年,至今未能回乡尽孝、祭扫先人;回忆初入仕途时母亲尚且康健,如今鬓发已白却未能奉养,母亲早已离世,空留遗憾。种种心绪交织之下,诗人写下此诗,抒发羁旅之愁、丧亲之...
《寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以景衬情,对比强烈 :开篇先绘明媚和煦的暮春盛景,再写乡人祭扫的热闹场景,与自身“不乐”“长叹”的落寞形成鲜明反差,以乐景衬哀,将客居异乡的孤独与思亲之痛烘托得淋漓尽致。 2. 用典贴切,意蕴丰厚 :全诗多处化用经典典故,“豺獭尚有祭”以禽兽尚知祭祀反衬人之孝道;“蓼莪篇”借《诗经》篇目抒发丧亲未养的悲恸;“北山移”以周颙伪隐的典故自嘲宦游羁旅、未能归...